STRENGTHS: If Smith is considered a forward, he has huge measurements: 6-9 without shoes with a 7-1 wingspan. Even as an undersized 5, he has enough size and length to make it work. He has the kind of frame that should fill out well. Though it looks like he has some baby fat, he also has explosiveness in addition to broader shoulders. He gets off his feet quickly and has a good second leap, too. He posted a 38-inch vertical at the combine, and it shows up on tape. He moves fluidly for his size in straight lines, gets out quickly in transition and has good speed for a big to cover ground quickly in open areas. He tested well laterally at the combine, too.
力量:在大前锋位置上,史密斯的尺寸足够大:不穿鞋6-9,臂展7-1。即使作为小球5号位,他也有足够的尺寸和长度来让它发挥作用。他有那种应该很好地填充的肩宽。虽然看起来他有一些婴儿脂肪,但除了更宽的肩膀外,他还具有爆炸性。他弹速很快,也有一个很好的二次弹跳。他在联合试训拿到了一个38英寸的垂直弹跳数据,它显示在录像上。他按照自己的体型在直线上流畅地移动,能快速转换,并且具有良好的速度,可以覆盖被放空的区域。他在联合试训上也进行了良好的横移测试。
With the Ignite, Smith played a simple role, but was useful within it. He was an off-ball scorer who knocked down shots from distance and cut to the rim. He does a great job finding open spaces. Beyond that, he didn’t make many mistakes on offense and did what he was asked. The Ignite did a good job of focusing his role and making it like the one he’ll likely play in the NBA.
在点燃队中,Smith扮演了一个简单的角色,但却很有效果。他是一个无球得分手,从远处投篮,空切到篮下。他在寻找空位机会方面做得很好。除此之外,他在进攻方面没有犯很多错误,而是按照要求做了。Ignite在专注于他的角色方面做得很好,并使其像他可能在NBA中扮演的角色一样。
His shooting is the most intriguing part of his game. He hit 36 percent from 3 this season with a sweet-looking, smooth lefty stroke. He typically takes these shots out of a 1-2 step with his left foot stepping in, but he can also take them off a quick hop. His shot prep and balance are terrific; he’s usually ready to catch and fire as soon as he receives the ball. He gets his weight underneath him well and uses his legs to generate power with a strong base. He has simple mechanics, outside of an exaggerated ball dip he could speed up. The makings are here for an elite catch-and-shoot player in the NBA. He made 37.7 percent of his catch-and-shoot 3s, per Synergy, and those came from the NBA line.
他的投篮是他比赛中最有趣的部分。本赛季,他以甜美、流畅的左手投篮投出了命中率为36%的三分。他通常需要一两步调整后去投出这些球,先迈左脚,但他也可以快速跳跃。他的投篮准备和平衡都很棒;他通常一接到球就准备接球和开火。他把体重控制得很好,用强大的下肢力量来发力。他有简单的投篮机制,可以不通过沉球直接快速投篮。NBA精英接球球员的投篮就在这里。根据Synergy,他在nba三分线的接球投篮的3分球命中率为37.7%。
Largely, those shots came in two situations: spotting up or popping after a screen. Smith loves the corners and was proficient on reversals down from the wing or on kickouts from drivers. His most intriguing skill, though, is evident in pick-and-pops; he shot 37.3 percent while making 19 3s in such situations last season. Whereas some young shooters struggle with their footwork in pick-and-pop situations, Smith opens up well, flipping his body around to get in alignment with the rim. He has a great feel for knowing which available space to roll toward. He appropriately gauges when to make contact and when to slip the screen. His willingness to make contact on screens also led to intriguing moments where he forced mismatches against guards. If he got a switch, he took the smaller player onto the block and put his shoulder into his man to score, either via a hook shot or face-up jumper over the top.
