全部回帖
最成功之一吧 华语乐坛歌手汉化外国作品成为自己代表作的人其实并不少 能说一大堆
信乐团 李克勤
男歌手翻唱就不得不提潘玮柏和罗志祥了,成名曲都是翻的。任贤齐最好也给中岛美雪磕几个
找半天没见到刘若英
《原来你也在这里》
女歌手不知道,男歌手一定是力宏
王菲的人间呢?
首先,你不能因为是外国作曲就说汉化吧,原唱和翻唱还是有区别的。海市蜃楼哪汉化了?
刘若英最火的几首基本上都是汉化的
所以还得是孙燕姿
王力宏更可怕,作品基本全是抄加缝的。。。
蔡依林两大作品:周杰伦,汉化。
孙燕姿:那我走?
[图片]
燕姿有双李保驾护航,根本用不着汉化
杨丞琳翻唱的没一个能进个人top5啊
华语乐坛专注汉化中岛美雪30年 几乎中岛美雪前期所有专辑 华语乐坛都去抄 而且翻唱中岛美雪的歌手年龄跨度事三代歌手 老中青都翻唱过
筷子兄弟 黄安 花儿乐队也是 大部分作品都是抄的
还有蔡健雅 郑智化 邰正宵这些人 几首最出名的歌也都是缝合怪
是的