先说点题外话——
崩铁有自创的文字,因此对考据来说不论是中文还是英文都是不准确的。
借用一下洞穴喻作解释(并顺便说明一下什么是idea或nous)。
洞穴喻:我们所看到的世界,只是映照在洞穴墙壁上的、火光下的真实世界的影子。
这个“真实的世界”就是idea,或nous,又或者是“世界灵魂”。
所以,说中文或英文为“原始文本”是没有意义的,因为他们都是编剧笔下的“真实设定”在我们的现实中投下的影子。
以下的考据内容都从这个思路出发。
关于这篇解读:
共6800余字,共分为八个部分——
从墨涅塔开始;
一个人与一座城;
三相女神赫卡忒;
迦勒底神谕;
珀耳塞福涅与昔涟;
重新解读PV《翁法罗斯英雄纪》与“胡扯”昔涟的真名;
崩坏三与原神中的赫卡忒;
崩铁中真正的赫卡忒。
从第六部分开始,我没什么自信,酌情阅读。
本篇内容参考了古典多神教、俄尔普斯主义、诺斯替主义与新柏拉图主义。
所以你可能内容玄之又玄,又觉得我在扯淡——这么想也没关系。
对我而言,考据的乐趣在于提供一种充满魅力的思考角度与一些别有风味的知识,剧情是否如此设定反而倒是其次了。
辩证的看吧。
至于我为什么这么急。
崩原铁三个游戏似乎都要接近“真相”了,我怕我不把这篇写完米哈游直接公布答案了。
那我可真的要气死了(不是)。
关于俄尔普斯的前景提要:
俄尔普斯主义下,人类自由之灵魂因为被罪恶的肉体束缚而在生命中不断轮回。为了让灵魂回归纯净,俄尔普斯主义者相信记忆女神墨涅摩绪涅会帮助他们在每一次轮回中都能回想起灵魂的本质——狄俄倪索斯。
而狄俄倪索斯作为珀耳塞福涅之子,与珀耳塞福涅、墨涅摩绪涅一同被俄尔普斯主义者所供奉。
翁法罗斯象征无限的“∞”其实是莫比乌斯环,与柯罗诺斯(Chronos)有关,代表了循环时间。
而俄尔普斯主义下的轮回,实际是“记忆(灵魂)的继承”。
一、从墨涅塔开始。
如前叙,中文或英文在做解读时并不是“精确的”。
所以,关于阿格莱雅履行的神权:墨涅塔(Mnestia,mnêstis)。
——代表墨涅摩绪涅这位“记忆女神“是不准确的,因为无论哪种语言都只反映了这位神明的某一个影子。
在我前一篇考据中也提到——墨涅摩绪涅并不能被准确的说是 “记忆女神“,她的记忆特指”没有文字、语言记录的那一段历史“——这就是为什么她同时是“文字与语言”的女神。
实际上包括Mnestia(Mnestis)在内,其含义都是“回忆的(行为)rememberance “或”能让人回忆的(物品)recollection“。
就像柏拉图所说——墨涅摩绪涅就像是一个”印章“,当我需要的时候在我的脑袋里里印下对应的记忆。
因此,Mnestis象征的其实是“记录(的)历史“。
所以,主角才能代表墨涅摩绪涅,毕竟书写历史的羽毛笔都在星核精手上拿着呢。
而中文所称呼的墨涅塔,其实是墨涅摩绪涅的罗马名moneta。
在罗马,因无数的史料典籍曾被存放在朱诺的神庙里,所以朱诺也有“历史之神”的含义。
因此她与墨涅墨绪涅或者说“memory、mnêstis”被认为是有关的(《A Commentary on Ovid's Fasti》R. Joy Littlewood)。
所以在那里,朱诺(希腊神话中的赫拉)与这位女神被合称为Juno-Moneta(朱诺-墨涅塔)。
罗马历史学家提图斯·里维乌斯认为moneta这个名字实际上来源于拉丁语monere(警告)。
(注:拉丁语是罗马帝国的官方语言。)
因为传说公元前390年,朱诺层在夜晚点起灯火、惊动警犬,来警告高卢人的夜袭。
而里维乌斯·安德洛尼克斯在翻译《奥德赛》时,又将moneta当作了墨涅摩绪涅的名字。
这个传说再后来又被用在了君士坦丁堡上——
公元前340年前后,腓力二世夜袭君士坦丁堡,一位女神同样点起灯火、惊起警犬。
这位守护了君士坦丁堡的女神是赫卡忒(Hecate)。
而朱诺,就等同于赫卡忒。
(顺便也有Juno-Luna的说法,即朱诺也是月之女神。)
拜占庭双头鹰中的XP符号就代表了祂。
所以,阿格莱雅履行的是赫卡忒的神权。
并且赫卡忒作为一个极其复杂的大女神(Magna Dea),她也确实包含了阿莱格雅身上所有的要素。
但需要指出,赫卡忒并非希腊原生神,而是一位来自色雷斯或小亚细亚的女神。
而这位女神在不同文化中有着不同的名字,却有相同的权能。
她是希腊神话里的赫拉,罗马神话里的朱诺,也是巴比伦神话的伊什塔尔、埃及神话的伊西斯。
随着柏拉图在《迦勒底神谕》中将她比做“第二位”(后面再讲),她进入了诺斯替主义,并因此成为索菲亚(Sophia),然后又因此而被包括基督教在内的更多宗教体系吸收。
二、一个人与一座城。
这一个人是:
阿纳克萨格拉斯。
阿纳克萨格拉斯具有其同名的原型,并以提出“努斯nous”而知名。
实际上,阿纳克萨格拉斯是一位“渎神者”,因其不相信天体的神圣性而被希腊人视为异端,异端都是愚钝的——因此,“愚钝的阿纳克萨格拉斯可以掀起弑神的巨浪”就是一段精确的描述……吗?
