全部回帖
引用内容由于违规已被删除
什么药,怎么服,一天几次,饭前饭后,不是写在药贷子了吗
有时候也不是装,确实是他只知道药名的英文名字,真要他想中文或商品名,不一定记得
而且,他可能是老专家,不会用电脑,现在基本是电子处方,甚至可以复制粘贴上次的处方
是专家但是不老,在病历本上写病情和开处方时,他会把药和量告诉助理,助理输入电脑后楼下照方抓药,说的都是中文,但写给我的是英文。药袋上有字,但只要一个🥵我只认识红霉素和vd,估计就是不让知道是啥药。
那药房怎么看懂的呢?我一直觉得医生的字真的好难认
因为大部分都是重复内容,比如症状,药名基本上一个医生每天看多少人,每个都要写病历,病历是要求详细的,所以时间短字数多,时间久而久之,字就这样如果为了防止别人认出,这样写一旦出现拿错问题才是大医生都这样,不是故意的,只能说强度太大导致
看英文字母之间的连贯性,这医生英文水平应该挺高的
不用太高 常写常用的英文单词 多练几次就有这效果了 因为我就是这样的 哈哈
再补充,有些药名与诊断,在医生脑中,是英文概念,要写中文还不一定写出来
我娃生病媳妇天天送他那看,一次200挂号我也心疼。之前大娃感冒我在家就预测对了他药开啥药,但媳妇就是迷信他。之前去不是这样玩的,虽然写的字看不懂但发票上还有有药品明细的,这次去搞上了英文而且发票上是“详见符合清单”但无清单
我刚问了当医生的媳妇,她说不认识,而且每个医生的笔记都是自成一派,互相可能都不认识,甚至有的自己写完,隔天你在给他看,他都不认识了,哈哈哈
行了行了 知道你有当医生的媳妇了
1.22
说实话挺佩服药房的工作人员。。能看出这么多与众不同的字体
上次我去我们镇的医院看病 写了一堆鬼画符 我就问是啥 他说你拿到医院对面药店 他们知道
医生写的是,有事多去医院,别老问步行街,他们啥也不懂,都是瞎逼逼
现在都是让去医院外边买药了吧
虽是医院外面,但还是指定的药店
这广告打在这很坏啊
有没有可能是故意这样的,比如病人回去拿了a药,结果吃出事了,回来找医生,医生说,我明明写的是b药。反正字很潦草,大家都看不懂,全凭医生说呗。
对医生误会这么大?
这字写得,估计他爹妈都不认识
。。。还是你厉害。。我一个练书法写大草的他自己原创的这玩意也看不出来。。。
这跟练不练书法没关系,估计医学生都能看个大概
不是
不是 那你是哪里人