“Wimp” 是一个俚语词,意思是“懦弱的人”或“胆小鬼”。它通常用来形容一个人在身体上或心理上都表现得非常软弱、缺乏勇气或毅力。在使用时,通常带有轻蔑或贬低的意味。### 用法和语境“Wimp” 常用于口语或非正式的书面语中,尤其是在谈论某人的性格、行为或表现时。以下是一些常见的用法和例句:1. **形容性格软弱的人**: - **例句**:He won't stand up for himself; he's such a wimp.(他不敢为自己挺身而出;他真是个胆小鬼。)2. **形容缺乏毅力的人**: - **例句**:Don't be such a wimp. Finish what you started.(别那么懦弱,把你开始的事情做完。)3. **形容在面对挑战时退缩的人**: - **例句**:She backed out of the hike because she thought it would be too hard. What a wimp!(她因为觉得远足太难而退出了。真是个懦夫!)### 相关词汇- **Coward**:更正式的词,意思是“懦夫”。 - **例句**:He's a coward for not admitting his mistakes.(他不承认自己的错误真是个懦夫。) - **Weakling**:指身体或意志薄弱的人。 - **例句**:He was often bullied at school because they thought he was a weakling.(他在学校经常被欺负,因为他们认为他是个弱者。)- **Chicken**:俚语,意思是“胆小鬼”,和“wimp”类似。 - **例句**:Don't be a chicken, try the roller coaster!(别当胆小鬼,试试过山车吧!)使用“wimp”时要注意语境,因为这个词带有贬义,可能会冒犯到人。通常用于朋友之间的开玩笑或非正式的对话中。如果你想要表达类似的意思但语气更正式或更礼貌,可以选择使用“coward”或“timid”。