全部回帖
梅老板刚来没几天就学坏了,都知道用“原则上”这个词儿了……
其实原话翻译是不会参加下届世界杯!
世界第一过分了吧
[图片]
博阿滕当年确实算顶的
希望梅球王下界世界杯还能参赛
82:听听,这是我带出来的!
正常打的阿根廷还是至少八强四强
主持人 问了又好像没问
这主持人的问题真的毫无温度,不知道是不是翻译问题,这不是采访聊天,就走过场录供词似的
留在欧洲还有理论可能,去美国感觉很难了
也不是说以后就没机会再回欧洲了
看到82这两个字就想吐
比现在两连欧联好吧
朗格莱,乌姆蒂蒂:你不痛苦吗?
梅西:我不好意思说
梅西中国行就学了这个是吧
学吧,学会了都是你的
凡无禁止皆可为?
[奸笑][奸笑][奸笑]
md采访了这么多,结果主办方就打着直播的名义让梅西露脸了几十秒,垃圾主办方
到时候38岁的小个攻击线球员咋踢高强度比赛啊,要么就跟今年的迪巴拉一样最后换上来点个球
点球就没必要了,万一不进岂不是要背锅
原则上不会参加,但其实也还有可能参加是吗
不主动,不拒绝
。。。为国出战有必要这么爱惜羽毛吗
当时确实是世界第一中卫
梅西:虽然说我不在那里了,但他们还在呼唤我的名字。虽然奇怪,但是很美妙。我在那里度过了很多年,我和巴萨球迷有很多的美好回忆。不知道是不是中文的问题,总感觉这文字看着他已经释怀了