在很大程度上,这些镜头出现在两种情况下:定点和掩护后弹出。史密斯擅长从侧翼移动到底角或作为一个突破手突破分球。然而,他最有趣的技能显而易见是掩护弹出投篮;上个赛季,他用37.3%的命中率投进了19个这种3分。虽然一些年轻的射手在掩护弹出的脚法上显得很挣扎,但史密斯张开得很好,翻转身体与篮筐对齐。他对知道要怎么挡拆有很好的感觉。他适当地衡量何时和对面防守人产生接触以及何时顺下。他愿意在掩护上和对手进行接触,也导致了他时常能错位到后卫的有趣时刻。如果他拿到了换防,他就会把较小的球员带到禁区,把他的肩膀放在他的人身上得分,要么通过勾手,要么通过正面朝上的跳投。
His sense for finding open areas of the court extends to moving without the ball. He understands when he has room to cut or curl off a pindown screen and find open space at the rim. He was a good baseline cutter this season when spotting up in the corners and an effective roller to the rim out of ball screens. He knows how to find angles to the basket and understands how to time his rolls. He does a good job getting downhill and finishing above the rim with dunks. He can leap off one foot or explode up off two feet. He attacks the offensive glass well and finds open areas for putbacks. Smith averaged 1.7 offensive rebounds per game, a good number considering he so often plays on the perimeter as often as he does. In total, he made 64 percent of his shots at the rim and had 58 dunks.
他能在无球的时候寻找空位。他明白如何利用一个下掩护切入或者卷切进去,并在篮下找到开放空间。本赛季,当他在底角时,他是一个很好的切入者,并且是一个有效的有球掩护顺下人。他知道如何进入篮下的角度,也知道什么时候顺下。他在突破和运用扣篮终结完成方面做得很好。他可以从单脚跳,也可以从双脚跳。他进攻篮板很好,并且能在找到补篮的角度。史密斯平均每场比赛有1.7个进攻篮板,考虑到他经常在外线打球,这是一个不错的数字。他篮下命中率64%,并扣篮了58次。
WEAKNESSES: Smith had an 8-9 standing reach at the combine, which would be low for a 5. Because his role was so specific, it was hard to judge his feel for the game. It's too soon to declare he’s a low-feel player, but there were some concerning moments this season, particularly on defense. Also, he had some concerning lateral moments that were evident on defense. He doesn’t have much hip flexibility.
弱点:史密斯在联合试训上只有8-9的站立摸高,对于5号位来说很低。因为他的角色非常清晰,所以很难判断他对比赛的感受。现在宣布他是一个情绪低落的球员还为时过早,但本赛季有一些令人担忧的时刻,特别是在防守方面。此外,他有一些关于横移问题,这些问题在防守上是显而易见的。他没有太多的臀部灵活性。
Smith was a particularly rough defender this year for an Ignite team that struggled on that end. He didn’t make any sort of positive impact there. For a big, he was not active as a rim protector, blocking just 0.9 shots per game. He seemed a step late on his rotations from the opposite side and doesn’t anticipate what teams are doing. Opponents finished around him and over the top of him more often than they should with his athleticism.
对于在这一方面苦苦挣扎的Ignite球队来说,Smith今年是一个特别粗糙的防守人。他在那里没有产生任何积极影响。对于一个大人物来说,他没有积极担任护框人的责任,每场比赛只阻挡了0.9次射门。他的轮转似乎总晚了一步,没有预料到球队在做什么。对手在他周围终结的次数比他们运动能力应该体现出来得要更频繁。
His biggest issues came in ball screens, which he didn’t execute well at all. He had no sense of anticipation and play angles poorly. He struggled in the gap between the ballhandler and big, getting caught too often in no-man’s land. He had no idea how to play cat-and-mouse to defend both the big and the guard at the same time. Smith’s shows on ball screens were often too high and flat-footed, allowing lobs or pocket passes to rollers as a result. He didn’t know how to contain guards in screens, either, often struggling to stop them from turning the corner and getting around him. He fell for a variety of fakes and did not disrupt ballhandlers’ plans. He also lacks the hip flexibility to hold up in switches. When he falls for fakes and loses the corner, his team is forced into scramble situations.
