冷漠到极致的杀手

65回复/ 43219848 浏览
本事不大脾气不小(92级)楼主2022-08-19 16:21:46发布于湖北
冷漠到极致的杀手本事不大脾气不小 发表在步行街主干道 https://bbs.hupu.com/topic-daily

这些回帖亮了

收起

电影《老无所依》

电影《老无所依》

亮了(249)
回复
查看评论(7)
引用 @一天就戒烟 发表的:
只看此人

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

其实是世风日下人心不古

其实是世风日下人心不古

亮了(154)
回复
查看评论(1)
引用 @一天就戒烟 发表的:
只看此人

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

因为译名看着文邹邹,其实是想当然。

硬要解释,布洛林开头在贪婪和善良之间左右横跳,这就是“老”的心态,最后莫名其妙死球了,就是“无所依”,所以把片名意义为老无所依。

咋一看贴切,但其实根本就牵强。

网上好多人说了,翻译成人心不古,比老无所依要切意很多。

因为译名看着文邹邹,其实是想当然。

硬要解释,布洛林开头在贪婪和善良之间左右横跳,这就是“老”的心态,最后莫名其妙死球了,就是“无所依”,所以把片名意义为老无所依。

咋一看贴切,但其实根本就牵强。

网上好多人说了,翻译成人心不古,比老无所依要切意很多。

亮了(144)
回复
查看评论(2)
引用 @一天就戒烟 发表的:
只看此人

这个有点意思,片名英文是 No country for old man, 我觉得这里的old man并不是真正的“老年人” , 更像是“跟不上时代的人”

这个有点意思,片名英文是 No country for old man, 我觉得这里的old man并不是真正的“老年人” , 更像是“跟不上时代的人”

应该是这么理解,old man指老派的人或守旧的人。

应该是这么理解,old man指老派的人或守旧的人。

亮了(76)
回复
引用 @本事不大脾气不小 发表的:
只看此人

[图片]

电影《老无所依》

查看更多

电影《老无所依》

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

亮了(70)
回复
查看评论(5)
引用 @中文系李梅亭教授 发表的:
只看此人

其实是世风日下人心不古

其实是世风日下人心不古

这个有点意思,片名英文是 No country for old man, 我觉得这里的old man并不是真正的“老年人” , 更像是“跟不上时代的人”

这个有点意思,片名英文是 No country for old man, 我觉得这里的old man并不是真正的“老年人” , 更像是“跟不上时代的人”

亮了(47)
回复
查看评论(1)

这片子相当好看,剧情硬朗而且荒诞,科恩兄弟还是很牛逼的

这片子相当好看,剧情硬朗而且荒诞,科恩兄弟还是很牛逼的

亮了(26)
回复

牛啊,FBI这AI念拼音佛菠萝

牛啊,FBI这AI念拼音佛菠萝[奸笑]

亮了(27)
回复
查看评论(1)

毕竟是电影史上排得上号的杀手

毕竟是电影史上排得上号的杀手

亮了(22)
回复
查看评论(1)

主要是讨论每个人都没有自己的道德观价值观,都有自己的原则底线,但是这些遵守原则的人最终都没有好下场,包括那个杀手,遵守交规反而被闯红灯的车撞。这个主旨正是电影标题想表达的,no country for old man,意思是老一辈人的风格已经过时了,没有容身之地了。

主要是讨论每个人都没有自己的道德观价值观,都有自己的原则底线,但是这些遵守原则的人最终都没有好下场,包括那个杀手,遵守交规反而被闯红灯的车撞。这个主旨正是电影标题想表达的,no country for old man,意思是老一辈人的风格已经过时了,没有容身之地了。

亮了(24)
回复
查看评论(1)
引用 @大河马第六 发表的:
只看此人

因为译名看着文邹邹,其实是想当然。硬要解释,布洛林开头在贪婪和善良之间左右横跳,这就是“老”的心态,最后莫名其妙死球了,就是“无所依”,所以把片名意义为老无所依。咋一看贴切,但其实根本就牵强。网上好多人说了,翻译成人心不古,比老无所依要切意很多。

