全部回帖
显然,喊詹姆斯比勒布朗要顺口多了。布朗尼,也比较顺口。用拼音也比较好打出来。
+1我也是这个原因,叫詹姆斯比勒布朗顺口;因为在认识勒布朗之前,小时候看很多文学作品里都有詹姆斯这个名字,看多了念起来很顺口;
嘴顺是个地方习惯问题。老美都是喊得勒布朗和布朗尼
我就喊老头叫勒布朗
因为中国球迷一直都叫的是姓氏除了科比,叫布朗尼是为了和詹姆斯区分开
还有佩贾
詹姆斯是姓,勒布朗是名;哈登的姓也是詹姆斯。
哈登是性,詹姆斯才是名,詹姆斯哈登
美国解说一般都说的勒布朗,只有国内观众喜欢喊詹姆斯,但凡看球看的多都知道。
[图片]
乐不拢
还是以前粤语叫雷霸龙比较霸气,很贴切
詹姆斯老球迷喊乐邦的不少的
这个是其他地方的翻译吗 我知道台湾那边好像喊库里叫科瑞
基本只有科比念的名字,其他几乎都是姓。克莱但是算一个,不过都是球迷喊的,新闻和媒体也叫汤普森。
还有德隆
因为你没文化。。。。。
詹姆斯是姓氏
科比不叫姓是因为他那个姓又长又拗口,翻译过来即使简化也没名字科比好听。你看麦迪不也还是叫姓氏,简化成两个字也很顺口,还比叫名字好听
姓和名
为什么不喊布朗尼为JR?
。。。有没有可能这个jr是二世的意思 像哈达威和小哈达威那种
粤语地区喜欢喊乐邦james
那确实,叫他詹姆斯二世好像也没毛病
那确实,叫他詹姆斯二世好像也没毛病[捂脸][捂脸]
在美国,詹姆斯叫勒布朗,哈登叫詹姆斯。