我们知道,C罗是个孝子。前天才用进球致敬他的老父亲,以前也为了遂父愿与曼联撕破脸才从曼联奴隶转正为皇马国王。
C罗全名为Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro,按葡萄牙使用名字的原则,C罗姓名的筒称应为Aveiro(父姓)或Cristiano Aveiro(首名+父姓),而不是Cristiano Ronaldo(首名+教名)。比如C罗的两个姐姐使用名字就比较正规,都是首名+父姓。
巴西的姓名使用原则也与葡萄牙基本一致,但稍有不同,除了正式场合以姓氏为主外,其他场合更倾向用首名。比如大罗(Ronaldo Luiz Nazario De Lima)就简称首名Ronaldo,小罗(Ronaldo Assis de Moreira)也简称首名Ronaldo,小罗成名后为了尊重大罗,索性叫起了”Ronaldinho“,意为“小罗纳尔多”(其实在1994年17岁的大罗刚刚入选巴西时,球衣上印的名字也叫“Ronaldinho”,因为当时巴西队当时有一名来自圣保罗的后卫,名字刚好也是名叫罗纳尔多)。“Ronaldinho”通俗来讲,就是类似我们的小王,单位或公司前辈有个王姓了,为了表示尊重,后辈王姓的就被称为小王。
那么问题来了,为什么C罗简称不叫Aveiro或Cristiano Aveiro,非要叫Cristiano Ronaldo,甚至不要首名Cristiano直接教名Ronaldo呢?
我们知道,C罗是个孝子。前天才用进球致敬他的老父亲,以前也为了遂父愿与曼联撕破脸才从曼联奴隶转正为皇马国王。
C罗全名为Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro,按葡萄牙使用名字的原则,C罗姓名的筒称应为Aveiro(父姓)或Cristiano Aveiro(首名+父姓),而不是Cristiano Ronaldo(首名+教名)。比如C罗的两个姐姐使用名字就比较正规,都是首名+父姓。
巴西的姓名使用原则也与葡萄牙基本一致,但稍有不同,除了正式场合以姓氏为主外,其他场合更倾向用首名。比如大罗(Ronaldo Luiz Nazario De Lima)就简称首名Ronaldo,小罗(Ronaldo Assis de Moreira)也简称首名Ronaldo,小罗成名后为了尊重大罗,索性叫起了”Ronaldinho“,意为“小罗纳尔多”(其实在1994年17岁的大罗刚刚入选巴西时,球衣上印的名字也叫“Ronaldinho”,因为当时巴西队当时有一名来自圣保罗的后卫,名字刚好也是名叫罗纳尔多)。“Ronaldinho”通俗来讲,就是类似我们的小王,单位或公司前辈有个王姓了,为了表示尊重,后辈王姓的就被称为小王。
那么问题来了,为什么C罗简称不叫Aveiro或Cristiano Aveiro,非要叫Cristiano Ronaldo,甚至不要首名Cristiano直接教名Ronaldo呢?