两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快~
《两只老虎》,上到80岁老人,下到3岁儿童,都会唱,你乍以为平平无奇,可你知道吗?这首歌曾经是国民党的《北伐战歌》呢!歌词一唱出来就有气势,接下来,请你用《两只老虎》的曲调,哼出下列歌词:
【打倒列强!打倒列强!除军阀!除军阀!国民革命成功!国民革命成功!齐欢唱!齐欢唱!】
北伐战歌又叫《国民革命歌》,在1926年发布,作为北伐战士的军歌,红遍大江南北。军人走列时常常大合唱,极大振奋了士气。因流传甚广、气势甚强,这首歌在民国时期还成了临时国歌,你在网上可以轻易搜到原曲。
现在你会问,《国民革命歌》是不是《两只老虎》的原曲?
如果你认为这就是原版,说明你还在第一层。国民革命歌不是原版,这首曲子更早要追溯到18~19世纪,据历史记载,这首歌1811年在法国出版,原曲叫做——《雅克兄弟》,歌词是法语,翻译过来是这样的:
【雅克兄弟,雅克兄弟,快起床,快起床,去把晨钟敲响,去把晨钟敲响,叮叮当,叮叮当~】
唱得俏皮可爱,是一首法国民谣。一般认为,《两只老虎》的原曲就是《雅克兄弟》。
难道最早真到《雅克兄弟》为止了吗?当然不是!
又有传言说,《雅克兄弟》的原版诞生于公元10世纪,是基督教的“圣咏”。什么叫圣咏呢?想象一下,你走入一个大教堂,里面有一排信徒祷告,朗诵《圣经》,还把《圣经》唱出了曲调,唱的还是《两只老虎》的曲子!传言就是表达这个意思,即《雅克兄弟》是从“圣咏”中摘录某一曲改编而成。
还有人说,原版是意大利人写的,或德国人写的,又有人说,原版是中世纪欧洲人经常哼唱的口水歌,或者又和儿歌《三只盲鼠》有点关系。不管怎么说,曲调相似只能代表音乐门类相似,而不代表借鉴抄袭,所以公认《雅克兄弟》就是原版。
《雅克兄弟》,全球知名,被填词为100多种语言,在世界范围传唱。你可以想象为:《两只老虎》并不是中国独有,每一个国家都有他们自己的《两只老虎》。
《雅克兄弟》,在英国叫《约翰兄弟》,在德国叫《马丁兄弟》,在俄罗斯叫《伊万兄弟》,在日本叫《猴子乔治》,在韩国叫《晨钟》,在印度叫《兄弟正在睡觉》,此外还有很多很多其它版本,当之无愧的世界级儿歌。
甚至在动画片《猫和老鼠》里面,小老鼠也唱过几次《雅克兄弟》。
而且,除了《北伐战歌》之外,中国还用这首曲子写过数十首革命歌……打住!再讲歌名会被禁言了……反正,由《雅克兄弟》填词而来的每一首歌,均是气势汹涌的战歌!
话题再回到《两只老虎》,这首歌另外还有一个搞笑的点,那就是——人们永远记不清楚第三句歌词到底是啥。
在人们记忆中,这句歌词共有3种版本。
第一种:“一只没有眼睛,一只没有耳朵。”
第二种:“一只没有眼睛,一只没有尾巴。”
第三种:“一只没有耳朵,一只没有尾巴。”
所以,歌词到底是眼睛,还是耳朵,还是尾巴呢?记忆混乱了,傻傻分不清楚。这首歌虽然每个人都会唱,但一唱到这一句时,都各唱各的,谁也不知道哪一个版本才是正确的。
我来破除你多年的迷障!首先,后面那个词儿一定是“尾巴”,所以,把第一种版本Pass掉!“一只没有眼睛,一只没有耳朵”,唱起来也不顺口,明显错误。
好!既然知道了“尾巴”,那么歌词到底是“眼睛-尾巴”呢?还是“耳朵-尾巴”呢?这可难倒我了!