因为译名看着文邹邹,其实是想当然。

硬要解释,布洛林开头在贪婪和善良之间左右横跳,这就是“老”的心态,最后莫名其妙死球了,就是“无所依”,所以把片名意义为老无所依。

咋一看贴切,但其实根本就牵强。

网上好多人说了,翻译成人心不古,比老无所依要切意很多。

感觉这个老应该是形容老警官的,拼命想拯救牛仔,但无奈牛仔一心作死,自己破案困难重重,没有帮助没有依靠,而且社会世风日下,自己感觉融入不到社会,片里老警官也不止一次提到自己想退休的事。
说实话我不太喜欢看这种慢慢悠悠的片子😂😂😂

感觉这个老应该是形容老警官的,拼命想拯救牛仔,但无奈牛仔一心作死,自己破案困难重重,没有帮助没有依靠,而且社会世风日下,自己感觉融入不到社会,片里老警官也不止一次提到自己想退休的事。
说实话我不太喜欢看这种慢慢悠悠的片子😂😂😂

亮了(25)
回复

全部回帖

收起

电影《老无所依》

电影《老无所依》

亮了(249)
回复
查看评论(7)

猎人是拉罗吗

猎人是拉罗吗

亮了(8)
回复
查看评论(1)

牛啊,FBI这AI念拼音佛菠萝

牛啊,FBI这AI念拼音佛菠萝[奸笑]

亮了(27)
回复
查看评论(1)
引用 @薛定谔的新垣结衣 发表的:
只看此人

猎人是拉罗吗

猎人是拉罗吗

不是,是灭霸

不是,是灭霸

亮了(11)
回复

毕竟是电影史上排得上号的杀手

毕竟是电影史上排得上号的杀手

亮了(22)
回复
查看评论(1)
引用 @本事不大脾气不小 发表的:
只看此人

[图片]

电影《老无所依》

查看更多

电影《老无所依》

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

亮了(70)
回复
查看评论(5)
引用 @一天就戒烟 发表的:
只看此人

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

因为译名看着文邹邹,其实是想当然。

硬要解释,布洛林开头在贪婪和善良之间左右横跳,这就是“老”的心态,最后莫名其妙死球了,就是“无所依”,所以把片名意义为老无所依。

咋一看贴切,但其实根本就牵强。

网上好多人说了,翻译成人心不古,比老无所依要切意很多。

因为译名看着文邹邹,其实是想当然。

硬要解释,布洛林开头在贪婪和善良之间左右横跳,这就是“老”的心态,最后莫名其妙死球了,就是“无所依”,所以把片名意义为老无所依。

咋一看贴切,但其实根本就牵强。

网上好多人说了,翻译成人心不古,比老无所依要切意很多。

亮了(144)
回复
查看评论(2)
引用 @一天就戒烟 发表的:
只看此人

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

原名叫no country for old man,这里可能只是借用来做个引申比喻吧,没有立足之地的老人,结局充满了不确定性,电影也就表达了这么一个主旨。

原名叫no country for old man,这里可能只是借用来做个引申比喻吧,没有立足之地的老人,结局充满了不确定性,电影也就表达了这么一个主旨。

亮了(9)
回复

第二压迫力反派,仅次于逆转未来里的哨兵机器人

第二压迫力反派,仅次于逆转未来里的哨兵机器人

亮了(2)
回复
查看评论(1)
引用 @一天就戒烟 发表的:
只看此人

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

确实好看,但不明白为什么叫“老无所依”

其实是世风日下人心不古

其实是世风日下人心不古

亮了(154)
回复
查看评论(1)
引用 @大河马第六 发表的:
只看此人

因为译名看着文邹邹,其实是想当然。硬要解释,布洛林开头在贪婪和善良之间左右横跳,这就是“老”的心态,最后莫名其妙死球了,就是“无所依”,所以把片名意义为老无所依。咋一看贴切,但其实根本就牵强。网上好多人说了,翻译成人心不古,比老无所依要切意很多。

