如今,大约70%的美国人认为他们的国家正走在错误的方向上。半数民众认为最好的日子已经过去了。大多数人认为自己的孩子将会生活在一个比祖辈有着更少机会、更不繁荣的社会里。任何一个政府机构的公信力都在下降,从同时来自政治光谱两侧的、对政治和经济精英的不满中,都能看到对政治的深刻怀疑。选举曾经被视为赋予自由民主制合法性的精妙安排,如今却被视为一种被操纵的、腐败的制度。显而易见的是,整个政治体系已经破碎,社会阶层间的摩擦正在加剧,这尤其体现在不断扩大的贫富差距上,体现在虔诚的教徒与世俗者间的敌对上,体现在关于美国在世界上应该扮演什么角色的分歧上。富人们集中在少数几个大城市里,并把自己保护在高墙环绕的飞地中。越来越多的基督徒把我们这个时代比作罗马帝国晚期,设想退出美国社会,重新过上中世纪式的修道院生活。这显示美国社会已经有了太多问题,一种日益强烈的声音甚至认为,我们正在见证共和体制的覆灭,被一种尚未命名的体制取代。——帕特里克·德尼恩《自由主义为何失败》
如今,大约70%的美国人认为他们的国家正走在错误的方向上。半数民众认为最好的日子已经过去了。大多数人认为自己的孩子将会生活在一个比祖辈有着更少机会、更不繁荣的社会里。任何一个政府机构的公信力都在下降,从同时来自政治光谱两侧的、对政治和经济精英的不满中,都能看到对政治的深刻怀疑。选举曾经被视为赋予自由民主制合法性的精妙安排,如今却被视为一种被操纵的、腐败的制度。显而易见的是,整个政治体系已经破碎,社会阶层间的摩擦正在加剧,这尤其体现在不断扩大的贫富差距上,体现在虔诚的教徒与世俗者间的敌对上,体现在关于美国在世界上应该扮演什么角色的分歧上。富人们集中在少数几个大城市里,并把自己保护在高墙环绕的飞地中。越来越多的基督徒把我们这个时代比作罗马帝国晚期,设想退出美国社会,重新过上中世纪式的修道院生活。这显示美国社会已经有了太多问题,一种日益强烈的声音甚至认为,我们正在见证共和体制的覆灭,被一种尚未命名的体制取代。——帕特里克·德尼恩《自由主义为何失败》