不对啊!在我印象中,“眼睛尾巴”和“耳朵尾巴”都有唱过啊!于是我翻开《两只老虎》的歌词简谱,上面写道——“一只没有耳朵,一只没有尾巴。”哦,原来是“耳朵尾巴”呀,这就是标准答案了嘛?
就当我以为找到标准答案的时候……另一本歌词简谱上又写道:“一只没有眼睛,一只没有尾巴。”推翻了标准答案 ,这又是怎么回事儿?
其实,80%的几率,你会查到“耳朵尾巴”,20%的几率,你会查到“眼睛尾巴”。
然后我又找到上世纪50年代的《两只老虎》视频,这是古早版本,里面清楚唱道:“一只没有耳朵,一只没有尾巴。”连原始版本都唱“耳朵尾巴”,好吧,原来“耳朵尾巴”才是正解,破案了。
正确答案是:“一只没有耳朵,一只没有尾巴。”
那么“眼睛尾巴”就是后来误传的,当唱错的人多了,错的就变成了一种新版本得以接受,所以“眼睛”也对。都怪写词人,写出这种无厘头歌词来,听众都听不懂啥意思,怎么可能记得住嘛?当然就会误传了啊。
而且“眼睛”与“耳朵”的普通话声调是一样的,都是第一个字三声,第二个字一声。我们听中文歌时会下意识参考普通话声调,如果声调一样,那么在歌里面即使唱错了也将毫无违和感。如果改成“鼻子”,声调不一样,你就不会搞混了。
好了,说完两只老虎的词儿,再来说两只老虎的曲儿,它的原版之所以全球出名,全靠这支曲儿!为什么流传甚广?难道因为曲子简单吗?
对,就是简单,与此类似的《生日快乐歌》《小星星》也一样,超级简单,哼唱不难,所以大红。一个东西想要流行,起码要门槛低,只要是个人都能从中享受到快乐,才会流行得起来。若门槛太高,就导致欣赏的人变少,就不流行。
也正是因为简单,这首歌才会在北伐军中流行,而且它的情绪倾向中性,所以儿歌摇身一变成军歌也并不意外。
那么,能否从乐理角度去分析《两只老虎》的简单性呢?唉,乐理是我弱项,我尽量试一试吧……
首先,两只老虎歌曲短小,这不必说。
其次,曲调重复,第一句和第二句的曲儿是一样的,第三句和第四句的曲儿也是一样的,以此类推,两只老虎的整个曲儿是个2×4模式。这4句分别担当“起-承-转-合”。
其中,第3句一定要长,稍微复杂,这首歌里“一只没有耳朵一只没有尾巴”就比其余句子要长。其实《生日快乐歌》也是同样的情况,第3句比第1句和第2句都更复杂,第3句在“转”。
然后呢,歌词中相邻的字的音调一定不要跳太多,比如说,一句歌词的第一个字是“哆”,第二个字最好是“来”或“咪”,不要直接跳到“拉”或“西”。当然,可以在这句末尾逐步进展到拉或西,只要求相邻的音符是音高接近的音符而已。
“相邻音符音高相近”,可以构成整曲协调。
其次,有了“升调句”,就需匹配一个“降调句”。马上竖起你的耳朵,在心里唱出来:“两只老虎”这句,是降调的,“跑得快”是升调的;“一只没有耳朵”是降调的,“真奇怪”又是升调的。一个升调匹配一个降调,或者一个降调匹配一个升调,总体平衡。
《两只老虎》的音域小,只占C大调的一个八度,这说明曲子里最高音和最低音的间隔小,音高变化小,就容易唱。
除音域外,两只老虎的节拍也相当简单,第1、2、4句为四分音符,每个字的时间长度相等,第3句为八分音符,每个字的时间长度为四分音符中每个字的一半。节拍简单,好唱。
而且由此看来,“第3句”既要长,又要转,还要有节拍变化,说明“第3句”真是一首歌的灵魂所在!核心中的核心!
总之,《两只老虎》是一首把作曲基本原理抽离出来而拼成的小单元歌曲,这是最小单位产品,也是伪装成一首歌的“作曲原理展示”!