他最大的问题出在防守有球掩护上,他根本没有很好地执行。他没有期待感,防掩护角度很差。他在持球人和对面大个子之间的差距中挣扎,经常在无人地带被抓到。他不知道如何玩猫和老鼠来同时防守大个儿和后卫。史密斯防守挡拆的时候通常太高,脚太平,因此允许各种口袋传球到顺下人上。他也不知道如何在控制对面的后卫,经常在阻止他们变向并绕过他很挣扎。他还会给各种接假动作骗到,没有打乱持球手的计划。他还缺乏在换防中需要的臀部灵活性。当他被假动作晃到时,他的团队被迫陷入混战。
He doesn’t play through contact well yet. He averaged just 3.4 defensive rebounds per game and doesn’t box out or anchor well to maintain position. Despite having a strong, physical frame, his lower half is not well-developed. On drives, opponents too easily used their shoulders to move him backwards. They’d throw him off his center of gravity, making him less successful at contesting their shots. Offensively, he struggled with his touch around the rim this season. His overall shooting percentages at the basket look good because he finished so many cuts and transition opportunities above the rim, but he made just 49.2 percent of his layups. Bumps at the rim threw off his balance, and he’d fire off some hard balls at the rim. In half-court settings this season, two-thirds of Smith’s shots were jumpers, a high number for his size.
他还没有在对抗下打好球。他平均每场只有3.4个防守篮板,没有很好地卡位来保持位置。尽管他的下半身身体结实,但他的下半身力量并不发达。在进攻中,对手太容易用肩膀将他向后移动。他们会把他甩出重心,让他在干扰他们的投篮时不那么成功。在进攻方面,本赛季他在低位拿球方面显得很挣扎。他在篮下的总体投篮命中率看起来不错,因为他有许多切入和转换机会,但他只有了49.2%的上篮命中率。篮下的对抗破坏了他的平衡,他会在篮下投出一些硬球。在本赛季的半场阵地环境中,史密斯三分之二的投篮都是跳投,对于他的体型来说,这个数字很高。
He needs to find better ways to impact the game offensively when he isn’t making shots. Though he cuts well off the ball, he gets shot-happy at times. He’s not an on-ball creator or someone who can catch the ball on the perimeter and beat his man off the bounce. There's not much tightness to his handle. Smith doesn’t drive closeouts well — he can occasionally attack the heaviest fly-bys, but he doesn’t do it regularly. He often settles for a one- or two-dribble midrange pull-up; while his 42 percent mark on those shots is a good start for a teenager, it's not efficient enough to make the shot a weapon on an NBA court. He can control the ball and drive in a straight line, but he's not a shifty ballhandler. He’s not a post-up threat unless he has a significant mismatch.
当他没有投篮时,他需要找到更好的方法来影响比赛的进攻。虽然他空切很好,但他有时会滥投。他不是有球创造者,也不是能在周边接住球并击败他的人的人。史密斯没有很好地攻击closeout——他偶尔可以攻击过渡协防,但他不经常这样做。他经常满足于一次或两次运球中距离跳投;虽然他在这些投篮中42%的命中率对青少年来说是一个好的开始,但它的效率不足以使这个成为NBA球场上的武器。他可以控制球并直线突破,但他不是一个狡猾的控球手。除非他有明显的错位机会,不然他不是低位威胁。
Smith is not much of a passer or playmaker for his teammates, either. He averaged only 1.3 assists per game. He doesn’t make many high-level passes, settling for jumpers instead of trying to create kickout opportunities. He made a couple of solid short-roll passes, but not many. Also, he doesn’t create much downhill force on-ball that collapses defenders, thus not opening many passing lanes for himself. While passing wasn’t his role and he didn’t make bad passes for turnovers, his assist numbers weren’t ideal. He didn’t display a ton of high-IQ moments. Everything was simple.
