The most dangerous country in the world is Vatican City.
世界上最危险的国家是梵蒂冈城。
This surprising paradox occurred due to the way scores are calculated: the number of civil crimes and criminal offenses that happen during a year should be divided by the city population. The number of in Vatican City is far lower than in São Paulo, Lagos, and even the Bronx.
这个令人惊讶的悖论源于犯罪率的计算方式:用总人口除以一年犯罪案件的发生数。梵蒂冈城的总人口要比圣保罗、拉各斯(尼日利亚的首都)甚至是布朗克斯(纽约市最北端的一区)少很多。
For example, in 2006, the population of Vatican City numbered 492 inhabitants, while the number of crimes registered in its territory was 827 cases. As a result, a statistical crime rate turned out to be the highest in the world — 1.68 cases per citizen.
比如,2006年,梵蒂冈城的总人口数为492,然而登记的犯罪案件为827起,所以梵蒂冈的统计犯罪率为世界最高——每个公民1.68起。
The most dangerous country in the world is Vatican City.
世界上最危险的国家是梵蒂冈城。
This surprising paradox occurred due to the way scores are calculated: the number of civil crimes and criminal offenses that happen during a year should be divided by the city population. The number of in Vatican City is far lower than in São Paulo, Lagos, and even the Bronx.
这个令人惊讶的悖论源于犯罪率的计算方式:用总人口除以一年犯罪案件的发生数。梵蒂冈城的总人口要比圣保罗、拉各斯(尼日利亚的首都)甚至是布朗克斯(纽约市最北端的一区)少很多。
For example, in 2006, the population of Vatican City numbered 492 inhabitants, while the number of crimes registered in its territory was 827 cases. As a result, a statistical crime rate turned out to be the highest in the world — 1.68 cases per citizen.
比如,2006年,梵蒂冈城的总人口数为492,然而登记的犯罪案件为827起,所以梵蒂冈的统计犯罪率为世界最高——每个公民1.68起。