全部回帖
严格来说人家也没有定义性别。英文是statue of liberty,翻译过来是自由雕像,自由女神像是我们翻译过来的时候加上的
是设计者自己妈妈的面貌
神没有性别,用祂来形容
god is a girl?
引用内容可能违规暂时被隐藏
有,胖的人就有,TM的我就有
终于有哥们站出来了
[图片]
撩开裤子看看
这是又多了一种性别吗?不确定义性别,量子态性别?
你怎么假定人家有卵巢?
人家有卵巢就一定是女性吗,别这么自以为是了
都女神了!还需要确定性别?🐶
自由男神可还行
应该改名,叫做:自由分泌卵子的神像。
歧视不能分泌卵子的人是吧
雌雄同体
我也想问观音菩萨是男是女?
这个雕像叫Statue of Liberty美国人其实并没有完全确定这是个女人,只是大众印象中他是个女的。但实际原形是作者的妈妈和兄弟这种说法都有。没有定论你应该要说为什么中国人这么确定他是女神?翻译成自由之神,自由火炬不行吗
为什么不是精子
是个喀麦隆人
摩洛哥人波兰人表示不同意
其实叫statue of liberty
是个黑人?
丢。。。
那自古以来纽约都是广州不可分割的一部分
今日辱法达成+1
小鬼
应该举双手?