并非如此。
在他的衣领上,有这样一个符号——
——八角星,伊什塔尔之星。
他不信神个鬼。
伊什塔尔最为出名的是她进入冥界的传说——
冥界女神埃列什基迦勒为了削弱伊什塔尔的力量,为她设计了七重门扉,每穿过一道门扉,伊什塔尔便失去一部分力量。
伊什塔尔深入冥界后,农田因没有了神明的庇护而不再丰壤。
于是伊什塔尔的侍从宁舒布尔便向恩基(苏美尔水神,也是生命之神)求援,恩基创造了一对双生子,他们与宁舒布尔一起从冥界带回了伊什塔尔。
在希腊,这段传说的主人是珀耳塞福涅,而救下珀耳塞福涅的也与两位神有关:赫卡忒与德墨忒尔。
注:
其实这个神话来源于更早的印欧黎明女神Haéusō不想从温暖的床上起来而被天神(Dyḗus)惩罚而没于深海的传说。
将这位女神从深海救出来的,也是Divine Twins,即:神圣双子。
在希腊神话中,这个故事也同样被双子座Castor与Pollox所“二次创作”。
(Mallory, James P.; Adams, Douglas Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. London: Routledge. ISBN 978-1-884964-98-5.)
而巴比伦女神伊什塔尔是赫卡忒在巴比伦神话中的“影子”。
不论如何,伊什塔尔是司掌战争、农业、爱情与生育的金星女神,因此伊什塔尔之星代表了金星。
巴比伦的天文学又被希腊吸收,因此伊什塔尔之星也是古希腊人的“金星”——阿弗洛狄特。
不仅如此,在弗雷泽所著《金枝》一书中认为早期信仰中爱欲与丰壤(地母神)不可分割。
简单来说:谷物饱满就像是谷物怀有身孕一样。
因此,珀耳塞福涅作为地母神与阿弗洛狄特是不可分割的。
而一座城是:
君士坦丁堡(Κωνσταντινούπολις)。
Κωνστᾰντῑ́νου (“Constantine”, 永恒的)+ πόλις (“city”,城)
其拉丁语名Constantinopolis也是永恒之城的意思。
“永恒之地”翁法罗斯;
“永恒之城”君士坦丁堡。
而在那个夜晚点起火把,拯救了君士坦丁堡的——
正是赫卡忒。
三、三相女神赫卡特。
赫卡忒是一个极其伟大的女神。
她本是一位泰坦,但在神王之战时站在了宙斯的那一侧,宙斯赋予了她无上的权利,命她掌管从天空到海洋的一切。
简明扼要起见,关于赫卡特的特质列举部分如下:
赫西俄德笔下的赫卡忒有着极为生动地描写,不过由于篇幅(和解读方向)问题,我们采用《俄尔普斯赞美诗》中的描述——
赫卡忒、道路与小径(十字路口)的女神!可爱的女人,天空、大地与海洋的主人!你是冥界的女神,鬼魂也为你欢呼!……你是“世界钥匙”的主人、永不落败的女神;鹿群为你欢呼,你是那之中的女猎手!你是夜晚的处女神,你是领袖、是宁芙、是孩童们的保护神……
总之这位女神有着引人注目的三个性质:胜利女神、冥界的女神、女猎手。
在前面的讨论中,我们已经知道了珀耳塞福涅与阿弗洛狄特来源于同一位神。
所以赫卡忒代表了——
月神阿尔特弥斯、冥界之神珀耳塞福涅、胜利女神雅典娜、爱欲之神阿弗洛狄特。
(实际上,在《巴黎抄本》中,阿弗洛狄特就是赫卡忒。)
(雅典娜其实也不是希腊本土神,希罗多德在其《历史》一书中认为雅典娜来自于埃及。而雅典娜在希腊神话中的多样性正是希腊人把她“硬塞进神谱”的结果。)
而在《俄尔普斯赞美诗》中,命运三女神(Moirai,莫伊莱)听命于阿弗洛狄特:
因此阿弗洛狄特——或者说赫卡忒——也是命运之女神。
而作为“带来光明者”与“孩童们的保护者”,赫卡忒同样具有“黎明女神”的侧写(这也被认为是黎明女神的传说在近东都有出现的原因)。
而在希腊神话传入罗马之后,赫卡忒又被罗马人赋予了Trivia,即十字路口女神的含义。
此时祂被描述为一位长着三张脸——也有一说认为是:狗、狮子、马(Orph. Argon. 975, &c.; Eustath. ad Hom. pp. 1467, 1714.)的、手持火炬的美神。
就是下面这样——
因此,其实赫卡忒也可以被看作是一位“三重面相之神”。
赫卡忒也同时魔法与巫术的女神。
阿普列乌斯将祂描述为能操纵鬼魂的死灵法师。
因此祂在魔法学中也有着重要的地位——
大阿卡那月亮就代表了祂。
(注:赫卡忒其实代表“下弦月”,图里这个月亮是Unicode字符中的下弦月。)
而作为巫术女神与十字路口女神,祂还拥有一个象征——
赫卡忒之轮,或称“命运之轮”。
放错图了(不是)。
下图红色框内的就是命运之轮——
火炬、钥匙、月亮以及月亮与铁十字所代表的“星月”都是这个女神的符号。
旋转对称的命运之轮(或命运迷宫)中心的五角星代表了赫卡特自己。
(也有一说五角星代表至高神——即“那第一位的”,而赫卡忒是至高神的“信使”。)
而五角星周围的“三堵迷宫墙”代表了赫卡忒的“三张脸”,也即“三重性”。
但同时也代表了“生命、死亡与重生的循环”,即翁法罗斯的轮回。
以及——“过去、现在、未来”的时间三相。
所以现在让我们回看阿格莱雅的特征:
雅典娜、阿弗洛狄特、命运三女神都与赫卡忒有关。
这就是为什么美惠女神阿格莱雅会行使“命运”的神权。
四、迦勒底神谕。
在我之前的考据中,我已经分析过翁法罗斯与俄尔普斯主义及新柏拉图主义的相关性。
就是下面这张图(不讨论这张图的对错)。
而在《迦勒底神谕》中,柏拉图将“第二位的”称为赫卡忒,对应新柏拉图主义的“努斯”。
(拜占庭的百科全书《苏达辞书》中记载,《迦勒底神谕》作者为Julian the Theurgist,是新柏拉图主义时代的人。)
有理由认为,翁法罗斯PV中的神谕就是指《迦勒底神谕》。
在诺斯替主义中,这个“努斯”成为了“Sophia”,即神圣智慧的意思。
柏拉图在《克拉底鲁篇》中就解释雅典娜为“神圣智慧“。
这也同样证明了雅典娜作为赫卡忒的一个侧写的合理性。
五、珀耳塞福涅与昔涟
我们重新来看星盘。
星盘只有十二个符号,但翁法罗斯有着十三位英桀(图里应该没有昔涟)。
所以其中一位是星盘中间的法涅斯。
谁是法涅斯?
