QQ
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
楼主这是你的翻译内容,属于你的文化产权。(采访内容不属于,但是翻译、制作内容属于)可以加上你的id,或者其他标识。可以避免此类视频,未经过你的许可被盗窃使用。回到采访内容话题,文班说到,不容自己犯错,要赢得巴黎奥运会金牌。这可能是双刃剑,好处是可以鼓励自己,坏处是个人(或者球队其他球员)的失误,会被放大,甚至指责。或者因为自己犯错误懊恼,影响个人情绪、状态。而篮球比赛中,犯错、失误,是难以避免的。
正在看节目,文班拿比赛和下棋♟️做比较(原来他还下棋);
全部回帖
高产
暖贴混H币
hhh,开始加字幕啦
[图片]
终于有人给了个App,试了一下。 终于感觉有个正式“译中”的视频了,大概以前分开放评论总好像不是我的翻译似的
好帖,一个小建议,这种原视频底下有字幕的,可以在你的字幕后加黑色背景,不然看着比较费劲
多谢提醒, 回头再把之前分段的几个视频做一下试试
的确,你一说我自己也看得眼花了
先赞后看
厉害了👍
你翻译的非常棒,视频非常用心,谢谢分享
你真的高产,厉害,学啥都挺快,我是啥都不会
正解
楼主真的是为爱发电啊!连翻译带搬运真的辛苦!
楼主 剪辑方面有什么问题尽管问我~知无不言
文班的好胜心会让他的球队走到最后一步并且获胜
太谢谢啦! 我下了CapCut,只是想加加字幕就已经觉得对时间线挺麻烦了。 玩虎扑入坑