枪迷朋友们,喜欢关注阿森纳信息的可以关注我,每天都会更新阿森纳资讯。
您的支持就是我更新的动力,谢谢大家。
机翻,附带了英文原文。
1.利物浦客场0:2不敌埃弗顿,阿森纳以3分的优势继续领跑积分榜
2.阿尔特塔谈到马丁·厄德高:“我们看到了他的潜力,尤其是埃杜,他一直坚持要签下马丁。”
“我们都认为他是一位拥有巨大天赋的球员,可以在我们这里得到发展。”
“我们始终坚信他是出类拔萃的。我们相信他能为我们带来一些特别的东西。”
Arteta on Martin Odegaard: "We saw and Edu especially, he was insistent to sign Martin".
"We both agreed he was a player with huge talent that could develop with us".
"We've always been convinced he was exceptional. We were convinced he could add something special".
3.1936年的海布里
4.切尔西被击败后,米克尔·阿尔特塔谈到对更衣室里的球员们说了什么:“我祝贺他们今晚的表现,让球迷们感到高兴。这是一场出色的比赛。现在我们要好好休息,准备迎战热刺。”
Mikel Arteta on what he said to the boys in the changing room after the demolition of Chelsea: "I congratulated them for their performance and making the fans happy tonight. It was a great performance. We are going to rest up and get ready for Spurs now."
枪迷朋友们,喜欢关注阿森纳信息的可以关注我,每天都会更新阿森纳资讯。
您的支持就是我更新的动力,谢谢大家。
机翻,附带了英文原文。
1.利物浦客场0:2不敌埃弗顿,阿森纳以3分的优势继续领跑积分榜
2.阿尔特塔谈到马丁·厄德高:“我们看到了他的潜力,尤其是埃杜,他一直坚持要签下马丁。”
“我们都认为他是一位拥有巨大天赋的球员,可以在我们这里得到发展。”
“我们始终坚信他是出类拔萃的。我们相信他能为我们带来一些特别的东西。”
Arteta on Martin Odegaard: "We saw and Edu especially, he was insistent to sign Martin".
"We both agreed he was a player with huge talent that could develop with us".
"We've always been convinced he was exceptional. We were convinced he could add something special".
3.1936年的海布里
4.切尔西被击败后,米克尔·阿尔特塔谈到对更衣室里的球员们说了什么:“我祝贺他们今晚的表现,让球迷们感到高兴。这是一场出色的比赛。现在我们要好好休息,准备迎战热刺。”
Mikel Arteta on what he said to the boys in the changing room after the demolition of Chelsea: "I congratulated them for their performance and making the fans happy tonight. It was a great performance. We are going to rest up and get ready for Spurs now."