在俄尔普斯主义的背景下,赫卡忒 = 努斯 = 法涅斯。
因此珀耳塞福涅就是法涅斯。
所以「名为昔涟的少女」就是法涅斯(保守点说,昔涟可能只是珀耳塞福涅的一个侧写)。
为什么?
不仅如此,珀耳塞福涅还是一位“面纱女神”,这点体现在祂的名字上——
珀耳塞福涅(Περσεφονη):光明破坏者。
而法涅斯(Φανης Ανταυγη):带来光明者。
由于光明的正向含义,希腊人忌惮珀耳塞福涅的真名,在《奥德赛》中,珀耳塞福涅更是成为了恐惧的化身。
所以希腊人将祂称为“少女(Core)”,因此珀耳塞福涅是一位“隐藏了名字的少女”。
而昔涟,正是一位“隐藏了名字”的少女。
不过米哈游在取名这件事儿上格外的刻板,我不认为“昔涟”这个名字是乱起的。
那么昔涟是谁呢?
昔涟(Cyrene),是色萨利公主Κυρηνη(库瑞涅),拉庇泰国王许普修斯(Hypseus)的女儿。
她的事迹被详细记录在了《维吉尔》中,但那个太长了。
诺努斯的《酒神纪事》对这个故事做了摘要——
她是一位“阿尔特弥斯(女猎手)”、驯服了一只狮子(赫卡忒)、被阿波罗掳走的美丽(阿弗洛狄特)少女(珀耳塞福涅)。
好家伙,这我不去刀了阿波罗?
别急。
实际上——
赫卡忒Hecate(Ἑκατη)在希腊语中是一个阴性词。
而其阳性转写Hekatos(Ἑκάτος)——
就是荷马笔下阿波罗的名字。
“正经”的内容到此为止。
以下的部分没那么有把握,酌情看吧。
在3.0更新后,如果我看得懂的话,大概会根据剧情重新写一遍。
六、重新解读PV《翁法罗斯英雄纪》与“胡扯”昔涟的真名
翁法罗斯pv中有画面有描述的人其实都与赫卡忒有关。
阿格莱雅与阿纳克萨格拉斯已经讨论过了。
「缇宝」:且不论“三相信使“,缇宝的名字:Trivia,就是赫卡忒。
「风堇」:寻找的晨昏的祭司可能指黎明女神。而Hyacine来源于雅辛托斯,即风信子,这是一个与西风之神和阿波罗有关的故事。而赫卡忒的一面——即伊什塔尔之星——象征着“八向风“,其中就包括”西风“。
「万敌」:其原型戴莫斯(Deimos)是阿弗洛狄特之子。其人听命于雅典娜,而他恐惧之神的一面在《奥德赛》中被赋予给了珀耳塞福涅。
「赛飞儿」:其形象(猫)来源于埃及神话中的巴斯特,希罗多德在《历史》中认为——阿尔特弥斯就是希腊人的巴斯特,而她的帽子上有象征阿尔特弥斯的月亮。而“停滞的时间为你流淌”也暗示了赫卡忒的时间三相。
「遐蝶」:她的名字来自于Castor,即神圣双子。她在PV中被称作“冥河的女儿”,在《(伪)阿波罗多洛斯》中,珀耳塞福涅就是冥河(Styx)的女儿。而赫卡忒的三相也包含“天堂、人间、冥界”。
而在俄尔普斯神谱中,冥神赫卡忒又被等同于珀耳塞福涅的女儿、鬼魂们的神梅里诺厄(Melinoe)。
由于她是宙斯与珀耳塞福涅的女儿,祂四肢的一边是象征宙斯(光)的白色, 而另一边则是象征冥后的黑色(灰黯之手)。
「海瑟音」:Hysilens,hy是hydro(与水有关的,ὑδρο)的缩写。在之前提到过,赫卡忒的同位神,印欧女神Haéusōs就被困于深海之中。
而赫卡忒的一面——即伊什塔尔之星——象征着“八向风“,与”风暴“有关。
Sirens是塞壬(Σειρην)。在《奥德赛》中,塞壬本是珀耳塞福涅的侍女,但因未能在哈迪斯手中保护珀耳塞福涅,悲伤的德墨忒尔就把她们变成了塞壬。
目前只能判断这几位。
关于白厄Phainon,不能确定。
Phainon是“闪耀着的“,这个词不仅用来形容土星,其实也被用来形容太阳(Pheanon,法厄同)。
在埃及神话中,太阳荷鲁斯的母亲是赫卡忒在埃及神话中的同位神——伊西斯。
而伊西斯曾有令毒蛇咬伤太阳神拉而迫使其让位于自己的儿子荷鲁斯的故事。
似乎扯的有点太远了,但可以看得出来,这个故事与奥林匹斯神战有相似之处。
现在回到创世纪的部分——
俄尔普斯主义中,唆使泰坦杀死狄俄倪索斯而引发神战的是赫拉。
赫拉是赫卡忒的同位神。
因此——「渎神的黑潮」可能象征着“赫卡忒的死亡”,或者“转变“。
赫卡忒是一位三相女神,因此可能也代表着希佩。
那么「渎神的黑潮」象征着“秩序”向“同谐”的转变吗?
