不是你没懂我意思啊我是说不用特地用某个发音 强调标准来规定日常语言的使用跟着教科书学基础和你把实际语言用到实际场景进而变成一门自己掌握能运用的语言这过程肯定不一样啊张娜拉和福原爱学音标的时候肯定都是标准化啊。但实际用中文交流就变成各具地方特色了。英文也一样啊。阿三英语出门肯定是按照发音学的。但在阿三的社会语言环境下就变成现在的印度英语腔了 所以实际运用的时候作为实际工具 你发音准不准受哪些特定影响真不重要啊 能不能让对面听懂才是最重要的 你留学在纽卡斯尔还是在伦敦市中心。以后的英语一定会变成不同的口音不用的味道更别说来澳大利亚给你体会美音英音合成版本当然乡下版本了
[图片]