早些时候,作为对Shames报道的回应,希罗更新了个人动态,谈自己的伤病恢复进展:“我刚刚进行了很好的训练”。
QQ
QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
明显是讽刺Shams的意思,虎扑主页上一点上下文都没有还真以为赛季报销了
翻译一下:希罗的意思就是很快就要复出了
[图片]
是的,确实是对Shams报道的反讽
全部回帖
没懂,这回应了个啥,shams说他归期未定,他自己不也说短期内不会回来吗,workout好有啥用
因为shams说他没有复出时间表。他回复 阿对对对
这不就是复出时间未定的意思吗,罗子不如打几场好球
希罗的意思是,现在还不能回来,但是恢复的有进展,最终表达的意思是能在季后赛前回来
👍👍 不然一群人看不懂语境然后就又开始喷希罗了😅 “你看看希罗自己都说回不来”
总算是个好消息,这样看最快下下周有机会回来了吧?
太子意思是: 劳资刚刚都完成了非常棒的训练,结果你shames却还说我短期无法回归。 那ok ,你说的都对,“短期我无法回归” 反讽一波
不过他回来打的烂还是会被喷的。
就是被交易走了也会被喷的。“你看希罗只能换来这么垃圾的球员和筹码”
有意思的是。我去他的ins看了看,基本没人黑他。还挺peace
X上黑的人不少的,不过黑谁的都有,和JRS一样
這賽季是真的脆
有人竟然看不懂
就是没报销,这都看不懂😓
快进到休赛期疯狂发训练照
没回来呢不就被喷了
引用内容可能违规暂时被隐藏
国外球迷真要黑起来可比虎扑凶狠多了