——实话说,我不知道。
但“秩序”在崩铁故事下注定是反派角色——
其实际代表了理想化中的、古典的“世界”,即黑格尔所说的“绝对精神”,而在存在主义的故事下,古典哲学是必然要被批判(扬升)的。
所以,反而有可能代表了“同谐”向“秩序”退化。
关于昔涟的真名(纯胡扯,猜对了来刀我(bushi))
是“莉贝菈”(Libera)。
Libera是珀耳塞福涅在罗马作为花之女神的称号,因此libera也是“不可言说之名”。
而在奥维德所著《岁时记》中,狄俄倪索斯向自己的妻子阿里阿德涅(Ariadnê)分享了自己的名字,他写道——
Libera(狄俄倪索斯)说:我们既已是夫妻,你就应享有我名,自今日起,你将被称为:莉贝菈(Libera)。
因此在罗马,莉贝菈就是女版狄俄倪索斯。
狄俄倪索斯在俄尔普斯、诺斯替主义下的重要性就不多说了。
但最重要的,Libera这个词在拉丁语中,是“自由”的意思。
俄尔普斯主义下的“灵魂”所渴望的,就是“自由”。
七、崩坏三与原神中的赫卡忒
崩与原对赫卡忒的暗示,其实在前面的篇章就已经讲过了。
在崩坏三中——
琪亚娜(Kiana),即月之女神,其名字来源于罗马月神狄安娜Diana。
而赫卡忒的三相中包含其作为月之女神的三相——
即塞勒涅、阿尔特弥斯、狄安娜。
直接摘抄一句话吧——
“我是阿拉法,是俄梅格;
我是首先的(始源的),也是末后的(终焉的);
我是创始的(以我为始),也是成终的(以我为终)。”
——《启示录》第22章13节。
而在原神中——
原神中对诺斯替主义与赫卡忒的指向最强。
“命运的织机”一词正是指赫卡忒之轮。
有许多人考据了至冬女皇的原型,我直接拿来主义——
Екатерина Алексеевна
叶卡捷琳娜二世·阿列克谢耶芙娜
而她也是一位“面纱女皇”,因为我们不常称呼她的真名,即——
SophieFriederike Auguste
索非亚·弗雷德里卡·奥古斯塔
而在“魔女的茶会”PV中,出现了伊什塔尔之星,即“八相风”(或者完整说是“十六向风”)——
就是魔女会所挑战的风神。
而在蒙德东北方的时间神殿里,我们得知伊斯塔露被称作千风之主——
这意味着伊斯塔露才是真正的风神。
而她又是时间之神,正对应赫卡忒的时间三相。
八相风的标志又代表了金星阿弗洛狄特,在古老的希腊传说中阿弗洛狄特是从被西风吹拂着的海浪的浮沫中诞生——
而被风吹起的浪花叫做——Spindrift。
在之前的篇章,我还说到了伊什塔尔进入冥界的故事。
伊什塔尔是赫卡忒在巴比伦神话中的同位神。
而她经过了七道门扉失去了力量、沉睡于冥界。
她的随从去往上界求援,并为她带来了神圣双子。
而在希腊神话中,这对双子是卡斯托尔和波鲁克斯,他们其中一位是神,一位是人。
伊斯塔露是渊下宫的庇护神,因此渊下宫才能在日夜之中任意切换。
而“三界路飨纪”就代表了这位女神Trivia——即“三岔路口”——的一面。
八、崩铁中真正的赫卡忒
实际上,个人倾向于“翁法罗斯是崩铁主线的缩影”。
就像枫丹是原神主线的缩影一样。
因此认为存在一个真正的赫卡忒。
赫卡忒作为“第二位”的,即Sophia,在基督教中有独特的地位。
我们知道,赫卡忒的三重月符号实际代表了她作为月神的“三位一体”。
在基督教中,由于将赫卡忒与基督合并,因此原本作为“钥匙”的下半部分符号就失去了。
我们来看这张图——
图中的人是圣帕特里克(Saint Patrick),他手中拿着的,是象征“三位一体”的三叶草。
就像我刚才说的,基督教融合了索菲亚(赫卡忒)与基督,因此从“四位一体”变为了“三位一体”。
既然三位一体是三叶草,那原本的四位一体应该代表了什么呢?
四叶草(有待商榷)
我在之前的考据中指出过,欢愉参考了“狄俄倪索斯”,而毁灭可能代表了“泰坦”。
因此在俄尔普斯主义下,“人”是有着欢愉的灵魂与毁灭的肉体的。
索菲亚是纯净的,而肉体是有罪的,为纯净的索菲亚赋予罪恶的肉体就成为了人。
所以为什么我们的主角这么“欢愉”?
