全部回帖
GOAT="the greatest of all time", the greatest代指一个人,直译成“历史最佳的那个人”。另外多数NBA球员提到goat的时候会直接说出一个人名,比如乔丹,说明在NBA圈里大家理解的也是“历史第一人”的意思
双话事人呗
一个最高级一个all我记得这俩语法应该是2年级教的来着
还有一位gorilla on a tree呢,也算是goat
不是,你给定的goat是第一人?
确实,goat的意思应该是gorilla on a tree,果然只有那一位才算得上是goat.
人人都是自己赛道够特,孙悦第一NBA和CBA双总冠军,老张都没有,孙悦也是够特呗
[图片]
on a tree什么梗
你不觉得自己很无知嘛,还特地开一贴。
那就1000个goat,都不用争了
那我再加一个0!一万个够特!
其实乔丹和詹姆斯都可以是GOAT,乔丹是Greatest of all time,詹姆斯是Going on another team,这样就没什么好争了。
也许就是开玩笑呢
不像演的,鉴定为全🍬小子
问题是这缩写里没有one of啊,怎么你还夹带私货上了?
goat有o,那就是one of的意思,我扉页读得多,信我的。
goats?
上一个提出双话事人的,坟头草几米了啊?
现在流行双goat是吧?
名人堂里的都是goat
双话事人 记得钓鱼戴头盔