我想作曲,我想当一个作曲人!我想写出像《两只老虎》一样的儿歌,简单易懂,朗朗上口。这种曲子其实很容易写出来哦!真的,相信我,毕竟它本身就是以简单著称的。
我想当一个只写儿歌的作曲人,除了儿歌,写口水歌也行。因为我觉得这个事儿一举两得:第一,儿歌和口水歌,写曲轻松,用不了复杂技巧;第二,儿歌与口水歌的听众广泛,听了马上记住,还会觉得好听。这么好的事儿,谁不想干啊?!不过还是要自学一些与作曲相关的乐理知识,至少有个基础嘛!
关于如何作曲,我先记住这4点:①同一段音符组合尽可能多次重复;②相邻音符的音高相近;③升调与降调互相平衡;④关键的“第三句”要有“转”的复杂变化。
对于作曲,我已然找到了一些规律,但不够,还需系统性学习,把专业理论纳入囊中,哪天等我学会了……想想都有点儿小激动呢!作曲很好玩儿哦!
一首《两只老虎》可以谈这么多?是的,毕竟它虽然曲子简单,但背景却不简单,在它人畜无害的外表下,藏着深厚的历史文化与明显的作曲思路。说白了,它就是一首相当有分量的歌,非常重要。
至于两只老虎的原曲《雅克兄弟》,则是一首在音乐史上都排得上号的歌,这首歌并不像表面看起来那么幼稚,它背后有太多你不知道的故事。
我觉得歌与歌之间其实很相近,如果有好几首歌观感相似,那么即使它们曲子不同,我也可以把它们统统视为一首歌。音乐有简谱、结构,以及符号的变化,当你听歌多了就会发现,音乐也已经只是一种“数学算法”之类的东西了。
一首歌的情绪决定了它能被改编成什么类型,一首歌的适配性可以很广泛也可以很狭窄。适配性的范围大小由它的情绪强度所定,情绪越强,适配范围就越小,反之亦然。但是,不同情绪的音符排列又有什么区别呢?用什么标准做个区隔??
算了我好累,不能再思考下去,休息一下吧!反正《两只老虎》的来龙去脉已经让大家了解了,目标也达成了,收工。
两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快~
《两只老虎》,上到80岁老人,下到3岁儿童,都会唱,你乍以为平平无奇,可你知道吗?这首歌曾经是国民党的《北伐战歌》呢!歌词一唱出来就有气势,接下来,请你用《两只老虎》的曲调,哼出下列歌词:
【打倒列强!打倒列强!除军阀!除军阀!国民革命成功!国民革命成功!齐欢唱!齐欢唱!】
北伐战歌又叫《国民革命歌》,在1926年发布,作为北伐战士的军歌,红遍大江南北。军人走列时常常大合唱,极大振奋了士气。因流传甚广、气势甚强,这首歌在民国时期还成了临时国歌,你在网上可以轻易搜到原曲。
现在你会问,《国民革命歌》是不是《两只老虎》的原曲?
如果你认为这就是原版,说明你还在第一层。国民革命歌不是原版,这首曲子更早要追溯到18~19世纪,据历史记载,这首歌1811年在法国出版,原曲叫做——《雅克兄弟》,歌词是法语,翻译过来是这样的:
【雅克兄弟,雅克兄弟,快起床,快起床,去把晨钟敲响,去把晨钟敲响,叮叮当,叮叮当~】
唱得俏皮可爱,是一首法国民谣。一般认为,《两只老虎》的原曲就是《雅克兄弟》。
难道最早真到《雅克兄弟》为止了吗?当然不是!