因为卡芙卡可能本就为一个纯净的灵魂(Sophia)套上了“毁灭”(有罪)的枷锁(星核)。
就写到这儿吧,可能有我忘了的,但这些也应该足够了(
先说点题外话——
崩铁有自创的文字,因此对考据来说不论是中文还是英文都是不准确的。
借用一下洞穴喻作解释(并顺便说明一下什么是idea或nous)。
洞穴喻:我们所看到的世界,只是映照在洞穴墙壁上的、火光下的真实世界的影子。
这个“真实的世界”就是idea,或nous,又或者是“世界灵魂”。
所以,说中文或英文为“原始文本”是没有意义的,因为他们都是编剧笔下的“真实设定”在我们的现实中投下的影子。
以下的考据内容都从这个思路出发。
关于这篇解读:
共6800余字,共分为八个部分——
从墨涅塔开始;
一个人与一座城;
三相女神赫卡忒;
迦勒底神谕;
珀耳塞福涅与昔涟;
重新解读PV《翁法罗斯英雄纪》与“胡扯”昔涟的真名;
崩坏三与原神中的赫卡忒;
崩铁中真正的赫卡忒。
从第六部分开始,我没什么自信,酌情阅读。
本篇内容参考了古典多神教、俄尔普斯主义、诺斯替主义与新柏拉图主义。
所以你可能内容玄之又玄,又觉得我在扯淡——这么想也没关系。
对我而言,考据的乐趣在于提供一种充满魅力的思考角度与一些别有风味的知识,剧情是否如此设定反而倒是其次了。
辩证的看吧。
至于我为什么这么急。
崩原铁三个游戏似乎都要接近“真相”了,我怕我不把这篇写完米哈游直接公布答案了。
那我可真的要气死了(不是)。
关于俄尔普斯的前景提要:
俄尔普斯主义下,人类自由之灵魂因为被罪恶的肉体束缚而在生命中不断轮回。为了让灵魂回归纯净,俄尔普斯主义者相信记忆女神墨涅摩绪涅会帮助他们在每一次轮回中都能回想起灵魂的本质——狄俄倪索斯。
而狄俄倪索斯作为珀耳塞福涅之子,与珀耳塞福涅、墨涅摩绪涅一同被俄尔普斯主义者所供奉。
翁法罗斯象征无限的“∞”其实是莫比乌斯环,与柯罗诺斯(Chronos)有关,代表了循环时间。
而俄尔普斯主义下的轮回,实际是“记忆(灵魂)的继承”。
一、从墨涅塔开始。
如前叙,中文或英文在做解读时并不是“精确的”。
所以,关于阿格莱雅履行的神权:墨涅塔(Mnestia,mnêstis)。
——代表墨涅摩绪涅这位“记忆女神“是不准确的,因为无论哪种语言都只反映了这位神明的某一个影子。
在我前一篇考据中也提到——墨涅摩绪涅并不能被准确的说是 “记忆女神“,她的记忆特指”没有文字、语言记录的那一段历史“——这就是为什么她同时是“文字与语言”的女神。
实际上包括Mnestia(Mnestis)在内,其含义都是“回忆的(行为)rememberance “或”能让人回忆的(物品)recollection“。
就像柏拉图所说——墨涅摩绪涅就像是一个”印章“,当我需要的时候在我的脑袋里里印下对应的记忆。
因此,Mnestis象征的其实是“记录(的)历史“。
所以,主角才能代表墨涅摩绪涅,毕竟书写历史的羽毛笔都在星核精手上拿着呢。
而中文所称呼的墨涅塔,其实是墨涅摩绪涅的罗马名moneta。
在罗马,因无数的史料典籍曾被存放在朱诺的神庙里,所以朱诺也有“历史之神”的含义。
因此她与墨涅墨绪涅或者说“memory、mnêstis”被认为是有关的(《A Commentary on Ovid's Fasti》R. Joy Littlewood)。
所以在那里,朱诺(希腊神话中的赫拉)与这位女神被合称为Juno-Moneta(朱诺-墨涅塔)。
罗马历史学家提图斯·里维乌斯认为moneta这个名字实际上来源于拉丁语monere(警告)。
(注:拉丁语是罗马帝国的官方语言。)
因为传说公元前390年,朱诺层在夜晚点起灯火、惊动警犬,来警告高卢人的夜袭。
而里维乌斯·安德洛尼克斯在翻译《奥德赛》时,又将moneta当作了墨涅摩绪涅的名字。
这个传说再后来又被用在了君士坦丁堡上——
公元前340年前后,腓力二世夜袭君士坦丁堡,一位女神同样点起灯火、惊起警犬。
这位守护了君士坦丁堡的女神是赫卡忒(Hecate)。
而朱诺,就等同于赫卡忒。
(顺便也有Juno-Luna的说法,即朱诺也是月之女神。)
拜占庭双头鹰中的XP符号就代表了祂。
所以,阿格莱雅履行的是赫卡忒的神权。
并且赫卡忒作为一个极其复杂的大女神(Magna Dea),她也确实包含了阿莱格雅身上所有的要素。
但需要指出,赫卡忒并非希腊原生神,而是一位来自色雷斯或小亚细亚的女神。
而这位女神在不同文化中有着不同的名字,却有相同的权能。
她是希腊神话里的赫拉,罗马神话里的朱诺,也是巴比伦神话的伊什塔尔、埃及神话的伊西斯。
随着柏拉图在《迦勒底神谕》中将她比做“第二位”(后面再讲),她进入了诺斯替主义,并因此成为索菲亚(Sophia),然后又因此而被包括基督教在内的更多宗教体系吸收。
二、一个人与一座城。
这一个人是:
阿纳克萨格拉斯。
阿纳克萨格拉斯具有其同名的原型,并以提出“努斯nous”而知名。
实际上,阿纳克萨格拉斯是一位“渎神者”,因其不相信天体的神圣性而被希腊人视为异端,异端都是愚钝的——因此,“愚钝的阿纳克萨格拉斯可以掀起弑神的巨浪”就是一段精确的描述……吗?
