【车区翻译团】在一场辉煌的加冕典礼上,切尔西沦为无关紧要的配角

1回复/ 0276 浏览
小牛小眼聚焦英超(38级)楼主2023-05-23 16:26:22发布于辽宁
【车区翻译团】在一场辉煌的加冕典礼上,切尔西沦为无关紧要的配角小牛小眼聚焦英超 发表在翻译团 https://bbs.hupu.com/fyt-soccer

全部回帖

收起

整体通顺。两处明显错译:

1、第2段,原译【事实上,你很难去形容这种感觉有什么不同。】原文是 felt like anything at all,没有【不同】的意思。

2、倒数第4段,第二句,原译【阿尔瓦雷斯在本赛季的所有赛事中打进16球,他也成为了瓜迪奥拉阵中在斯坦福桥进球最多的五名球员之一】后半句显然没有理解。原文would be 是假设的语气。

评分:4(满分:5)

整体通顺。两处明显错译:

1、第2段,原译【事实上,你很难去形容这种感觉有什么不同。】原文是 felt like anything at all,没有【不同】的意思。

2、倒数第4段,第二句,原译【阿尔瓦雷斯在本赛季的所有赛事中打进16球,他也成为了瓜迪奥拉阵中在斯坦福桥进球最多的五名球员之一】后半句显然没有理解。原文would be 是假设的语气。

评分:4(满分:5)

亮了(0)
回复
Re:【车区翻译团】在一场辉煌的加冕典礼上,切尔西沦为无关紧要的配角
虎扑游戏中心
翻译团最热帖
【翻译团】射术好,机会太少!赛季收官冲刺,曼联得多给霍伊伦传球?
【翻译团】强弩之末!疲惫不堪的利物浦,难给克洛普一个完美的告别?
【翻译团】另一个贝林厄姆!“也许不会有人能真正理解乔布的感受”
【翻译团】安东尼扶耳庆祝是合理回击?盘点球员在比赛中的上头时刻
【萨区翻译团】巴萨和哈维有很多重大决定要做,但对坎塞洛的决定应会容易做出
【翻译团】英超进入“后真相时代”——诺丁汉森林社媒言论引风波
【厂区翻译团】 “双10号”厄德高+哈弗茨:各有不同,威力巨大
【翻译团】阿森纳5-0切尔西:心理优势在冠军争夺中有没有用?彼得罗维奇位置成疑?
【翻译团】除了帕尔默,一个能打的都没有!这支切尔西已注定要失败?
【翻译团】八辈子没有的富裕仗!攻击线队史最强,英格兰欧洲杯稳了?
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的