QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
my life is brilliant。。
my life is brilliant。。
阻止了第三次世界大战的男人。
阻止了第三次世界大战的男人。
又骗我去坐地铁
又骗我去坐地铁
看标题还以为是p的歌呢,朋友们拿去唱给你们的爱人吧。
分享歌词:(翻译的针不戳)
She’s a whistle on the wind,
她是清风中的一抚,
Feather on the breeze,
她是微风中的飘羽,
Ripple on the stream. She is,
她是溪流中的涟漪,
sunlight on the sea,
她是海面上的耀辉,
She’s a soft summer rain,
她是一场柔润的夏雨,
Falling gently through the trees,
轻弹枝叶,润物无声,
And I love her,
我爱她,
She’s cunning as a fox,
她像狐狸般机灵,
Clever as a crow,
像鸦雀般聪颖,
Solid as a rock.She is,
她像岩石般坚毅,
subborn as a stone,
有时又像石头般固执,
She’s a hard headed woman,
她冷静沉着,
And the best one that I know,
是我见过的最完美的人,
And I love her,
我爱她,
Yeah well, I love her,
没错,我爱她,
She’s as new as the springtime,
她犹如春天一般蓬勃,
Strong as autumn blows,
又像秋风那样清劲,
Warm as the summer and,
她温暖如夏日,
Soft as the Snow,
又轻柔如冬雪,
She’s a thousand miles from here,
她身处千里之外,
But she’s everywhere I go,
但她又如影随形,
Cause I love her,
因为,我爱她,
She loves me like a woman,
她像个女人一样去爱我,
She looks like a lady,
她有着淑女般的容貌,
But she laughs like a child,
却带着孩童般的欢笑,
And cries like a baby,
泪中又尽是婴儿的纯真,
I think that maybe,
我想,也许,
She’s the one that’s gonna save me,
她就是那个,能予我新生的人。
看标题还以为是p的歌呢,朋友们拿去唱给你们的爱人吧。
分享歌词:(翻译的针不戳)
She’s a whistle on the wind,
她是清风中的一抚,
Feather on the breeze,
她是微风中的飘羽,
Ripple on the stream. She is,
她是溪流中的涟漪,
sunlight on the sea,
她是海面上的耀辉,
She’s a soft summer rain,
她是一场柔润的夏雨,
Falling gently through the trees,
轻弹枝叶,润物无声,
And I love her,
我爱她,
She’s cunning as a fox,
她像狐狸般机灵,
Clever as a crow,
像鸦雀般聪颖,
Solid as a rock.She is,
她像岩石般坚毅,
subborn as a stone,
有时又像石头般固执,
She’s a hard headed woman,
她冷静沉着,
And the best one that I know,
是我见过的最完美的人,
And I love her,
我爱她,
Yeah well, I love her,
没错,我爱她,
She’s as new as the springtime,
她犹如春天一般蓬勃,
Strong as autumn blows,
又像秋风那样清劲,
Warm as the summer and,
她温暖如夏日,
Soft as the Snow,
又轻柔如冬雪,
She’s a thousand miles from here,
她身处千里之外,
But she’s everywhere I go,
但她又如影随形,
Cause I love her,
因为,我爱她,
She loves me like a woman,
她像个女人一样去爱我,
She looks like a lady,
她有着淑女般的容貌,
But she laughs like a child,
却带着孩童般的欢笑,
And cries like a baby,
泪中又尽是婴儿的纯真,
I think that maybe,
我想,也许,
She’s the one that’s gonna save me,
她就是那个,能予我新生的人。
阻止了第三次世界大战的男人。
阻止了第三次世界大战的男人。
怎么组织的?
怎么组织的?
