全部回帖
把古代官职翻译成现代的官职名,我是真的绷不住
我倒觉得挺好,直观类比。
你可以看看稚嫩的魔法师 从诸葛亮北伐讲到两晋了 一直都是对着史书讲的很有趣而且没私货
《唐史并不如烟》
相关就好,正经和不正经的都可以看看
[图片]
个人感觉东晋门阀政治还是比较好啃的。有兴趣可以去看看吕思勉的《两晋南北朝史》。纯文言文。
顾城明末农民战争
家里书少,还剩下一部梁书,一部水经注没拍。两晋南北朝史看似纷纭复杂,实际上把握住短期社会的特征(具体可以参照一下伊朗社会)+时代阶段特征就能读懂,比大一统史好研究的多。十六国史新编这几本书都非常不错,值得一看。
司!马!缸!
砸~光
这个作者我熟,他小时候还砸了我们家的缸呢。
我怎么记得他砸的是他自己家的缸
推荐一个冷门的作家,叫司马光,他写的《资治通鉴》还可以,据说被选为内参专供大首领阅读
这还冷门,全国人都知道他砸了一口缸🐶
是他的缸,就为了救我,我出来为了表示感谢还给他让了梨
天朝的崩溃
魏晋南北朝和五代十国因知名度不高,还是蛮感兴趣的
知道他砸缸的多,知道他是作家的不一定多
保罗肯尼迪 《大国的兴衰》
不是很舒服,古代官名看起来有独特的韵味
中华书局原本看了几遍了,目前还在工厂打螺丝
Mark
你那叫历史类小说或者杂谈,不是历史书,真想看我推荐你看《史记》,当时没有什么严格的校阅,导致文章有许多后世不敢写的东西。当然主管意识太强,影响判断,还得把相同期间的一些书做参考去看,这样能更好的阅读,我推荐二十二史札记和史记一起看比较好。
Mark读书