全部回帖
嗯,刨除老一辈,现在南方人小时候就100%按课本教材来的,北方口音儿化音挺重的,标拼音时候如果玩是标成wan’er估计大部分南方人能读成这样,另外北方人除了中文以外英文的X大部分会读成挨克斯,L会读成挨路
嗯,刨除老一辈,现在南方人小时候就100%按课本教材来的,北方口音儿化音挺重的,标拼音时候如果玩是标成wan’er估计大部分南方人能读成这样,另外北方人除了中文以外英文的X大部分会读成挨克斯,L会读成挨路
在广西上学,印象深刻的两广人会把G读成居,大部分北方人读寄。但是开始学英语的时候也没教成寄,后来我也跟着4寄5寄了
在广西上学,印象深刻的两广人会把G读成居,大部分北方人读寄。但是开始学英语的时候也没教成寄,后来我也跟着4寄5寄了
我们浙江人从来没觉得自己有口音,自从我到外地上学人家一听我说话就说你江浙的吧
我觉得挺明显的……杭州、台州、丽水、温州特别明显,我一听就能听出来是哪里人。然后我们浙江人,老一辈甚至现在四十左右的,不知道为什么,翘舌音不讲的,都是平舌音,我听着都很奇怪。还有很多字的后鼻音是不发的,因为后鼻音有时候听上去确实怪怪的,不如说“你行不行”,会念“你xin不xin”,而不是“xing不xing”。
我觉得挺明显的……杭州、台州、丽水、温州特别明显,我一听就能听出来是哪里人。然后我们浙江人,老一辈甚至现在四十左右的,不知道为什么,翘舌音不讲的,都是平舌音,我听着都很奇怪。还有很多字的后鼻音是不发的,因为后鼻音有时候听上去确实怪怪的,不如说“你行不行”,会念“你xin不xin”,而不是“xing不xing”。
我们浙江人从来没觉得自己有口音,自从我到外地上学人家一听我说话就说你江浙的吧
我认识几个浙江同学,感觉都分不清前后鼻音,不知道是个例还是普遍现象
我认识几个浙江同学,感觉都分不清前后鼻音,不知道是个例还是普遍现象
引用内容可能违规暂时被隐藏
引用内容可能违规暂时被隐藏
emmm...但是我们说煮饭,我也是南方人
emmm...但是我们说煮饭,我也是南方人
上海匡慧网络科技有限公司 沪B2-20211235 沪ICP备2021021198号-6 Copyright ©2021 KUANGHUI All Rights Reserved. 匡慧公司 版权所有