对于他的队友来说,史密斯也不是个传球手或组织手。他平均每场比赛只有1.3次助攻。他没有做很多高级传球,满足于跳投,而不是试图创造投篮机会。他做了几个坚实的短顺下传球,但不是很多。此外,他没有突破的创造力,使防守者崩溃,因此没有为自己打开许多传球的路线。虽然传球不是他的角色,他也没有因为传出差球而失误,但他的助攻数字并不理想。他没有表现出大量的高智商时刻。一切都很简单。
SUMMARY: Smith is a serious project whom I can understand a team falling in love with developmentally. His jumper is a significant weapon for his size. He’ll knock down shots throughout his career, and that’s meaningful at the 4 — or potentially at the 5 if he can get much stronger. However, his measurements and game make him too much of a tweener between the 4 and 5 spots right now. He’s not strong or physical enough to play the 5, but also doesn't possess enough all-around skill to play the 4 yet. That’s where the leap needs to come for Smith. He needs to become more capable of putting the ball on the ground, making positive reads, processing the game and making an impact on the perimeter beyond shooting. That’s where he should fit best in the modern league. On top of that, he’ll need to make significant defensive strides, because this year was a struggle on that end. That’s OK; he was a teenager playing professional basketball for the first time. But it also makes him a significant project. Certain teams will be more willing to take the plunge and see if they can get the most out of Smith’s physical tools. Others won’t want to take the time to develop him on defense. He seems like a player who likely will play in the NBA for a while but might end up working out better for the second team that gets him as opposed to the first.
摘要:史密斯是一个严肃的项目,我可以理解一个在发展中的团队的至爱。他的弹跳是他身材的重要武器。他将在整个职业生涯中投进球,这在打4号位很有意义——或者如果他能变得更强壮,可能会在5号位。然而,他的测量和比赛使他现在打4号位或者5号位的适配性很模糊。他不够强壮或身体不足以打5,但也没有足够的全能技能来打4。这就是史密斯需要实现飞跃的地方。他需要更有能力把球放在地上,进行积极处理比赛,并在投篮之外对周边产生影响。这就是他在现代联赛中最适合的地方。除此之外,他需要取得重大的防守进步,因为今年在这方面是一场斗争。没关系;他十几岁时第一次打职业篮球。但这也使他成为一个重要的项目。某些团队将更愿意冒险,看看他们是否能充分利用史密斯的物理工具。其他人不想花时间在防守上培养他。他似乎是一个可能会在NBA打一段时间的球员,但最终可能会为第二支球队做得更好,而不是第一支球队。
STRENGTHS: If Smith is considered a forward, he has huge measurements: 6-9 without shoes with a 7-1 wingspan. Even as an undersized 5, he has enough size and length to make it work. He has the kind of frame that should fill out well. Though it looks like he has some baby fat, he also has explosiveness in addition to broader shoulders. He gets off his feet quickly and has a good second leap, too. He posted a 38-inch vertical at the combine, and it shows up on tape. He moves fluidly for his size in straight lines, gets out quickly in transition and has good speed for a big to cover ground quickly in open areas. He tested well laterally at the combine, too.
力量:在大前锋位置上,史密斯的尺寸足够大:不穿鞋6-9,臂展7-1。即使作为小球5号位,他也有足够的尺寸和长度来让它发挥作用。他有那种应该很好地填充的肩宽。虽然看起来他有一些婴儿脂肪,但除了更宽的肩膀外,他还具有爆炸性。他弹速很快,也有一个很好的二次弹跳。他在联合试训拿到了一个38英寸的垂直弹跳数据,它显示在录像上。他按照自己的体型在直线上流畅地移动,能快速转换,并且具有良好的速度,可以覆盖被放空的区域。他在联合试训上也进行了良好的横移测试。
With the Ignite, Smith played a simple role, but was useful within it. He was an off-ball scorer who knocked down shots from distance and cut to the rim. He does a great job finding open spaces. Beyond that, he didn’t make many mistakes on offense and did what he was asked. The Ignite did a good job of focusing his role and making it like the one he’ll likely play in the NBA.
在点燃队中,Smith扮演了一个简单的角色,但却很有效果。他是一个无球得分手,从远处投篮,空切到篮下。他在寻找空位机会方面做得很好。除此之外,他在进攻方面没有犯很多错误,而是按照要求做了。Ignite在专注于他的角色方面做得很好,并使其像他可能在NBA中扮演的角色一样。
His shooting is the most intriguing part of his game. He hit 36 percent from 3 this season with a sweet-looking, smooth lefty stroke. He typically takes these shots out of a 1-2 step with his left foot stepping in, but he can also take them off a quick hop. His shot prep and balance are terrific; he’s usually ready to catch and fire as soon as he receives the ball. He gets his weight underneath him well and uses his legs to generate power with a strong base. He has simple mechanics, outside of an exaggerated ball dip he could speed up. The makings are here for an elite catch-and-shoot player in the NBA. He made 37.7 percent of his catch-and-shoot 3s, per Synergy, and those came from the NBA line.