又有传言说,《雅克兄弟》的原版诞生于公元10世纪,是基督教的“圣咏”。什么叫圣咏呢?想象一下,你走入一个大教堂,里面有一排信徒祷告,朗诵《圣经》,还把《圣经》唱出了曲调,唱的还是《两只老虎》的曲子!传言就是表达这个意思,即《雅克兄弟》是从“圣咏”中摘录某一曲改编而成。
还有人说,原版是意大利人写的,或德国人写的,又有人说,原版是中世纪欧洲人经常哼唱的口水歌,或者又和儿歌《三只盲鼠》有点关系。不管怎么说,曲调相似只能代表音乐门类相似,而不代表借鉴抄袭,所以公认《雅克兄弟》就是原版。
《雅克兄弟》,全球知名,被填词为100多种语言,在世界范围传唱。你可以想象为:《两只老虎》并不是中国独有,每一个国家都有他们自己的《两只老虎》。
《雅克兄弟》,在英国叫《约翰兄弟》,在德国叫《马丁兄弟》,在俄罗斯叫《伊万兄弟》,在日本叫《猴子乔治》,在韩国叫《晨钟》,在印度叫《兄弟正在睡觉》,此外还有很多很多其它版本,当之无愧的世界级儿歌。
甚至在动画片《猫和老鼠》里面,小老鼠也唱过几次《雅克兄弟》。
而且,除了《北伐战歌》之外,中国还用这首曲子写过数十首革命歌……打住!再讲歌名会被禁言了……反正,由《雅克兄弟》填词而来的每一首歌,均是气势汹涌的战歌!
话题再回到《两只老虎》,这首歌另外还有一个搞笑的点,那就是——人们永远记不清楚第三句歌词到底是啥。
在人们记忆中,这句歌词共有3种版本。
第一种:“一只没有眼睛,一只没有耳朵。”
第二种:“一只没有眼睛,一只没有尾巴。”
第三种:“一只没有耳朵,一只没有尾巴。”
所以,歌词到底是眼睛,还是耳朵,还是尾巴呢?记忆混乱了,傻傻分不清楚。这首歌虽然每个人都会唱,但一唱到这一句时,都各唱各的,谁也不知道哪一个版本才是正确的。
我来破除你多年的迷障!首先,后面那个词儿一定是“尾巴”,所以,把第一种版本Pass掉!“一只没有眼睛,一只没有耳朵”,唱起来也不顺口,明显错误。
好!既然知道了“尾巴”,那么歌词到底是“眼睛-尾巴”呢?还是“耳朵-尾巴”呢?这可难倒我了!
不对啊!在我印象中,“眼睛尾巴”和“耳朵尾巴”都有唱过啊!于是我翻开《两只老虎》的歌词简谱,上面写道——“一只没有耳朵,一只没有尾巴。”哦,原来是“耳朵尾巴”呀,这就是标准答案了嘛?
就当我以为找到标准答案的时候……另一本歌词简谱上又写道:“一只没有眼睛,一只没有尾巴。”推翻了标准答案 ,这又是怎么回事儿?
其实,80%的几率,你会查到“耳朵尾巴”,20%的几率,你会查到“眼睛尾巴”。
然后我又找到上世纪50年代的《两只老虎》视频,这是古早版本,里面清楚唱道:“一只没有耳朵,一只没有尾巴。”连原始版本都唱“耳朵尾巴”,好吧,原来“耳朵尾巴”才是正解,破案了。
正确答案是:“一只没有耳朵,一只没有尾巴。”
那么“眼睛尾巴”就是后来误传的,当唱错的人多了,错的就变成了一种新版本得以接受,所以“眼睛”也对。都怪写词人,写出这种无厘头歌词来,听众都听不懂啥意思,怎么可能记得住嘛?当然就会误传了啊。
而且“眼睛”与“耳朵”的普通话声调是一样的,都是第一个字三声,第二个字一声。我们听中文歌时会下意识参考普通话声调,如果声调一样,那么在歌里面即使唱错了也将毫无违和感。如果改成“鼻子”,声调不一样,你就不会搞混了。
好了,说完两只老虎的词儿,再来说两只老虎的曲儿,它的原版之所以全球出名,全靠这支曲儿!为什么流传甚广?难道因为曲子简单吗?
