Ching chong, Chinaman,Sitting soon a wall.Along came a white man,And chopped his head off.
Ching chong, Chinaman,Sitting on a rail.Along came a white man,And chopped off his tail.
这首童谣你说哪个国家流传的?这称呼最早就是美国人叫的,流传到各个地方。
从这称呼起源来说,老美最坏有问题?你再看看歌词,完全侮辱性。
Ching chong, 中国佬,坐在墙头上,远处过来一个白人,砍掉了他的头颅。
Ching chong, 中国佬,坐在铁轨上,远处过来一个白人,剪掉了他的尾巴。
Ching chong, Chinaman,Sitting soon a wall.Along came a white man,And chopped his head off.
Ching chong, Chinaman,Sitting on a rail.Along came a white man,And chopped off his tail.
这首童谣你说哪个国家流传的?这称呼最早就是美国人叫的,流传到各个地方。
从这称呼起源来说,老美最坏有问题?你再看看歌词,完全侮辱性。
Ching chong, 中国佬,坐在墙头上,远处过来一个白人,砍掉了他的头颅。
Ching chong, 中国佬,坐在铁轨上,远处过来一个白人,剪掉了他的尾巴。