靠这首歌追我第二个女朋友
靠这首歌追我第二个女朋友
看标题还以为是p的歌呢,朋友们拿去唱给你们的爱人吧。分享歌词:(翻译的针不戳)She’s a whistle on the wind,她是清风中的一抚,Feather on the breeze,她是微风中的飘羽,Ripple on the stream. She is,她是溪流中的涟漪,sunlight on the sea,她是海面上的耀辉,She’s a soft summer rain,她是一场柔润的夏雨,Falling gently through the trees,轻弹枝叶,润物无声,And I love her,我爱她,She’s cunning as a fox,她像狐狸般机灵,Clever as a crow,像鸦雀般聪颖,Solid as a rock.She is,她像岩石般坚毅,subborn as a stone,有时又像石头般固执,She’s a hard headed woman,她冷静沉着,And the best one that I know,是我见过的最完美的人,And I love her,我爱她,Yeah well, I love her,没错,我爱她,She’s as new as the springtime,她犹如春天一般蓬勃,Strong as autumn blows,又像秋风那样清劲,Warm as the summer and,她温暖如夏日,Soft as the Snow,又轻柔如冬雪,She’s a thousand miles from here,她身处千里之外,But she’s everywhere I go,但她又如影随形,Cause I love her,因为,我爱她,She loves me like a woman,她像个女人一样去爱我,She looks like a lady,她有着淑女般的容貌,But she laughs like a child,却带着孩童般的欢笑,And cries like a baby,泪中又尽是婴儿的纯真,I think that maybe,我想,也许,She’s the one that’s gonna save me,她就是那个,能予我新生的人。
看标题还以为是p的歌呢,朋友们拿去唱给你们的爱人吧。
分享歌词:(翻译的针不戳)
She’s a whistle on the wind,
她是清风中的一抚,
Feather on the breeze,
她是微风中的飘羽,
Ripple on the stream. She is,
她是溪流中的涟漪,
sunlight on the sea,
她是海面上的耀辉,
She’s a soft summer rain,
她是一场柔润的夏雨,
Falling gently through the trees,
轻弹枝叶,润物无声,
And I love her,
我爱她,
She’s cunning as a fox,
她像狐狸般机灵,
Clever as a crow,
像鸦雀般聪颖,
Solid as a rock.She is,
她像岩石般坚毅,
subborn as a stone,
有时又像石头般固执,
She’s a hard headed woman,
她冷静沉着,
And the best one that I know,
是我见过的最完美的人,
And I love her,
我爱她,
Yeah well, I love her,
没错,我爱她,
She’s as new as the springtime,
她犹如春天一般蓬勃,
Strong as autumn blows,
又像秋风那样清劲,
Warm as the summer and,
她温暖如夏日,
Soft as the Snow,
又轻柔如冬雪,
She’s a thousand miles from here,
她身处千里之外,
But she’s everywhere I go,
但她又如影随形,
Cause I love her,
因为,我爱她,
She loves me like a woman,
她像个女人一样去爱我,
She looks like a lady,
她有着淑女般的容貌,
But she laughs like a child,
却带着孩童般的欢笑,
And cries like a baby,
泪中又尽是婴儿的纯真,
I think that maybe,
我想,也许,
She’s the one that’s gonna save me,
她就是那个,能予我新生的人。
其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。
其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。
阻止了第三次世界大战的男人。
阻止了第三次世界大战的男人。
怎么说
怎么说
看标题还以为是p的歌呢,朋友们拿去唱给你们的爱人吧。分享歌词:(翻译的针不戳)She’s a whistle on the wind,她是清风中的一抚,Feather on the breeze,她是微风中的飘羽,Ripple on the stream. She is,她是溪流中的涟漪,sunlight on the sea,她是海面上的耀辉,She’s a soft summer rain,她是一场柔润的夏雨,Falling gently through the trees,轻弹枝叶,润物无声,And I love her,我爱她,She’s cunning as a fox,她像狐狸般机灵,Clever as a crow,像鸦雀般聪颖,Solid as a rock.She is,她像岩石般坚毅,subborn as a stone,有时又像石头般固执,She’s a hard headed woman,她冷静沉着,And the best one that I know,是我见过的最完美的人,And I love her,我爱她,Yeah well, I love her,没错,我爱她,She’s as new as the springtime,她犹如春天一般蓬勃,Strong as autumn blows,又像秋风那样清劲,Warm as the summer and,她温暖如夏日,Soft as the Snow,又轻柔如冬雪,She’s a thousand miles from here,她身处千里之外,But she’s everywhere I go,但她又如影随形,Cause I love her,因为,我爱她,She loves me like a woman,她像个女人一样去爱我,She looks like a lady,她有着淑女般的容貌,But she laughs like a child,却带着孩童般的欢笑,And cries like a baby,泪中又尽是婴儿的纯真,I think that maybe,我想,也许,She’s the one that’s gonna save me,她就是那个,能予我新生的人。
看标题还以为是p的歌呢,朋友们拿去唱给你们的爱人吧。
分享歌词:(翻译的针不戳)
She’s a whistle on the wind,
她是清风中的一抚,
Feather on the breeze,
她是微风中的飘羽,
Ripple on the stream. She is,
她是溪流中的涟漪,
sunlight on the sea,
她是海面上的耀辉,
She’s a soft summer rain,
她是一场柔润的夏雨,
Falling gently through the trees,
轻弹枝叶,润物无声,
And I love her,
我爱她,
She’s cunning as a fox,
她像狐狸般机灵,
Clever as a crow,
像鸦雀般聪颖,
Solid as a rock.She is,
她像岩石般坚毅,
subborn as a stone,