对,就是简单,与此类似的《生日快乐歌》《小星星》也一样,超级简单,哼唱不难,所以大红。一个东西想要流行,起码要门槛低,只要是个人都能从中享受到快乐,才会流行得起来。若门槛太高,就导致欣赏的人变少,就不流行。
也正是因为简单,这首歌才会在北伐军中流行,而且它的情绪倾向中性,所以儿歌摇身一变成军歌也并不意外。
那么,能否从乐理角度去分析《两只老虎》的简单性呢?唉,乐理是我弱项,我尽量试一试吧……
首先,两只老虎歌曲短小,这不必说。
其次,曲调重复,第一句和第二句的曲儿是一样的,第三句和第四句的曲儿也是一样的,以此类推,两只老虎的整个曲儿是个2×4模式。这4句分别担当“起-承-转-合”。
其中,第3句一定要长,稍微复杂,这首歌里“一只没有耳朵一只没有尾巴”就比其余句子要长。其实《生日快乐歌》也是同样的情况,第3句比第1句和第2句都更复杂,第3句在“转”。
然后呢,歌词中相邻的字的音调一定不要跳太多,比如说,一句歌词的第一个字是“哆”,第二个字最好是“来”或“咪”,不要直接跳到“拉”或“西”。当然,可以在这句末尾逐步进展到拉或西,只要求相邻的音符是音高接近的音符而已。
“相邻音符音高相近”,可以构成整曲协调。
其次,有了“升调句”,就需匹配一个“降调句”。马上竖起你的耳朵,在心里唱出来:“两只老虎”这句,是降调的,“跑得快”是升调的;“一只没有耳朵”是降调的,“真奇怪”又是升调的。一个升调匹配一个降调,或者一个降调匹配一个升调,总体平衡。
《两只老虎》的音域小,只占C大调的一个八度,这说明曲子里最高音和最低音的间隔小,音高变化小,就容易唱。
除音域外,两只老虎的节拍也相当简单,第1、2、4句为四分音符,每个字的时间长度相等,第3句为八分音符,每个字的时间长度为四分音符中每个字的一半。节拍简单,好唱。
而且由此看来,“第3句”既要长,又要转,还要有节拍变化,说明“第3句”真是一首歌的灵魂所在!核心中的核心!
总之,《两只老虎》是一首把作曲基本原理抽离出来而拼成的小单元歌曲,这是最小单位产品,也是伪装成一首歌的“作曲原理展示”!
我想作曲,我想当一个作曲人!我想写出像《两只老虎》一样的儿歌,简单易懂,朗朗上口。这种曲子其实很容易写出来哦!真的,相信我,毕竟它本身就是以简单著称的。
我想当一个只写儿歌的作曲人,除了儿歌,写口水歌也行。因为我觉得这个事儿一举两得:第一,儿歌和口水歌,写曲轻松,用不了复杂技巧;第二,儿歌与口水歌的听众广泛,听了马上记住,还会觉得好听。这么好的事儿,谁不想干啊?!不过还是要自学一些与作曲相关的乐理知识,至少有个基础嘛!
关于如何作曲,我先记住这4点:①同一段音符组合尽可能多次重复;②相邻音符的音高相近;③升调与降调互相平衡;④关键的“第三句”要有“转”的复杂变化。
对于作曲,我已然找到了一些规律,但不够,还需系统性学习,把专业理论纳入囊中,哪天等我学会了……想想都有点儿小激动呢!作曲很好玩儿哦!
一首《两只老虎》可以谈这么多?是的,毕竟它虽然曲子简单,但背景却不简单,在它人畜无害的外表下,藏着深厚的历史文化与明显的作曲思路。说白了,它就是一首相当有分量的歌,非常重要。
至于两只老虎的原曲《雅克兄弟》,则是一首在音乐史上都排得上号的歌,这首歌并不像表面看起来那么幼稚,它背后有太多你不知道的故事。
我觉得歌与歌之间其实很相近,如果有好几首歌观感相似,那么即使它们曲子不同,我也可以把它们统统视为一首歌。音乐有简谱、结构,以及符号的变化,当你听歌多了就会发现,音乐也已经只是一种“数学算法”之类的东西了。
一首歌的情绪决定了它能被改编成什么类型,一首歌的适配性可以很广泛也可以很狭窄。适配性的范围大小由它的情绪强度所定,情绪越强,适配范围就越小,反之亦然。但是,不同情绪的音符排列又有什么区别呢?用什么标准做个区隔??
算了我好累,不能再思考下去,休息一下吧!反正《两只老虎》的来龙去脉已经让大家了解了,目标也达成了,收工。