QQ
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
全部回帖
加油
加油[吃瓜]
还是小牛 听着也习惯 叫着也顺口
行素—少年包青天里面的那匹马 我行我素 别无拘束 我牛冠军
牛犊子
小马和幼马是什么逆天队名
这么多马怎么没有薄马高清无马
[图片]
Mavricks其中一个意思就是未打上烙铁的小牲口,如:小马驹 小牛犊 所以一开始才会被翻译成小牛
我最支持牛马
叛逆者也不是不行
虽然我自己平时都还是把球队叫作小牛的,但当年的更改中文正式队名时看到那三个选项一度地铁老人看手机时确实曾经想过“烈马”这个称呼,一是非常符合队标,二是在意义上也有不羁和狂放的特点,三则是和达拉斯这个地名可以组成aaabb这样比较顺口的五字全名不会拗口,这一点很重要,说实话现在不愿意叫达拉斯独行侠的很大一个原因就是,它念起来别扭难受啊。。字数和声调都特别怪,怎么都习惯不了
大镖客挺好的
小牛这个名字很可爱,改成独行侠是败笔
牛马
感觉小马是最接近翻译的名称
牛犊,孤勇者
mavericks本意就是牛犊子离群者,独行侠真算不错的翻译了
还得是蜗牛
烈驹不错
牛仔喊了这么多年,习惯了
因为不是老球迷所以没有先入为主,在我这里小牛简直是最难听的称呼了,球队的吉祥物和头像都是马,球队当地有西部牛仔文化,球队名称意思是特立独行,结合牛仔文化有着桀骜独行的牛仔侠客色彩,而且还有像库班说的,像是人家公牛的儿子。