走过路过的兄弟们,关注巴萨的可以关注我,转会期已经结束,每天一更巴萨外网资讯,下午超过十条会加更一期,如果一整天都没有五条,就不发了。
有空的点个推荐回个已阅,没空的点个推荐,谢谢大家。
1.Relevo记者:由于对特尔施特根能否从重伤中恢复、什琴斯尼的合同将在本赛季到期以及佩纳在俱乐部的长期未来仍未确定,俱乐部已经决定明年夏天签下一名新门将
最热门的候选人是来自波尔图的 25 岁球员迪奥戈·科斯塔,德科很欣赏他。“他是巴萨级别的球员,”葡萄牙内部人士称。
With doubts on on Ter Stegen’s recovery from the serious injury, Szczesny’s contract ending this season, and Pena’s long-term future at the club is still undecided, the club has already made the decision to sign a new goalkeeper next summer
The top candidate is Diogo Costa, a 25-year-old from Porto, whom Deco admires. “He’s a Barça-level player,” insiders from Portugal claim.
2.每体记者:埃里克·加西亚现在正在努力恢复体能,以备战周日的德比战,希望能为汉斯·弗利克效力。这名后卫今天与球队分开训练。
他还没有被排除在对阵西班牙人的比赛之外。还有三节训练课,他是否能重返球队训练将取决于他的感觉。
Eric Garcia is now racing to be fit for Sunday’s derby, hoping to be available for Hansi Flick. The defender trained separately from the group today.
He hasn’t been ruled out for the match against Espanyol. There are still three training sessions left, and his return to group training will depend on how he feels.
3.RAC1:罗纳德·阿劳霍预计将于 12 月回归,他希望能够早日复出,尽管可能还需要几天时间,因为在 7 月份接受手术后,谨慎仍然是首要任务。
Ronald Araujo is expected to return in December, with hopes for an early comeback, though it may take few more days, as caution remains the priority following his surgery in July.
4.世体记者:巴萨希望与佩尼亚就续约展开谈判。弗里克对这位门将的表现感到满意,尤其是在特尔施特根受伤的情况下他的性格也十分满意。他目前的合同将于 2026 年到期。
Barça hopes to start talks with Peña over contract renewal. Flick is satisfied with the goalkeeper's performance and especially with his personality in the face of Ter Stegen's injury. His current contract expires in 2026.
5.每体:巴塞罗那很高兴埃兹·阿布德与贝蒂斯续约至 2029 年,希望俱乐部将来能将他出售。巴萨仍然持有转售条款。
Barcelona are glad that Ez Abde renewed his Betis contract until 2029, in hopes that the club sell him in the future. Barça still hold a sell-on clause.
6.每体:巴萨不想在一月份签下任何人。德科在转会市场上的利润空间仍然很小。当务之急是恢复 1:1 的财务公平竞争规则。
Barça don't play to sign anyone in January. Deco's margin in the transfer market is still very slim. The priority is to return to the 1:1 financial fair play rule.
7.每体:巴塞罗那更衣室里的球员们彼此之间关系都很好。老将和年轻球员之间沟通十分顺畅。
The players in the Barcelona dressing room all have a good relationship with each other. There's total communication between the veterans and the youngsters.
8.每体:已经过去两个多月了,安德烈亚斯·克里斯滕森似乎还无法重返球场。他正在接受保守治疗,以缓解跟腱疼痛。(跟腱真的难顶,太怕了)
It has been over two months, and Andreas Christensen does not seem close to returning to the pitch. He's undergoing a conservative treatment for his achilles heel pain.
9.每体:汉斯·弗利克非常喜欢安德烈亚斯·克里斯滕森担任中后卫。主教练迫切希望这名球员能从伤病中恢复过来,因为伊尼戈·马丁内斯和保罗·库巴尔西需要休息。
Hansi Flick really likes Andreas Christensen as a centre back. The manager is eager for the player to come back from injury, as Iñigo Martinez and Pau Cubarsí need some rest.