因为译名看着文邹邹,其实是想当然。

硬要解释,布洛林开头在贪婪和善良之间左右横跳,这就是“老”的心态,最后莫名其妙死球了,就是“无所依”,所以把片名意义为老无所依。

咋一看贴切,但其实根本就牵强。

网上好多人说了,翻译成人心不古,比老无所依要切意很多。

感觉这个老应该是形容老警官的,拼命想拯救牛仔,但无奈牛仔一心作死,自己破案困难重重,没有帮助没有依靠,而且社会世风日下,自己感觉融入不到社会,片里老警官也不止一次提到自己想退休的事。
说实话我不太喜欢看这种慢慢悠悠的片子😂😂😂

感觉这个老应该是形容老警官的,拼命想拯救牛仔,但无奈牛仔一心作死,自己破案困难重重,没有帮助没有依靠,而且社会世风日下,自己感觉融入不到社会,片里老警官也不止一次提到自己想退休的事。
说实话我不太喜欢看这种慢慢悠悠的片子😂😂😂

亮了(25)
回复
引用 @中文系李梅亭教授 发表的:
只看此人

其实是世风日下人心不古

其实是世风日下人心不古

这个有点意思,片名英文是 No country for old man, 我觉得这里的old man并不是真正的“老年人” , 更像是“跟不上时代的人”

这个有点意思,片名英文是 No country for old man, 我觉得这里的old man并不是真正的“老年人” , 更像是“跟不上时代的人”

亮了(47)
回复
查看评论(1)

《老无所依》
拿过奥斯卡的。
我看了个开头,就被男主的脸劝退了,看不下去,这脸长得太恶心了。

《老无所依》
拿过奥斯卡的。
我看了个开头,就被男主的脸劝退了,看不下去,这脸长得太恶心了。

亮了(6)
回复
查看评论(3)

这片子相当好看,剧情硬朗而且荒诞,科恩兄弟还是很牛逼的

这片子相当好看,剧情硬朗而且荒诞,科恩兄弟还是很牛逼的

亮了(26)
回复
引用 @一天就戒烟 发表的:
只看此人

这个有点意思,片名英文是 No country for old man, 我觉得这里的old man并不是真正的“老年人” , 更像是“跟不上时代的人”

这个有点意思,片名英文是 No country for old man, 我觉得这里的old man并不是真正的“老年人” , 更像是“跟不上时代的人”

应该是这么理解,old man指老派的人或守旧的人。

应该是这么理解,old man指老派的人或守旧的人。

亮了(76)
回复
引用 @ 发表的:
只看此人

引用内容可能违规暂时被隐藏

引用内容可能违规暂时被隐藏

怎么看出来的

怎么看出来的

亮了(3)
回复
查看评论(2)

经典,时代变了

经典,时代变了

亮了(2)
回复

听到FBL就不想看了

听到FBL就不想看了

亮了(0)
回复

看过一次没看懂

看过一次没看懂

亮了(0)
回复
Re:冷漠到极致的杀手
虎扑游戏中心
步行街主干道最热帖
有的人39岁只剩下两年寿命了
说个恐怖故事:西部第一的雷霆未来7年还有13个首轮签+19个次轮签
虽然我是罗迷,但是我是真不希望双方继续骂下去
大幂幂就安心当花瓶不好吗,还拍剧干啥啊。。。
山东行青岛美食旅游闯一波!有的海鲜商家防不胜防啊,买的没有卖的精!
这个问界M7车主什么水平??都说了现阶段无条件相信智驾的都是被忽悠瘸的
求助!我外甥才上幼儿园就被国家体育局看中,该怎么办!
父母都不会粤语的小孩在广州出生长大,这样的小孩会不会粤语?
如果一个人饿的不行了,跑到观音庙里吃了贡品,菩萨会怪罪吗?
我甚至怀疑是人类穿了皮套
步行街主干道最新帖
余华:结婚最好找江浙一带的男生,他们没有大男子主义!
笑死那个南宁二环边上的人
dy降智,看评论区
我不理解
那个夏天不太冷
和媳妇乡野游玩!!
有没有大一大二的
许佳琪最新物料
想问一下各位大哥们淘宝的货保真嘛
全国各个省份我都去过,广东、广西和福建人的穿着是最随便的最土的
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的