并非如此。
在他的衣领上,有这样一个符号——
——八角星,伊什塔尔之星。
他不信神个鬼。
伊什塔尔最为出名的是她进入冥界的传说——
冥界女神埃列什基迦勒为了削弱伊什塔尔的力量,为她设计了七重门扉,每穿过一道门扉,伊什塔尔便失去一部分力量。
伊什塔尔深入冥界后,农田因没有了神明的庇护而不再丰壤。
于是伊什塔尔的侍从宁舒布尔便向恩基(苏美尔水神,也是生命之神)求援,恩基创造了一对双生子,他们与宁舒布尔一起从冥界带回了伊什塔尔。
在希腊,这段传说的主人是珀耳塞福涅,而救下珀耳塞福涅的也与两位神有关:赫卡忒与德墨忒尔。
注:
其实这个神话来源于更早的印欧黎明女神Haéusō不想从温暖的床上起来而被天神(Dyḗus)惩罚而没于深海的传说。
将这位女神从深海救出来的,也是Divine Twins,即:神圣双子。
在希腊神话中,这个故事也同样被双子座Castor与Pollox所“二次创作”。
(Mallory, James P.; Adams, Douglas Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. London: Routledge. ISBN 978-1-884964-98-5.)
而巴比伦女神伊什塔尔是赫卡忒在巴比伦神话中的“影子”。
不论如何,伊什塔尔是司掌战争、农业、爱情与生育的金星女神,因此伊什塔尔之星代表了金星。
巴比伦的天文学又被希腊吸收,因此伊什塔尔之星也是古希腊人的“金星”——阿弗洛狄特。
不仅如此,在弗雷泽所著《金枝》一书中认为早期信仰中爱欲与丰壤(地母神)不可分割。
简单来说:谷物饱满就像是谷物怀有身孕一样。
因此,珀耳塞福涅作为地母神与阿弗洛狄特是不可分割的。
而一座城是:
君士坦丁堡(Κωνσταντινούπολις)。
Κωνστᾰντῑ́νου (“Constantine”, 永恒的)+ πόλις (“city”,城)
其拉丁语名Constantinopolis也是永恒之城的意思。
“永恒之地”翁法罗斯;
“永恒之城”君士坦丁堡。
而在那个夜晚点起火把,拯救了君士坦丁堡的——
正是赫卡忒。
三、三相女神赫卡特。
赫卡忒是一个极其伟大的女神。
她本是一位泰坦,但在神王之战时站在了宙斯的那一侧,宙斯赋予了她无上的权利,命她掌管从天空到海洋的一切。
简明扼要起见,关于赫卡特的特质列举部分如下:
赫西俄德笔下的赫卡忒有着极为生动地描写,不过由于篇幅(和解读方向)问题,我们采用《俄尔普斯赞美诗》中的描述——
赫卡忒、道路与小径(十字路口)的女神!可爱的女人,天空、大地与海洋的主人!你是冥界的女神,鬼魂也为你欢呼!……你是“世界钥匙”的主人、永不落败的女神;鹿群为你欢呼,你是那之中的女猎手!你是夜晚的处女神,你是领袖、是宁芙、是孩童们的保护神……
总之这位女神有着引人注目的三个性质:胜利女神、冥界的女神、女猎手。
在前面的讨论中,我们已经知道了珀耳塞福涅与阿弗洛狄特来源于同一位神。
所以赫卡忒代表了——
月神阿尔特弥斯、冥界之神珀耳塞福涅、胜利女神雅典娜、爱欲之神阿弗洛狄特。
(实际上,在《巴黎抄本》中,阿弗洛狄特就是赫卡忒。)
(雅典娜其实也不是希腊本土神,希罗多德在其《历史》一书中认为雅典娜来自于埃及。而雅典娜在希腊神话中的多样性正是希腊人把她“硬塞进神谱”的结果。)
而在《俄尔普斯赞美诗》中,命运三女神(Moirai,莫伊莱)听命于阿弗洛狄特:
因此阿弗洛狄特——或者说赫卡忒——也是命运之女神。
而作为“带来光明者”与“孩童们的保护者”,赫卡忒同样具有“黎明女神”的侧写(这也被认为是黎明女神的传说在近东都有出现的原因)。
而在希腊神话传入罗马之后,赫卡忒又被罗马人赋予了Trivia,即十字路口女神的含义。
此时祂被描述为一位长着三张脸——也有一说认为是:狗、狮子、马(Orph. Argon. 975, &c.; Eustath. ad Hom. pp. 1467, 1714.)的、手持火炬的美神。
就是下面这样——
因此,其实赫卡忒也可以被看作是一位“三重面相之神”。
赫卡忒也同时魔法与巫术的女神。
阿普列乌斯将祂描述为能操纵鬼魂的死灵法师。
因此祂在魔法学中也有着重要的地位——
大阿卡那月亮就代表了祂。
(注:赫卡忒其实代表“下弦月”,图里这个月亮是Unicode字符中的下弦月。)
而作为巫术女神与十字路口女神,祂还拥有一个象征——
赫卡忒之轮,或称“命运之轮”。
放错图了(不是)。
下图红色框内的就是命运之轮——
火炬、钥匙、月亮以及月亮与铁十字所代表的“星月”都是这个女神的符号。
旋转对称的命运之轮(或命运迷宫)中心的五角星代表了赫卡特自己。
(也有一说五角星代表至高神——即“那第一位的”,而赫卡忒是至高神的“信使”。)
而五角星周围的“三堵迷宫墙”代表了赫卡忒的“三张脸”,也即“三重性”。
但同时也代表了“生命、死亡与重生的循环”,即翁法罗斯的轮回。
以及——“过去、现在、未来”的时间三相。
所以现在让我们回看阿格莱雅的特征:
雅典娜、阿弗洛狄特、命运三女神都与赫卡忒有关。
这就是为什么美惠女神阿格莱雅会行使“命运”的神权。
四、迦勒底神谕。
在我之前的考据中,我已经分析过翁法罗斯与俄尔普斯主义及新柏拉图主义的相关性。
就是下面这张图(不讨论这张图的对错)。
而在《迦勒底神谕》中,柏拉图将“第二位的”称为赫卡忒,对应新柏拉图主义的“努斯”。
(拜占庭的百科全书《苏达辞书》中记载,《迦勒底神谕》作者为Julian the Theurgist,是新柏拉图主义时代的人。)
有理由认为,翁法罗斯PV中的神谕就是指《迦勒底神谕》。
在诺斯替主义中,这个“努斯”成为了“Sophia”,即神圣智慧的意思。
柏拉图在《克拉底鲁篇》中就解释雅典娜为“神圣智慧“。
这也同样证明了雅典娜作为赫卡忒的一个侧写的合理性。
五、珀耳塞福涅与昔涟
我们重新来看星盘。
星盘只有十二个符号,但翁法罗斯有着十三位英桀(图里应该没有昔涟)。
所以其中一位是星盘中间的法涅斯。
谁是法涅斯?