他的投篮是他比赛中最有趣的部分。本赛季,他以甜美、流畅的左手投篮投出了命中率为36%的三分。他通常需要一两步调整后去投出这些球,先迈左脚,但他也可以快速跳跃。他的投篮准备和平衡都很棒;他通常一接到球就准备接球和开火。他把体重控制得很好,用强大的下肢力量来发力。他有简单的投篮机制,可以不通过沉球直接快速投篮。NBA精英接球球员的投篮就在这里。根据Synergy,他在nba三分线的接球投篮的3分球命中率为37.7%。
Largely, those shots came in two situations: spotting up or popping after a screen. Smith loves the corners and was proficient on reversals down from the wing or on kickouts from drivers. His most intriguing skill, though, is evident in pick-and-pops; he shot 37.3 percent while making 19 3s in such situations last season. Whereas some young shooters struggle with their footwork in pick-and-pop situations, Smith opens up well, flipping his body around to get in alignment with the rim. He has a great feel for knowing which available space to roll toward. He appropriately gauges when to make contact and when to slip the screen. His willingness to make contact on screens also led to intriguing moments where he forced mismatches against guards. If he got a switch, he took the smaller player onto the block and put his shoulder into his man to score, either via a hook shot or face-up jumper over the top.
在很大程度上,这些镜头出现在两种情况下:定点和掩护后弹出。史密斯擅长从侧翼移动到底角或作为一个突破手突破分球。然而,他最有趣的技能显而易见是掩护弹出投篮;上个赛季,他用37.3%的命中率投进了19个这种3分。虽然一些年轻的射手在掩护弹出的脚法上显得很挣扎,但史密斯张开得很好,翻转身体与篮筐对齐。他对知道要怎么挡拆有很好的感觉。他适当地衡量何时和对面防守人产生接触以及何时顺下。他愿意在掩护上和对手进行接触,也导致了他时常能错位到后卫的有趣时刻。如果他拿到了换防,他就会把较小的球员带到禁区,把他的肩膀放在他的人身上得分,要么通过勾手,要么通过正面朝上的跳投。
His sense for finding open areas of the court extends to moving without the ball. He understands when he has room to cut or curl off a pindown screen and find open space at the rim. He was a good baseline cutter this season when spotting up in the corners and an effective roller to the rim out of ball screens. He knows how to find angles to the basket and understands how to time his rolls. He does a good job getting downhill and finishing above the rim with dunks. He can leap off one foot or explode up off two feet. He attacks the offensive glass well and finds open areas for putbacks. Smith averaged 1.7 offensive rebounds per game, a good number considering he so often plays on the perimeter as often as he does. In total, he made 64 percent of his shots at the rim and had 58 dunks.
他能在无球的时候寻找空位。他明白如何利用一个下掩护切入或者卷切进去,并在篮下找到开放空间。本赛季,当他在底角时,他是一个很好的切入者,并且是一个有效的有球掩护顺下人。他知道如何进入篮下的角度,也知道什么时候顺下。他在突破和运用扣篮终结完成方面做得很好。他可以从单脚跳,也可以从双脚跳。他进攻篮板很好,并且能在找到补篮的角度。史密斯平均每场比赛有1.7个进攻篮板,考虑到他经常在外线打球,这是一个不错的数字。他篮下命中率64%,并扣篮了58次。
WEAKNESSES: Smith had an 8-9 standing reach at the combine, which would be low for a 5. Because his role was so specific, it was hard to judge his feel for the game. It's too soon to declare he’s a low-feel player, but there were some concerning moments this season, particularly on defense. Also, he had some concerning lateral moments that were evident on defense. He doesn’t have much hip flexibility.
