QQ
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
这stop at real madrid根本不能直译成留在皇马啊,分明是结束皇马生涯的意思。新闻搬运是好事但是能不能提高下搬运质量,这机翻的词不达意的,但凡用个ai翻译都好啊。发帖之前自己起码先过一遍吧,都看到第n次搬运翻译低级错误了。
在🐢来之前离开,真有先见之明
[图片]
今天阿宽还提这个事了 他说的是:我在最好的时间选择了离开,给大家留下了最好的回忆。你说阿宽是不是看透了一切
全部回帖
宽,你说人话。“还好趁早跑路了😬”
托尼·克罗斯:「幸运的是,我成功地找到了在皇家马德里停下来的完美时机——就像我一直想象的那样。」
阿宽,你不会真的预见到了吧?
这么看来,托尼是突然决心要离开的原因真有可能是不想跟某人同处一个更衣室
什么留在皇马,什么翻译啊这是
要是留下来,我估计就是各种擦屁股。总共11个人,多了一个吸血的,就得下一个腾出坑位,根据牌大小那估计就是下楚阿。 虽然楚阿确实鸡肋,但毕竟也是正牌防守的,那克罗斯就得承担更多的防守任务。他本身年纪就大了,年轻时候也不是以运动能力著称,这赛季留下来,那估计要被姆秘书喷成 克桩王