【三叶屋·NCAA翻译】疯狂三月:重排2022年NCAA篮球甜蜜16强

5回复/ 345140 浏览
meadsun34(34级)楼主2022-03-25 01:56:17发布于江苏
【三叶屋·NCAA翻译】疯狂三月:重排2022年NCAA篮球甜蜜16强meadsun34 发表在NBA选秀—NCAA https://bbs.hupu.com/nba-draft-ncaa

全部回帖

收起

翻译作品链接:https://bbs.hupu.com/52679292.html

原文标题:March Madness: Reseeding the 2022 NCAA men's basketball Sweet 16


原文作者:Myron Medcalf


发表时间:2022.3.21



翻译:@Meadsun34



审核:@proteuslinzhoop

翻译作品链接:https://bbs.hupu.com/52679292.html

原文标题:March Madness: Reseeding the 2022 NCAA men's basketball Sweet 16


原文作者:Myron Medcalf


发表时间:2022.3.21



翻译:@Meadsun34



审核:@proteuslinzhoop

亮了(13)
回复

挑个刺,在密歇根大学的第二段中,原文是When their name was called on Selection Sunday, many thought the Wolverines should have been sent to the First Four. 这里的First Four不是翻译的前4号种子,而是指68进64的这四场比赛,所以其实是大部分人认为密歇根的全国种子顺位应该是后四号,因此他们应该去多打一轮比赛(然后事实是密歇根不需要多打这一场比赛,所以下一段开头才是他们证明了他们的实力)

挑个刺,在密歇根大学的第二段中,原文是When their name was called on Selection Sunday, many thought the Wolverines should have been sent to the First Four. 这里的First Four不是翻译的前4号种子,而是指68进64的这四场比赛,所以其实是大部分人认为密歇根的全国种子顺位应该是后四号,因此他们应该去多打一轮比赛(然后事实是密歇根不需要多打这一场比赛,所以下一段开头才是他们证明了他们的实力)

亮了(3)
回复
查看评论(1)

Go Blue!

Go Blue!

亮了(0)
回复

支持

支持

亮了(0)
回复
引用 @chentj5203 发表的:
只看此人

挑个刺,在密歇根大学的第二段中,原文是When their name was called on Selection Sunday, many thought the Wolverines should have been sent to the First Four. 这里的First Four不是翻译的前4号种子,而是指68进64的这四场比赛,所以其实是大部分人认为密歇根的全国种子顺位应该是后四号,因此他们应该去多打一轮比赛(然后事实是密歇根不需要多打这一场比赛,所以下一段开头才是他们证明了他们的实力)

挑个刺,在密歇根大学的第二段中,原文是When their name was called on Selection Sunday, many thought the Wolverines should have been sent to the First Four. 这里的First Four不是翻译的前4号种子,而是指68进64的这四场比赛,所以其实是大部分人认为密歇根的全国种子顺位应该是后四号,因此他们应该去多打一轮比赛(然后事实是密歇根不需要多打这一场比赛,所以下一段开头才是他们证明了他们的实力)

谢谢指正

谢谢指正

亮了(0)
回复
Re:【三叶屋·NCAA翻译】疯狂三月:重排2022年NCAA篮球甜蜜16强
虎扑游戏中心
NBA选秀—NCAA最热帖
堪萨斯大学内线亨特-迪金森28分12篮板集锦:摧毁MSU内线
理性讨论Flagg
前几场打完杜克球员和球队小结
希望能被打脸!我认为弗拉格最多上限海沃德
特雷约翰逊第三场
弗拉格两个关键球的持球进攻都失误了
[流言板]戴维斯发推:向扎克致敬,有史以来最出色的个人表现之一
【SLAM出品】AJ-迪班萨与犹他预科队征战加拿大
本届最强组织者?egor demin表现全剪辑
25届新秀能力评级
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的