有时又像石头般固执,
She’s a hard headed woman,
她冷静沉着,
And the best one that I know,
是我见过的最完美的人,
And I love her,
我爱她,
Yeah well, I love her,
没错,我爱她,
She’s as new as the springtime,
她犹如春天一般蓬勃,
Strong as autumn blows,
又像秋风那样清劲,
Warm as the summer and,
她温暖如夏日,
Soft as the Snow,
又轻柔如冬雪,
She’s a thousand miles from here,
她身处千里之外,
But she’s everywhere I go,
但她又如影随形,
Cause I love her,
因为,我爱她,
She loves me like a woman,
她像个女人一样去爱我,
She looks like a lady,
她有着淑女般的容貌,
But she laughs like a child,
却带着孩童般的欢笑,
And cries like a baby,
泪中又尽是婴儿的纯真,
I think that maybe,
我想,也许,
She’s the one that’s gonna save me,
她就是那个,能予我新生的人。
歌名叫啥呀老哥
歌名叫啥呀老哥
阻止了第三次世界大战的男人。
阻止了第三次世界大战的男人。
She smiled at me on the subway
She smiled at me on the subway
She was with another man
She was with another man
I saw a nigga
I saw a nigga
And then I shot🐶
And then I shot🐶
想知道什么歌
想知道什么歌
She was with another man
She was with another man
But I won't lose no sleep on that
But I won't lose no sleep on that
阻止了第三次世界大战的男人。
阻止了第三次世界大战的男人。
随手搜了一下,最少有139个人阻止了第三次世界大战。
随手搜了一下,最少有139个人阻止了第三次世界大战。
歌名叫啥呀老哥
歌名叫啥呀老哥
and i love her
and i love her
阻止了第三次世界大战的男人。
阻止了第三次世界大战的男人。
什么意思
什么意思
my life is brilliant。。
my life is brilliant。。
my life is brilliant。。
my life is brilliant。。
米国汪峰
米国汪峰
'Cause I've got a plan
'Cause I've got a plan
You're beautiful You're beautiful
You're beautiful You're beautiful
And then I shot🐶
And then I shot🐶
He couldn't breathe on the subway
He couldn't breathe on the subway
丫biu特否
丫biu特否
记得丰田曾经拿这首歌作广告音乐,直接导致销量上涨。
记得丰田曾经拿这首歌作广告音乐,直接导致销量上涨。
看标题还以为是p的歌呢,朋友们拿去唱给你们的爱人吧。分享歌词:(翻译的针不戳)She’s a whistle on the wind,她是清风中的一抚,Feather on the breeze,她是微风中的飘羽,Ripple on the stream. She is,她是溪流中的涟漪,sunlight on the sea,她是海面上的耀辉,She’s a soft summer rain,她是一场柔润的夏雨,Falling gently through the trees,轻弹枝叶,润物无声,And I love her,我爱她,She’s cunning as a fox,她像狐狸般机灵,Clever as a crow,像鸦雀般聪颖,Solid as a rock.She is,她像岩石般坚毅,subborn as a stone,有时又像石头般固执,She’s a hard headed woman,她冷静沉着,And the best one that I know,是我见过的最完美的人,And I love her,我爱她,Yeah well, I love her,没错,我爱她,She’s as new as the springtime,她犹如春天一般蓬勃,Strong as autumn blows,又像秋风那样清劲,Warm as the summer and,她温暖如夏日,Soft as the Snow,又轻柔如冬雪,She’s a thousand miles from here,她身处千里之外,But she’s everywhere I go,但她又如影随形,Cause I love her,因为,我爱她,She loves me like a woman,她像个女人一样去爱我,She looks like a lady,她有着淑女般的容貌,But she laughs like a child,却带着孩童般的欢笑,And cries like a baby,泪中又尽是婴儿的纯真,I think that maybe,我想,也许,She’s the one that’s gonna save me,她就是那个,能予我新生的人。
看标题还以为是p的歌呢,朋友们拿去唱给你们的爱人吧。
分享歌词:(翻译的针不戳)
She’s a whistle on the wind,
她是清风中的一抚,
Feather on the breeze,
她是微风中的飘羽,
Ripple on the stream. She is,
她是溪流中的涟漪,
sunlight on the sea,
她是海面上的耀辉,
She’s a soft summer rain,
她是一场柔润的夏雨,
Falling gently through the trees,
轻弹枝叶,润物无声,
And I love her,
我爱她,
She’s cunning as a fox,
她像狐狸般机灵,
Clever as a crow,
像鸦雀般聪颖,
Solid as a rock.She is,
她像岩石般坚毅,
subborn as a stone,
有时又像石头般固执,
She’s a hard headed woman,
她冷静沉着,
And the best one that I know,
是我见过的最完美的人,
And I love her,
我爱她,
Yeah well, I love her,
没错,我爱她,
She’s as new as the springtime,
她犹如春天一般蓬勃,
Strong as autumn blows,
又像秋风那样清劲,
Warm as the summer and,
她温暖如夏日,
Soft as the Snow,
又轻柔如冬雪,
She’s a thousand miles from here,
她身处千里之外,
But she’s everywhere I go,
但她又如影随形,
Cause I love her,
因为,我爱她,
She loves me like a woman,
她像个女人一样去爱我,
She looks like a lady,
她有着淑女般的容貌,
But she laughs like a child,
却带着孩童般的欢笑,
And cries like a baby,
泪中又尽是婴儿的纯真,
I think that maybe,
我想,也许,
She’s the one that’s gonna save me,
她就是那个,能予我新生的人。
这跟帖子唱的歌也不是一首歌???