弱点:史密斯在联合试训上只有8-9的站立摸高,对于5号位来说很低。因为他的角色非常清晰,所以很难判断他对比赛的感受。现在宣布他是一个情绪低落的球员还为时过早,但本赛季有一些令人担忧的时刻,特别是在防守方面。此外,他有一些关于横移问题,这些问题在防守上是显而易见的。他没有太多的臀部灵活性。
Smith was a particularly rough defender this year for an Ignite team that struggled on that end. He didn’t make any sort of positive impact there. For a big, he was not active as a rim protector, blocking just 0.9 shots per game. He seemed a step late on his rotations from the opposite side and doesn’t anticipate what teams are doing. Opponents finished around him and over the top of him more often than they should with his athleticism.
对于在这一方面苦苦挣扎的Ignite球队来说,Smith今年是一个特别粗糙的防守人。他在那里没有产生任何积极影响。对于一个大人物来说,他没有积极担任护框人的责任,每场比赛只阻挡了0.9次射门。他的轮转似乎总晚了一步,没有预料到球队在做什么。对手在他周围终结的次数比他们运动能力应该体现出来得要更频繁。
His biggest issues came in ball screens, which he didn’t execute well at all. He had no sense of anticipation and play angles poorly. He struggled in the gap between the ballhandler and big, getting caught too often in no-man’s land. He had no idea how to play cat-and-mouse to defend both the big and the guard at the same time. Smith’s shows on ball screens were often too high and flat-footed, allowing lobs or pocket passes to rollers as a result. He didn’t know how to contain guards in screens, either, often struggling to stop them from turning the corner and getting around him. He fell for a variety of fakes and did not disrupt ballhandlers’ plans. He also lacks the hip flexibility to hold up in switches. When he falls for fakes and loses the corner, his team is forced into scramble situations.
他最大的问题出在防守有球掩护上,他根本没有很好地执行。他没有期待感,防掩护角度很差。他在持球人和对面大个子之间的差距中挣扎,经常在无人地带被抓到。他不知道如何玩猫和老鼠来同时防守大个儿和后卫。史密斯防守挡拆的时候通常太高,脚太平,因此允许各种口袋传球到顺下人上。他也不知道如何在控制对面的后卫,经常在阻止他们变向并绕过他很挣扎。他还会给各种接假动作骗到,没有打乱持球手的计划。他还缺乏在换防中需要的臀部灵活性。当他被假动作晃到时,他的团队被迫陷入混战。
He doesn’t play through contact well yet. He averaged just 3.4 defensive rebounds per game and doesn’t box out or anchor well to maintain position. Despite having a strong, physical frame, his lower half is not well-developed. On drives, opponents too easily used their shoulders to move him backwards. They’d throw him off his center of gravity, making him less successful at contesting their shots. Offensively, he struggled with his touch around the rim this season. His overall shooting percentages at the basket look good because he finished so many cuts and transition opportunities above the rim, but he made just 49.2 percent of his layups. Bumps at the rim threw off his balance, and he’d fire off some hard balls at the rim. In half-court settings this season, two-thirds of Smith’s shots were jumpers, a high number for his size.
他还没有在对抗下打好球。他平均每场只有3.4个防守篮板,没有很好地卡位来保持位置。尽管他的下半身身体结实,但他的下半身力量并不发达。在进攻中,对手太容易用肩膀将他向后移动。他们会把他甩出重心,让他在干扰他们的投篮时不那么成功。在进攻方面,本赛季他在低位拿球方面显得很挣扎。他在篮下的总体投篮命中率看起来不错,因为他有许多切入和转换机会,但他只有了49.2%的上篮命中率。篮下的对抗破坏了他的平衡,他会在篮下投出一些硬球。在本赛季的半场阵地环境中,史密斯三分之二的投篮都是跳投,对于他的体型来说,这个数字很高。
He needs to find better ways to impact the game offensively when he isn’t making shots. Though he cuts well off the ball, he gets shot-happy at times. He’s not an on-ball creator or someone who can catch the ball on the perimeter and beat his man off the bounce. There's not much tightness to his handle. Smith doesn’t drive closeouts well — he can occasionally attack the heaviest fly-bys, but he doesn’t do it regularly. He often settles for a one- or two-dribble midrange pull-up; while his 42 percent mark on those shots is a good start for a teenager, it's not efficient enough to make the shot a weapon on an NBA court. He can control the ball and drive in a straight line, but he's not a shifty ballhandler. He’s not a post-up threat unless he has a significant mismatch.
