走过路过的兄弟们,关注巴萨的可以关注我,转会期已经结束,每天一更巴萨外网资讯,下午超过十条会加更一期,如果一整天都没有五条,就不发了。
有空的点个推荐回个已阅,没空的点个推荐,谢谢大家。
1.Ángel Pérez:在庆祝女足冠军联赛胜利时,拉波尔塔请求大家为哈维鼓掌。
Joan Laporta asked for a round of applause for Xavi during the celebrations of the Women’s Champions League win.
2.Roger Torelló(世体):汉斯·弗利克与技术人员托尼·塔帕洛维奇和马库斯·索尔格一起寻找一位精通德语和西班牙语、具有顶级足球经验的联络人。 候选人包括蒂亚戈·阿尔坎塔拉和马克·巴特拉,他们都是拉玛西亚出身,拥有德甲联赛经验;还有哈维·马丁内斯,他曾在弗里克手下效力,现在在卡塔尔效力。 伊万·拉基蒂奇也被考虑在内,目前在沙特联赛效力,德语说得流利。
Alongside technicians Toni Tapalovic and Marcus Sorg, Hansi Flick seeks a liaison fluent in German and Spanish with top-level football experience. Candidates include Thiago Alcántara and Marc Bartra, both La Masia products with Bundesliga experience, and Javi Martínez, who played under Flick and now plays in Qatar. Ivan Rakitic, also considered, is currently in the Saudi league and speaks German fluently.
3.Fernando Polo(世体):汉西·弗利克将于周一在巴塞罗那签署合同,并正式宣布担任巴萨主教练。 也可能会举行一个简短的新闻发布会,但仅限俱乐部内部媒体参加。
Hansi Flick will be in Barcelona on monday to sign his contract and to be officially announced as Barça manager. There could also be a short press conference but only with media from inside the club.
4.Fernando Polo(世体):巴萨相信马克·卡萨多可以成为中场的一个不错的选择,并正在努力调整他的合同。
Barça believe that Marc Casado can be a great option for the midfield and are working on adapting his contract.
5.German Bona(每体):塞维利亚希望租借安苏·法蒂。
Sevilla want to sign Ansu Fati on loan.
6.Jordi Batalla(世体):奥里奥尔·罗梅乌和马科斯·阿隆索可以首发,这样他们就可以穿上巴塞罗那球衣参加最后一场比赛。
Oriol Romeu and Marcos Alonso could start so they can play their last game in a Barcelona jersey.
7.每体:如果哈维留下来,坎塞洛继续留在巴萨是肯定的,但现在他的未来是未知的。
If Xavi had stayed, Cancelo continuing at Barça was more than certain but now his future is unknown.
8.每体:汉斯·弗利克并不信任坎塞洛的防守能力,他可能会去市场寻找一名具有多用途特点的后卫。
Hansi Flick does not trust in the defensive capabilities of Cancelo and might go to the market to search a full-back with multipurpose traits.
9.每体:巴塞罗那告诉汉西·弗利克,如果他想要的话,他们会留下坎塞洛和若奥·菲利克斯。 弗里克对坎塞洛心存疑虑,并希望探索若昂·菲利克斯之外的其他选择,但如果安苏·法蒂和维托尔·罗克都离开,他可能会在球队中占有一席之地。
Barcelona have told Hansi Flick that they would keep Cancelo and Joao Felix if he wants them. Flick has doubts about Cancelo and wants to explore other options aside Joao Felix but could have a place in the team if both Ansu Fati and Vitor Roque leave.
10.罗马诺:基米希和巴萨有联系吗? 德科和弗里克尚未讨论转会目标。这将在接下来的几周内完成。 基米希之所以受到弗利克的赏识,是因为他很了解弗利克,但在讨论目标之前,巴萨需要充分了解自己的FFP情况。
immich and Barça links? Deco and Flick haven’t discussed targets yet. It will be done in the next weeks. Kimmich is appreciated by Flick because he knows him well, but before discussing targets, Barça need to fully understand their FFP situation.