这跟帖子唱的歌也不是一首歌???
But I won't lose no sleep on that
But I won't lose no sleep on that
'Cause I've got a plan
'Cause I've got a plan
全部回帖
阻止了第三次世界大战的男人。
阻止了第三次世界大战的男人。
懂了,这就去做地铁。
懂了,这就去做地铁。
看标题还以为是p的歌呢,朋友们拿去唱给你们的爱人吧。
分享歌词:(翻译的针不戳)
She’s a whistle on the wind,
她是清风中的一抚,
Feather on the breeze,
她是微风中的飘羽,
Ripple on the stream. She is,
她是溪流中的涟漪,
sunlight on the sea,
她是海面上的耀辉,
She’s a soft summer rain,
她是一场柔润的夏雨,
Falling gently through the trees,
轻弹枝叶,润物无声,
And I love her,
我爱她,
She’s cunning as a fox,
她像狐狸般机灵,
Clever as a crow,
像鸦雀般聪颖,
Solid as a rock.She is,
她像岩石般坚毅,
subborn as a stone,
有时又像石头般固执,
She’s a hard headed woman,
她冷静沉着,
And the best one that I know,
是我见过的最完美的人,
And I love her,
我爱她,
Yeah well, I love her,
没错,我爱她,
She’s as new as the springtime,
她犹如春天一般蓬勃,
Strong as autumn blows,
又像秋风那样清劲,
Warm as the summer and,
她温暖如夏日,
Soft as the Snow,
又轻柔如冬雪,
She’s a thousand miles from here,
她身处千里之外,
But she’s everywhere I go,
但她又如影随形,
Cause I love her,
因为,我爱她,
She loves me like a woman,
她像个女人一样去爱我,
She looks like a lady,
她有着淑女般的容貌,
But she laughs like a child,
却带着孩童般的欢笑,
And cries like a baby,
泪中又尽是婴儿的纯真,
I think that maybe,
我想,也许,
She’s the one that’s gonna save me,
她就是那个,能予我新生的人。
看标题还以为是p的歌呢,朋友们拿去唱给你们的爱人吧。
分享歌词:(翻译的针不戳)
She’s a whistle on the wind,
她是清风中的一抚,
Feather on the breeze,
她是微风中的飘羽,
Ripple on the stream. She is,
她是溪流中的涟漪,
sunlight on the sea,
她是海面上的耀辉,
She’s a soft summer rain,
她是一场柔润的夏雨,
Falling gently through the trees,
轻弹枝叶,润物无声,
And I love her,
我爱她,
She’s cunning as a fox,
她像狐狸般机灵,
Clever as a crow,
像鸦雀般聪颖,
Solid as a rock.She is,
她像岩石般坚毅,
subborn as a stone,
有时又像石头般固执,
She’s a hard headed woman,
她冷静沉着,
And the best one that I know,
是我见过的最完美的人,
And I love her,
我爱她,
Yeah well, I love her,
没错,我爱她,
She’s as new as the springtime,
她犹如春天一般蓬勃,
Strong as autumn blows,
又像秋风那样清劲,
Warm as the summer and,
她温暖如夏日,
Soft as the Snow,
又轻柔如冬雪,
She’s a thousand miles from here,
她身处千里之外,
But she’s everywhere I go,
但她又如影随形,
Cause I love her,
因为,我爱她,
She loves me like a woman,
她像个女人一样去爱我,
She looks like a lady,
她有着淑女般的容貌,
But she laughs like a child,
却带着孩童般的欢笑,
And cries like a baby,
泪中又尽是婴儿的纯真,
I think that maybe,
我想,也许,
She’s the one that’s gonna save me,
她就是那个,能予我新生的人。
阻止了第三次世界大战的男人。
阻止了第三次世界大战的男人。
怎么说
怎么说
喂,沟沟沟啊,有人条嗨哇
喂,沟沟沟啊,有人条嗨哇
懂了,这就去做地铁。
懂了,这就去做地铁。
那你估计做不出来🐶🐶
那你估计做不出来🐶🐶
上海匡慧网络科技有限公司 沪B2-20211235 沪ICP备2021021198号-6 Copyright ©2021 KUANGHUI All Rights Reserved. 匡慧公司 版权所有