在俄尔普斯主义的背景下,赫卡忒 = 努斯 = 法涅斯。
因此珀耳塞福涅就是法涅斯。
所以「名为昔涟的少女」就是法涅斯(保守点说,昔涟可能只是珀耳塞福涅的一个侧写)。
为什么?
不仅如此,珀耳塞福涅还是一位“面纱女神”,这点体现在祂的名字上——
珀耳塞福涅(Περσεφονη):光明破坏者。
而法涅斯(Φανης Ανταυγη):带来光明者。
由于光明的正向含义,希腊人忌惮珀耳塞福涅的真名,在《奥德赛》中,珀耳塞福涅更是成为了恐惧的化身。
所以希腊人将祂称为“少女(Core)”,因此珀耳塞福涅是一位“隐藏了名字的少女”。
而昔涟,正是一位“隐藏了名字”的少女。
不过米哈游在取名这件事儿上格外的刻板,我不认为“昔涟”这个名字是乱起的。
那么昔涟是谁呢?
昔涟(Cyrene),是色萨利公主Κυρηνη(库瑞涅),拉庇泰国王许普修斯(Hypseus)的女儿。
她的事迹被详细记录在了《维吉尔》中,但那个太长了。
诺努斯的《酒神纪事》对这个故事做了摘要——
她是一位“阿尔特弥斯(女猎手)”、驯服了一只狮子(赫卡忒)、被阿波罗掳走的美丽(阿弗洛狄特)少女(珀耳塞福涅)。
好家伙,这我不去刀了阿波罗?
别急。
实际上——
赫卡忒Hecate(Ἑκατη)在希腊语中是一个阴性词。
而其阳性转写Hekatos(Ἑκάτος)——
就是荷马笔下阿波罗的名字。
“正经”的内容到此为止。
以下的部分没那么有把握,酌情看吧。
在3.0更新后,如果我看得懂的话,大概会根据剧情重新写一遍。
六、重新解读PV《翁法罗斯英雄纪》与“胡扯”昔涟的真名
翁法罗斯pv中有画面有描述的人其实都与赫卡忒有关。
阿格莱雅与阿纳克萨格拉斯已经讨论过了。
「缇宝」:且不论“三相信使“,缇宝的名字:Trivia,就是赫卡忒。
「风堇」:寻找的晨昏的祭司可能指黎明女神。而Hyacine来源于雅辛托斯,即风信子,这是一个与西风之神和阿波罗有关的故事。而赫卡忒的一面——即伊什塔尔之星——象征着“八向风“,其中就包括”西风“。
「万敌」:其原型戴莫斯(Deimos)是阿弗洛狄特之子。其人听命于雅典娜,而他恐惧之神的一面在《奥德赛》中被赋予给了珀耳塞福涅。
「赛飞儿」:其形象(猫)来源于埃及神话中的巴斯特,希罗多德在《历史》中认为——阿尔特弥斯就是希腊人的巴斯特,而她的帽子上有象征阿尔特弥斯的月亮。而“停滞的时间为你流淌”也暗示了赫卡忒的时间三相。
「遐蝶」:她的名字来自于Castor,即神圣双子。她在PV中被称作“冥河的女儿”,在《(伪)阿波罗多洛斯》中,珀耳塞福涅就是冥河(Styx)的女儿。而赫卡忒的三相也包含“天堂、人间、冥界”。
而在俄尔普斯神谱中,冥神赫卡忒又被等同于珀耳塞福涅的女儿、鬼魂们的神梅里诺厄(Melinoe)。
由于她是宙斯与珀耳塞福涅的女儿,祂四肢的一边是象征宙斯(光)的白色, 而另一边则是象征冥后的黑色(灰黯之手)。
「海瑟音」:Hysilens,hy是hydro(与水有关的,ὑδρο)的缩写。在之前提到过,赫卡忒的同位神,印欧女神Haéusōs就被困于深海之中。
而赫卡忒的一面——即伊什塔尔之星——象征着“八向风“,与”风暴“有关。
Sirens是塞壬(Σειρην)。在《奥德赛》中,塞壬本是珀耳塞福涅的侍女,但因未能在哈迪斯手中保护珀耳塞福涅,悲伤的德墨忒尔就把她们变成了塞壬。
目前只能判断这几位。
关于白厄Phainon,不能确定。
Phainon是“闪耀着的“,这个词不仅用来形容土星,其实也被用来形容太阳(Pheanon,法厄同)。
在埃及神话中,太阳荷鲁斯的母亲是赫卡忒在埃及神话中的同位神——伊西斯。
而伊西斯曾有令毒蛇咬伤太阳神拉而迫使其让位于自己的儿子荷鲁斯的故事。
似乎扯的有点太远了,但可以看得出来,这个故事与奥林匹斯神战有相似之处。
现在回到创世纪的部分——
俄尔普斯主义中,唆使泰坦杀死狄俄倪索斯而引发神战的是赫拉。
赫拉是赫卡忒的同位神。
因此——「渎神的黑潮」可能象征着“赫卡忒的死亡”,或者“转变“。
赫卡忒是一位三相女神,因此可能也代表着希佩。
那么「渎神的黑潮」象征着“秩序”向“同谐”的转变吗?
