新闻翻译都是“我不是有意伤害你”“我无意伤害你”,其实原文是Es war logischerweise nicht meine Absicht, dich zu verletzen. 直译就是“从逻辑上来说,我不是故意伤害你的”,哥们这时候还要来个“逻辑上”???
新闻翻译都是“我不是有意伤害你”“我无意伤害你”,其实原文是Es war logischerweise nicht meine Absicht, dich zu verletzen. 直译就是“从逻辑上来说,我不是故意伤害你的”,哥们这时候还要来个“逻辑上”???