QQ
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
这虽然和但是……
堪比我如果是巴西人了
巴西这帮小孩哥真的没啥国家荣誉感,只想自己,相比马儿虽然也爱钱,但国家队真的是拼了老命
这二者有什么转折关系吗?
一种无脑的傲慢把,潜台词是“我是马德里的人了,你们没资格评价我”。
和罗哥以前的“黑我的人都是生活不如意的”“你们是季度我又高又富又帅”逻辑差不多
但罗哥这个好歹是他自己打拼出来的资本。这小孩啥都没呢,就学会我爸是李刚的人仗狗势了
只有九漏鱼的关系,毕竟踢球脑子不需要太多指令……
哪个软件能翻译出题目这种意思,我去看看
去吧
全部回帖
巴西国家队还比不得第一俱乐部的一纸合同
现在都不需要消息来源的吗?哪怕是个微博呢?
这气质,很符合…
马卡报,有视频
这孩子,要废
[图片]
所以和题目是一个意思吗?
有区别吗?刚输了比赛,就开始想念皇马了
没区别为什么不按照原话翻译?
一个是标题一个采访内容铁子,你不相信你可以去翻译一下
我试了下,没题目的意思
你再试试,不同翻译软件翻译出来的都不一样
真这么说的? 哥们你也太会聊天了