全部回帖
应该翻译杰伦
Jay怎么翻译也不是杰伦,周杰伦只是取了个英文名叫Jay
Jay怎么翻译也不是杰伦,周杰伦只是取了个英文名叫Jay[捂脸]
在东欧旁边只需要把那该死空位三分投进就行
[图片]
饿 那你为啥不用邓罗或者肯纳德
常规赛可以,季后赛就歇菜了
需要证明自己?那勇士全队更需要证明自己没有克莱也能夺冠吧。扯淡在这
从他开始NBA禁摩。不过话说他不就叫Jay吗?现在怎么都翻译叫杰伊
那怎么翻译 锥 吗
克莱咋还没有东契奇高?
高不高不知道,这是合成图
克莱季后赛不拉?
我理解错了,兄弟
没事
东契奇和任何球星都兼容,放心吧,波神,欧文都打的不错,就是波神太脆了,自己老受伤
加油
三漏
看球吗最多俩
在库里身边不是!?
可惜库里身边没有加福德来福利华盛顿给他抢篮板,靠谱点的只有格林,格林还矮
以前翻译过贾,或者杰,那会杂志上都这么写
在库里身边得跑位,在东欧身边投篮训练
跟Gay反义词盖伊,Roy翻译成罗伊一个道理啊
嗯,这很合理
当然,但“再差还能有哈达威差”这一行汉字打出来,已经包含了一种描述和判断
你想想为啥要说这句话
有压力就动力
不是证明自己,而是获得尊重🫡
那怎么不去湖人?去湖人钱多曝光度高还是老爸的主队自己也是队迷。去独行侠还不是要证明自己能作为主力夺冠。
这么点钱都要去小牛只说明他不想呆在勇士了,其他都是次要的
那为什么不去湖人
传说中公牛复兴的希望啊
当年的宣传的确是这样子。杜克出品,老K的爱将。大学打的确实好。可惜了...