全部回帖
美洲大蠊
德国小镰?
斯特拉文斯基是作曲家 情妇香奈儿 就是出香水的那个
季莫什丘科
寂寞思秋客 莫撕脱我衣
乌里扬诺夫
帝國の破壞龍——馬龍帝國の絕兇虎——張繼科
好中二啊哈哈哈哈
不知道为啥就觉的帕特里克-赫尔曼贼好听
曼城郭德纲
什琴斯尼
我觉得帕斯托雷这个名字特别好听
起初一直读成帕雷斯托,感觉更顺口
普语和粤语的异同也挺好玩的稍微举两个印象最深刻的例子:特雷泽盖/查斯古特永贝里/龙格堡这俩乍一看都是和中文译法没半点关系的
我以前一直觉得要是他的名字是“至”那意境就拉满了。
哦,这么一说是画面感很强啊!
小时候刚看球时觉得巴蒂斯图塔特别有气势。英文的话,感觉尾音是i的,进球之后解说吼起来很有节奏感,比如robin van persie,thierry henry…(也可能因为我是枪迷听这俩名字比较多
你猜第一安排博格坎普有没有“黑幕”?
雅库布 布瓦士奇科夫斯基 索克拉蒂斯 帕帕斯塔索普洛斯
耶古保 巴锡高夫斯基
[图片]
明白你的意思~读起来带感绝对是好听的一种,只不过这个角度的帖子很少,盘点瑟云聚的那种太多,点进来之前不容易想到
其实还真像请教一下。您将的gli,和单纯的li读音有区别没?
例如glia/gnlia, 和lia/nia是不是一样的?
加布里埃尔•巴蒂斯图塔,埃尔南•克雷斯波,拉达梅尔•法尔考,艾丁•卡瓦尼。这几个南美中锋的名字光听着就觉得男性荷尔蒙四溢,再配上他们的球风和外表,简直完美,特别是巴蒂斯图塔和法尔考。
特别喜欢,埃尔南•克雷斯波
南字总会想到男,
“波”音点缀在后面,读起来很好听
仙道
仙道 彰
加上彰,很有味道。
三井寿、水户洋平、大楠雄二、野间忠一郎、藤真健司……
南雄太
引用内容可能违规暂时被隐藏
维尼修斯,两个听起来像古罗马的人名。