全部回帖
💩翻译每个字都看得懂,但是组合在一起就看不懂了
华子也想同台竞技了
[图片]
子承父业
“森林狼后卫安东尼-爱德华兹将与著名歌手Lil Baby有一个孩子的阿伊莎-霍华德告上法庭,以确认他是否与她有一个孩子。” 这啥
吃瓜🍉群众
你自己看你翻译的什么东西?
机翻的巴…
森林狼后卫安东尼-爱德华兹将阿伊莎-霍华德告上法庭,以确认自己是否与她有一个孩子,值得注意的是,该女子与著名歌手Lil Baby已有一个孩子
正解
什么乱七八糟??看不懂
修女也疯狂?
这是该夸负责任还是该骂乱搞,黑人父亲的逃亡和乱搞两种对立的刻版印象在发生摩擦
没结婚算啥乱搞,一个愿打一个愿挨
钱没喽
赶紧上那个亲子鉴定的什么秀呀,流量肯定爆炸 you are the daddy!
给你你不要?
[图片] /quality/50/ignore-error/1?x-oss-process=image/resize,w_225/qulity,Q_60"/>
我要,不要白不要
什么恶趣味
中西审美差距还真是很大
美丑标准还是有很多共同的。
又矮又肥
布朗尼:还有高手
结婚证又不保卫爱情,只报卫财产,乱搞和结婚没什么关系
华子你也想父子同台了?