雨人坎普的那个新闻纯是瞎翻译
原话如下, ”he's got to bearing it out“
所以翻译成“他正在证明这点的过程中”更为准确,而不是啥”所以他肯定会在他之上的“
这是两嘛意思
上面这个采访是20年12月的
同年的11月,他也参加了一个节目
选了乔丹更好,同时被问到皇帝还能做啥才能超越乔丹成为goat
no, nothing,nobody can
雨人坎普的那个新闻纯是瞎翻译
原话如下, ”he's got to bearing it out“
所以翻译成“他正在证明这点的过程中”更为准确,而不是啥”所以他肯定会在他之上的“
这是两嘛意思
上面这个采访是20年12月的
同年的11月,他也参加了一个节目
选了乔丹更好,同时被问到皇帝还能做啥才能超越乔丹成为goat
no, nothing,nobody can