亲爱的球迷:
让我首先感谢你们,感谢你们一直支持俱乐部。无论是在遥远的地方还是在老特拉福德的艰难比赛,你们的支持都是不可动摇的。
老特拉福德的气氛一直很激动人心,这都要感谢你们。我真的感觉到了很多次。
在所有的客场比赛中,无论是在英格兰、欧洲还是夏季巡回赛,听到曼联的歌声回荡在对手的球场上,这给了球队和我一种难以置信的感觉。
我一直很喜欢和世界各地的曼联球迷见面。走在街上,能够与英格兰,欧洲,亚洲,澳大利亚,美国的球迷聊天。
你们鼓舞了我,散发出强烈的团结感。
这就是曼联球迷如此特别的原因。
我只想谢谢你们给了我这种感觉……谢谢你们的支持。我也要感谢俱乐部各个部门的工作人员,无论在好的时候还是坏的时候,他们都坚定地支持着我。
我们赢得了两座奖杯,这是我一生都会珍惜的成就。当然,我的梦想是为球队带来更多的奖杯。
不幸的是,这个梦想已经破灭了。
我希望所有的曼联球迷都能成功,收获奖杯和荣耀。从第一天起,你们的支持和俱乐部每个人给我的温暖让我在曼联就有了家的感觉。
感谢你给我人生的这一篇章。埃里克。”
来源自罗马诺:Erik ten Hag sends a letter to all the Manchester United fans around the world
"Dear fans,
Let me start by thanking you. Thank you for always being there for the club. Whether it was at a game far away or a tough match at Old Trafford, your support has been unshakeable.
The atmosphere at the Old Trafford has always been electrifying, thanks to you. I really felt it many times.
Also in all the away games, it gave the team and me an incredible feeling to hear the United chants taking over the opponents' stadiums — whether the game was in England, Europe or during the summer tours.
I always enjoyed meeting Man United fans throughout the world. Walking the streets and being able to chat with fans in England, Europe, Asia, Australia, the USA.
You inspired me and radiated a strong sense of unity.
That's what makes Man United supporters so special.
I just want to thank you for giving me this feeling... and for your support. I also want to thank the staff in every department of the club for their unwavering support in good times and bad
We won two trophies, achievements that I will cherish for the rest of my life. Of course, my dream was to bring more trophies to the cabinet.
Unfortunately, that dream has come to an end.
I wish all Manchester United fans nothing but success, trophies and glory. Your support and also the warmth I received from everyone at the club helped me feel at home at Manchester United since day one.
Thank you for this chapter in my life. Erik".
亲爱的球迷:
让我首先感谢你们,感谢你们一直支持俱乐部。无论是在遥远的地方还是在老特拉福德的艰难比赛,你们的支持都是不可动摇的。
老特拉福德的气氛一直很激动人心,这都要感谢你们。我真的感觉到了很多次。
在所有的客场比赛中,无论是在英格兰、欧洲还是夏季巡回赛,听到曼联的歌声回荡在对手的球场上,这给了球队和我一种难以置信的感觉。
我一直很喜欢和世界各地的曼联球迷见面。走在街上,能够与英格兰,欧洲,亚洲,澳大利亚,美国的球迷聊天。
你们鼓舞了我,散发出强烈的团结感。
这就是曼联球迷如此特别的原因。
我只想谢谢你们给了我这种感觉……谢谢你们的支持。我也要感谢俱乐部各个部门的工作人员,无论在好的时候还是坏的时候,他们都坚定地支持着我。
我们赢得了两座奖杯,这是我一生都会珍惜的成就。当然,我的梦想是为球队带来更多的奖杯。
不幸的是,这个梦想已经破灭了。
我希望所有的曼联球迷都能成功,收获奖杯和荣耀。从第一天起,你们的支持和俱乐部每个人给我的温暖让我在曼联就有了家的感觉。
感谢你给我人生的这一篇章。埃里克。”
来源自罗马诺:Erik ten Hag sends a letter to all the Manchester United fans around the world
"Dear fans,
Let me start by thanking you. Thank you for always being there for the club. Whether it was at a game far away or a tough match at Old Trafford, your support has been unshakeable.
The atmosphere at the Old Trafford has always been electrifying, thanks to you. I really felt it many times.
Also in all the away games, it gave the team and me an incredible feeling to hear the United chants taking over the opponents' stadiums — whether the game was in England, Europe or during the summer tours.
I always enjoyed meeting Man United fans throughout the world. Walking the streets and being able to chat with fans in England, Europe, Asia, Australia, the USA.
You inspired me and radiated a strong sense of unity.
That's what makes Man United supporters so special.
I just want to thank you for giving me this feeling... and for your support. I also want to thank the staff in every department of the club for their unwavering support in good times and bad
We won two trophies, achievements that I will cherish for the rest of my life. Of course, my dream was to bring more trophies to the cabinet.
Unfortunately, that dream has come to an end.
I wish all Manchester United fans nothing but success, trophies and glory. Your support and also the warmth I received from everyone at the club helped me feel at home at Manchester United since day one.
Thank you for this chapter in my life. Erik".