11.预计首发
消息来源两个,一个是记者,后面假如有供职的报纸会加上,如果没有那可能是我不知道或者纯粹的网络记者(譬如罗梅罗,不过现在他创立了一个叫做Jijantes的东西)。还有一个就是报纸或者媒体。
走过路过的兄弟们,关注巴萨的可以关注我,转会期已经结束,每天一更巴萨外网资讯,下午超过十条会加更一期,如果一整天都没有五条,就不发了。
有空的点个推荐回个已阅,没空的点个推荐,谢谢大家。
1.Ángel Pérez:在庆祝女足冠军联赛胜利时,拉波尔塔请求大家为哈维鼓掌。
Joan Laporta asked for a round of applause for Xavi during the celebrations of the Women’s Champions League win.
2.Roger Torelló(世体):汉斯·弗利克与技术人员托尼·塔帕洛维奇和马库斯·索尔格一起寻找一位精通德语和西班牙语、具有顶级足球经验的联络人。 候选人包括蒂亚戈·阿尔坎塔拉和马克·巴特拉,他们都是拉玛西亚出身,拥有德甲联赛经验;还有哈维·马丁内斯,他曾在弗里克手下效力,现在在卡塔尔效力。 伊万·拉基蒂奇也被考虑在内,目前在沙特联赛效力,德语说得流利。
Alongside technicians Toni Tapalovic and Marcus Sorg, Hansi Flick seeks a liaison fluent in German and Spanish with top-level football experience. Candidates include Thiago Alcántara and Marc Bartra, both La Masia products with Bundesliga experience, and Javi Martínez, who played under Flick and now plays in Qatar. Ivan Rakitic, also considered, is currently in the Saudi league and speaks German fluently.
3.Fernando Polo(世体):汉西·弗利克将于周一在巴塞罗那签署合同,并正式宣布担任巴萨主教练。 也可能会举行一个简短的新闻发布会,但仅限俱乐部内部媒体参加。
Hansi Flick will be in Barcelona on monday to sign his contract and to be officially announced as Barça manager. There could also be a short press conference but only with media from inside the club.
4.Fernando Polo(世体):巴萨相信马克·卡萨多可以成为中场的一个不错的选择,并正在努力调整他的合同。
Barça believe that Marc Casado can be a great option for the midfield and are working on adapting his contract.
5.German Bona(每体):塞维利亚希望租借安苏·法蒂。
Sevilla want to sign Ansu Fati on loan.
6.Jordi Batalla(世体):奥里奥尔·罗梅乌和马科斯·阿隆索可以首发,这样他们就可以穿上巴塞罗那球衣参加最后一场比赛。
Oriol Romeu and Marcos Alonso could start so they can play their last game in a Barcelona jersey.
7.每体:如果哈维留下来,坎塞洛继续留在巴萨是肯定的,但现在他的未来是未知的。
If Xavi had stayed, Cancelo continuing at Barça was more than certain but now his future is unknown.
8.每体:汉斯·弗利克并不信任坎塞洛的防守能力,他可能会去市场寻找一名具有多用途特点的后卫。
Hansi Flick does not trust in the defensive capabilities of Cancelo and might go to the market to search a full-back with multipurpose traits.
9.每体:巴塞罗那告诉汉西·弗利克,如果他想要的话,他们会留下坎塞洛和若奥·菲利克斯。 弗里克对坎塞洛心存疑虑,并希望探索若昂·菲利克斯之外的其他选择,但如果安苏·法蒂和维托尔·罗克都离开,他可能会在球队中占有一席之地。
Barcelona have told Hansi Flick that they would keep Cancelo and Joao Felix if he wants them. Flick has doubts about Cancelo and wants to explore other options aside Joao Felix but could have a place in the team if both Ansu Fati and Vitor Roque leave.
10.罗马诺:基米希和巴萨有联系吗? 德科和弗里克尚未讨论转会目标。这将在接下来的几周内完成。 基米希之所以受到弗利克的赏识,是因为他很了解弗利克,但在讨论目标之前,巴萨需要充分了解自己的FFP情况。
immich and Barça links? Deco and Flick haven’t discussed targets yet. It will be done in the next weeks. Kimmich is appreciated by Flick because he knows him well, but before discussing targets, Barça need to fully understand their FFP situation.
11.预计首发
消息来源两个,一个是记者,后面假如有供职的报纸会加上,如果没有那可能是我不知道或者纯粹的网络记者(譬如罗梅罗,不过现在他创立了一个叫做Jijantes的东西)。还有一个就是报纸或者媒体。