这不是几百年前的比赛吗?原本上虎扑想看看转会期消息 结果全是猴子猴孙和msc的讨论
QQ
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
全部回帖
faker直播在复盘比赛,看到宣传片369说msc的时候赢T1非常艰难(字幕打成了简单),就说了一句很霸气的话,现在主要是都在讨论那个b字幕给369带节奏扣黑锅了
这种翻译经常有的事 我懂韩文 有时候看韩国选手采访也会有断章取义的翻译。这些电竞视频翻译乌龙太多了
有没有可能是翻译故意的
不是的,是中文字幕就出现问题,中文字幕就是“简单”,韩文字幕按中文字幕翻译的,
刚搜完看了那个视频,faker幽默的表示:是我们太让着了?。其实他的语气能看出是玩笑 这也能带起节奏也是没谁了 不过369那句话好像真的是简单 反正我听着是
不是啊,是艱難