NBA 75: At No. 74, Robert Parish was the

2回复/ 0416 浏览
那么爱呢_(70级)楼主2021-12-02 00:49:30发布于北京
NBA 75: At No. 74, Robert Parish was the那么爱呢_ 发表在翻译团招工部 https://bbs.hupu.com/fyt-store

全部回帖

收起

翻译作品链接:(翻译完了记得填!!!) 

招工链接:https://bbs.hupu.com/46447118.html

原文标题:NBA 75: At No. 74, Robert Parish was the unselfish and underappreciated backbone of ’80s Celtics

原文作者:Zach Harper

发表时间:11.2

原文链接:https://theathletic.com/2912009/2021/11/02/nba-75-at-no-74-robert-parish-was-the-unselfish-and-underappreciated-backbone-of-80s-celtics/

分级:1 级 

招工:那么爱呢_

翻译: 

备注:新手接工前请仔细阅读以下主题贴与完工期限: 

一级文完工期限7天,二级文完工期限10天,有特殊时效要求的注意标题时效。

俚语及生僻词汇可查询>> 

球员人名翻译及格式请参照虎扑的译名>>

翻译团新人须知>> 

文章完工后请不要直接发到篮球场及球队分区等板块,发至翻译团Lounge>>并标注完工 

翻译作品链接:(翻译完了记得填!!!) 

招工链接:https://bbs.hupu.com/46447118.html

原文标题:NBA 75: At No. 74, Robert Parish was the unselfish and underappreciated backbone of ’80s Celtics

原文作者:Zach Harper

发表时间:11.2

原文链接:https://theathletic.com/2912009/2021/11/02/nba-75-at-no-74-robert-parish-was-the-unselfish-and-underappreciated-backbone-of-80s-celtics/

分级:1 级 

招工:那么爱呢_

翻译: 

备注:新手接工前请仔细阅读以下主题贴与完工期限: 

一级文完工期限7天,二级文完工期限10天,有特殊时效要求的注意标题时效。

俚语及生僻词汇可查询>> 

球员人名翻译及格式请参照虎扑的译名>>

翻译团新人须知>> 

文章完工后请不要直接发到篮球场及球队分区等板块,发至翻译团Lounge>>并标注完工 

亮了(0)
回复

接工

接工

亮了(0)
回复
Re:NBA 75: At No. 74, Robert Parish was the
虎扑游戏中心