消息来源两个,一个是记者,后面假如有供职的报纸会加上,如果没有那可能是我不知道或者纯粹的网络记者(譬如罗梅罗,不过现在他创立了一个叫做Jijantes的东西)。还有一个就是报纸或者媒体。
走过路过的兄弟们,关注巴萨的可以关注我,转会期已经结束,每天一更巴萨外网资讯,下午超过十条会加更一期,如果一整天都没有五条,就不发了。
有空的点个推荐回个已阅,没空的点个推荐,谢谢大家。
1.Relevo记者:由于对特尔施特根能否从重伤中恢复、什琴斯尼的合同将在本赛季到期以及佩纳在俱乐部的长期未来仍未确定,俱乐部已经决定明年夏天签下一名新门将
最热门的候选人是来自波尔图的 25 岁球员迪奥戈·科斯塔,德科很欣赏他。“他是巴萨级别的球员,”葡萄牙内部人士称。
With doubts on on Ter Stegen’s recovery from the serious injury, Szczesny’s contract ending this season, and Pena’s long-term future at the club is still undecided, the club has already made the decision to sign a new goalkeeper next summer
The top candidate is Diogo Costa, a 25-year-old from Porto, whom Deco admires. “He’s a Barça-level player,” insiders from Portugal claim.
2.每体记者:埃里克·加西亚现在正在努力恢复体能,以备战周日的德比战,希望能为汉斯·弗利克效力。这名后卫今天与球队分开训练。
他还没有被排除在对阵西班牙人的比赛之外。还有三节训练课,他是否能重返球队训练将取决于他的感觉。
Eric Garcia is now racing to be fit for Sunday’s derby, hoping to be available for Hansi Flick. The defender trained separately from the group today.
He hasn’t been ruled out for the match against Espanyol. There are still three training sessions left, and his return to group training will depend on how he feels.
3.RAC1:罗纳德·阿劳霍预计将于 12 月回归,他希望能够早日复出,尽管可能还需要几天时间,因为在 7 月份接受手术后,谨慎仍然是首要任务。
Ronald Araujo is expected to return in December, with hopes for an early comeback, though it may take few more days, as caution remains the priority following his surgery in July.
4.世体记者:巴萨希望与佩尼亚就续约展开谈判。弗里克对这位门将的表现感到满意,尤其是在特尔施特根受伤的情况下他的性格也十分满意。他目前的合同将于 2026 年到期。
Barça hopes to start talks with Peña over contract renewal. Flick is satisfied with the goalkeeper's performance and especially with his personality in the face of Ter Stegen's injury. His current contract expires in 2026.
5.每体:巴塞罗那很高兴埃兹·阿布德与贝蒂斯续约至 2029 年,希望俱乐部将来能将他出售。巴萨仍然持有转售条款。
Barcelona are glad that Ez Abde renewed his Betis contract until 2029, in hopes that the club sell him in the future. Barça still hold a sell-on clause.
6.每体:巴萨不想在一月份签下任何人。德科在转会市场上的利润空间仍然很小。当务之急是恢复 1:1 的财务公平竞争规则。
Barça don't play to sign anyone in January. Deco's margin in the transfer market is still very slim. The priority is to return to the 1:1 financial fair play rule.
7.每体:巴塞罗那更衣室里的球员们彼此之间关系都很好。老将和年轻球员之间沟通十分顺畅。
The players in the Barcelona dressing room all have a good relationship with each other. There's total communication between the veterans and the youngsters.
8.每体:已经过去两个多月了,安德烈亚斯·克里斯滕森似乎还无法重返球场。他正在接受保守治疗,以缓解跟腱疼痛。(跟腱真的难顶,太怕了)
It has been over two months, and Andreas Christensen does not seem close to returning to the pitch. He's undergoing a conservative treatment for his achilles heel pain.
9.每体:汉斯·弗利克非常喜欢安德烈亚斯·克里斯滕森担任中后卫。主教练迫切希望这名球员能从伤病中恢复过来,因为伊尼戈·马丁内斯和保罗·库巴尔西需要休息。
Hansi Flick really likes Andreas Christensen as a centre back. The manager is eager for the player to come back from injury, as Iñigo Martinez and Pau Cubarsí need some rest.
消息来源两个,一个是记者,后面假如有供职的报纸会加上,如果没有那可能是我不知道或者纯粹的网络记者(譬如罗梅罗,不过现在他创立了一个叫做Jijantes的东西)。还有一个就是报纸或者媒体。