——实话说,我不知道。
但“秩序”在崩铁故事下注定是反派角色——
其实际代表了理想化中的、古典的“世界”,即黑格尔所说的“绝对精神”,而在存在主义的故事下,古典哲学是必然要被批判(扬升)的。
所以,反而有可能代表了“同谐”向“秩序”退化。
关于昔涟的真名(纯胡扯,猜对了来刀我(bushi))
是“莉贝菈”(Libera)。
Libera是珀耳塞福涅在罗马作为花之女神的称号,因此libera也是“不可言说之名”。
而在奥维德所著《岁时记》中,狄俄倪索斯向自己的妻子阿里阿德涅(Ariadnê)分享了自己的名字,他写道——
Libera(狄俄倪索斯)说:我们既已是夫妻,你就应享有我名,自今日起,你将被称为:莉贝菈(Libera)。
因此在罗马,莉贝菈就是女版狄俄倪索斯。
狄俄倪索斯在俄尔普斯、诺斯替主义下的重要性就不多说了。
但最重要的,Libera这个词在拉丁语中,是“自由”的意思。
俄尔普斯主义下的“灵魂”所渴望的,就是“自由”。
七、崩坏三与原神中的赫卡忒
崩与原对赫卡忒的暗示,其实在前面的篇章就已经讲过了。
在崩坏三中——
琪亚娜(Kiana),即月之女神,其名字来源于罗马月神狄安娜Diana。
而赫卡忒的三相中包含其作为月之女神的三相——
即塞勒涅、阿尔特弥斯、狄安娜。
直接摘抄一句话吧——
“我是阿拉法,是俄梅格;
我是首先的(始源的),也是末后的(终焉的);
我是创始的(以我为始),也是成终的(以我为终)。”
——《启示录》第22章13节。
而在原神中——
原神中对诺斯替主义与赫卡忒的指向最强。
“命运的织机”一词正是指赫卡忒之轮。
有许多人考据了至冬女皇的原型,我直接拿来主义——
Екатерина Алексеевна
叶卡捷琳娜二世·阿列克谢耶芙娜
而她也是一位“面纱女皇”,因为我们不常称呼她的真名,即——
SophieFriederike Auguste
索非亚·弗雷德里卡·奥古斯塔
而在“魔女的茶会”PV中,出现了伊什塔尔之星,即“八相风”(或者完整说是“十六向风”)——
就是魔女会所挑战的风神。
而在蒙德东北方的时间神殿里,我们得知伊斯塔露被称作千风之主——
这意味着伊斯塔露才是真正的风神。
而她又是时间之神,正对应赫卡忒的时间三相。
八相风的标志又代表了金星阿弗洛狄特,在古老的希腊传说中阿弗洛狄特是从被西风吹拂着的海浪的浮沫中诞生——
而被风吹起的浪花叫做——Spindrift。
在之前的篇章,我还说到了伊什塔尔进入冥界的故事。
伊什塔尔是赫卡忒在巴比伦神话中的同位神。
而她经过了七道门扉失去了力量、沉睡于冥界。
她的随从去往上界求援,并为她带来了神圣双子。
而在希腊神话中,这对双子是卡斯托尔和波鲁克斯,他们其中一位是神,一位是人。
伊斯塔露是渊下宫的庇护神,因此渊下宫才能在日夜之中任意切换。
而“三界路飨纪”就代表了这位女神Trivia——即“三岔路口”——的一面。
八、崩铁中真正的赫卡忒
实际上,个人倾向于“翁法罗斯是崩铁主线的缩影”。
就像枫丹是原神主线的缩影一样。
因此认为存在一个真正的赫卡忒。
赫卡忒作为“第二位”的,即Sophia,在基督教中有独特的地位。
我们知道,赫卡忒的三重月符号实际代表了她作为月神的“三位一体”。
在基督教中,由于将赫卡忒与基督合并,因此原本作为“钥匙”的下半部分符号就失去了。
我们来看这张图——
图中的人是圣帕特里克(Saint Patrick),他手中拿着的,是象征“三位一体”的三叶草。
就像我刚才说的,基督教融合了索菲亚(赫卡忒)与基督,因此从“四位一体”变为了“三位一体”。
既然三位一体是三叶草,那原本的四位一体应该代表了什么呢?
四叶草(有待商榷)
我在之前的考据中指出过,欢愉参考了“狄俄倪索斯”,而毁灭可能代表了“泰坦”。
因此在俄尔普斯主义下,“人”是有着欢愉的灵魂与毁灭的肉体的。
索菲亚是纯净的,而肉体是有罪的,为纯净的索菲亚赋予罪恶的肉体就成为了人。
所以为什么我们的主角这么“欢愉”?
因为卡芙卡可能本就为一个纯净的灵魂(Sophia)套上了“毁灭”(有罪)的枷锁(星核)。
就写到这儿吧,可能有我忘了的,但这些也应该足够了(