当他没有投篮时,他需要找到更好的方法来影响比赛的进攻。虽然他空切很好,但他有时会滥投。他不是有球创造者,也不是能在周边接住球并击败他的人的人。史密斯没有很好地攻击closeout——他偶尔可以攻击过渡协防,但他不经常这样做。他经常满足于一次或两次运球中距离跳投;虽然他在这些投篮中42%的命中率对青少年来说是一个好的开始,但它的效率不足以使这个成为NBA球场上的武器。他可以控制球并直线突破,但他不是一个狡猾的控球手。除非他有明显的错位机会,不然他不是低位威胁。
Smith is not much of a passer or playmaker for his teammates, either. He averaged only 1.3 assists per game. He doesn’t make many high-level passes, settling for jumpers instead of trying to create kickout opportunities. He made a couple of solid short-roll passes, but not many. Also, he doesn’t create much downhill force on-ball that collapses defenders, thus not opening many passing lanes for himself. While passing wasn’t his role and he didn’t make bad passes for turnovers, his assist numbers weren’t ideal. He didn’t display a ton of high-IQ moments. Everything was simple.
对于他的队友来说,史密斯也不是个传球手或组织手。他平均每场比赛只有1.3次助攻。他没有做很多高级传球,满足于跳投,而不是试图创造投篮机会。他做了几个坚实的短顺下传球,但不是很多。此外,他没有突破的创造力,使防守者崩溃,因此没有为自己打开许多传球的路线。虽然传球不是他的角色,他也没有因为传出差球而失误,但他的助攻数字并不理想。他没有表现出大量的高智商时刻。一切都很简单。
SUMMARY: Smith is a serious project whom I can understand a team falling in love with developmentally. His jumper is a significant weapon for his size. He’ll knock down shots throughout his career, and that’s meaningful at the 4 — or potentially at the 5 if he can get much stronger. However, his measurements and game make him too much of a tweener between the 4 and 5 spots right now. He’s not strong or physical enough to play the 5, but also doesn't possess enough all-around skill to play the 4 yet. That’s where the leap needs to come for Smith. He needs to become more capable of putting the ball on the ground, making positive reads, processing the game and making an impact on the perimeter beyond shooting. That’s where he should fit best in the modern league. On top of that, he’ll need to make significant defensive strides, because this year was a struggle on that end. That’s OK; he was a teenager playing professional basketball for the first time. But it also makes him a significant project. Certain teams will be more willing to take the plunge and see if they can get the most out of Smith’s physical tools. Others won’t want to take the time to develop him on defense. He seems like a player who likely will play in the NBA for a while but might end up working out better for the second team that gets him as opposed to the first.
摘要:史密斯是一个严肃的项目,我可以理解一个在发展中的团队的至爱。他的弹跳是他身材的重要武器。他将在整个职业生涯中投进球,这在打4号位很有意义——或者如果他能变得更强壮,可能会在5号位。然而,他的测量和比赛使他现在打4号位或者5号位的适配性很模糊。他不够强壮或身体不足以打5,但也没有足够的全能技能来打4。这就是史密斯需要实现飞跃的地方。他需要更有能力把球放在地上,进行积极处理比赛,并在投篮之外对周边产生影响。这就是他在现代联赛中最适合的地方。除此之外,他需要取得重大的防守进步,因为今年在这方面是一场斗争。没关系;他十几岁时第一次打职业篮球。但这也使他成为一个重要的项目。某些团队将更愿意冒险,看看他们是否能充分利用史密斯的物理工具。其他人不想花时间在防守上培养他。他似乎是一个可能会在NBA打一段时间的球员,但最终可能会为第二支球队做得更好,而不是第一支球队。