https://mp.weixin.qq.com/s/xmaSmu1wHf29y9qlYHLe2g
2017年,领英分析了上百万位美国成员的档案,发现男性吹嘘工作经历的次数远超女性。
男性更爱“吹”
男性“倾向于强调自己的高级职务经验,并抹去初级职位经历”,这样他们看起来就像是做好了万全准备,一踏入职场就成了一个成功人士。与此同时,女性的档案却比男性的简短得多。当男女两人拥有相似的职位经历和技能水平时,女性在档案中所写的技能数平均要比男性少11%。
一篇发表在《个性与社会心理学通报》(Personality and Social Psychology Bulletin)上的研究也显示,当一个团队中同时有男性和女性成员时,女性会不必要地更多将功劳归于男性,有时甚至会言过其实。
女性会习惯性地表示能成功是因为自己有一个多么好的团队,多亏了大家通力合作等等,有时候甚至会故意指出自己有哪些缺点,以此逃避别人可能说出口的赞扬。
不会“吹”是要吃亏的 。
吹嘘虽然让人觉得讨厌,但缺少“自吹自擂”可能不利于职场发展,甚至影响收入,那些不习惯或者不擅长为自己争取功劳的女性特别容易发生这样的状况。
先前提到的领英档案的例子中,数据显示,拥有五个或五个以上技能的职场人被查看的概率比其他人要高17倍。档案的曝光度决定了档案的主人是否有更多机会获得信息、建立关系,甚至获得一份新工作。因此,女性在自己档案上的“谦逊”让她们在获取工作机会和构建人际关系方面都陷入了劣势。
管理咨询公司埃森哲(Accenture)也曾发布过一份名为《下一代职业女性》(The Next Generation of Working Women)的报告,指出与男性相比,女性公开表态和要求加薪的可能性更少,这可能会让女性在一生中损失100万到150万美元的收入。
那事情简单了,女性也吹不就得了?
但现实很残酷,有关于性别歧视的研究表明,表现得坚定、强势和自信的女性在工作时常会遭遇集体攻击,在升职方面也会受到阻碍。
心理学家亚当·格兰特(Adam Grant)与脸书COO雪莉·桑德伯(Sheryl Sandberg)曾在《纽约时报》的评论文章中写道:“女性说话要么没人听,要么就会被人评价说太过激进,而男性说出类似的话时会却会因其出色见解赢得别人的赞同。于是,女性通常会做出这样的判断:少说为妙。”
格兰特的研究显示,当男职工提出的提议能给公司创收时,他们得到的工作评价会大幅提高。但如果提出类似建议的是女性员工,管理层对她们的表现评价却不会变高。男性发声越多,管理者越会觉得他们对公司有助益,但这一规律并不适用于女性。
这种情况即便是在女性身居管理层时也没有多大改变,女性领导者说得比别人多也会遭受抵制,而且是来自男性和女“同胞”的双重抵制。
耶鲁大学的心理科学家维多利亚·布史克勒(Victoria L. Brescoll)曾做过一个试验,她让156名线上志愿者随机阅读一份CEO简历,并评价ta的领导水平。CEO的名字可能是詹妮弗(女性)或约翰(男性),除此之外,简历的唯一区别是,其中一些CEO的话比较多,另一些CEO的话比较少。
结果发现,当CEO为詹妮弗(女性)时,话较多的简历比话少的简历评分要低许多;男性CEO约翰的情况则正相反。另外,即便简历完全一致,平均而言,人们也认为男CEO是个比女CEO更好的领导。
性别平等,从来就不是“一个性别”的事。
参考文献
1. Women Face Backlash for Speaking Up at Work , Simone , https://www.psychologicalscience.org/news/minds-business/women-face-backlash-for-speaking-up-at-work.html
2. 5 Reasons You Should Brag, Peggy Drexler, https://www.psychologytoday.com/us/blog/our-gender-ourselves/201503/5-reasons-you-should-brag
3. Brag Like a Lady: Self-Promote Without Backlash, Joan C Williams, https://www.psychologytoday.com/us/blog/family-friendly/201110/brag-lady-self-promote-without-backlash
4. STUDY: Men puff up their successes on LinkedIn, while women undersell themselves, Monica Torres, https://www.theladders.com/career-advice/men-puff-up-success-linkedin-women-undersell
5. “Lean In” Messages and the Illusion of Control, Grainne Fitzsimons , Aaron Kay and Jae Yun Kim, https://hbr.org/2018/07/lean-in-messages-and-the-illusion-of-control
6. Brescoll, V. L. (2012). Who takes the floor and why: Gender, power, and volubility in organizations. Adminis
https://mp.weixin.qq.com/s/xmaSmu1wHf29y9qlYHLe2g
2017年,领英分析了上百万位美国成员的档案,发现男性吹嘘工作经历的次数远超女性。
男性更爱“吹”
男性“倾向于强调自己的高级职务经验,并抹去初级职位经历”,这样他们看起来就像是做好了万全准备,一踏入职场就成了一个成功人士。与此同时,女性的档案却比男性的简短得多。当男女两人拥有相似的职位经历和技能水平时,女性在档案中所写的技能数平均要比男性少11%。
一篇发表在《个性与社会心理学通报》(Personality and Social Psychology Bulletin)上的研究也显示,当一个团队中同时有男性和女性成员时,女性会不必要地更多将功劳归于男性,有时甚至会言过其实。
女性会习惯性地表示能成功是因为自己有一个多么好的团队,多亏了大家通力合作等等,有时候甚至会故意指出自己有哪些缺点,以此逃避别人可能说出口的赞扬。
不会“吹”是要吃亏的 。
吹嘘虽然让人觉得讨厌,但缺少“自吹自擂”可能不利于职场发展,甚至影响收入,那些不习惯或者不擅长为自己争取功劳的女性特别容易发生这样的状况。
先前提到的领英档案的例子中,数据显示,拥有五个或五个以上技能的职场人被查看的概率比其他人要高17倍。档案的曝光度决定了档案的主人是否有更多机会获得信息、建立关系,甚至获得一份新工作。因此,女性在自己档案上的“谦逊”让她们在获取工作机会和构建人际关系方面都陷入了劣势。
管理咨询公司埃森哲(Accenture)也曾发布过一份名为《下一代职业女性》(The Next Generation of Working Women)的报告,指出与男性相比,女性公开表态和要求加薪的可能性更少,这可能会让女性在一生中损失100万到150万美元的收入。
那事情简单了,女性也吹不就得了?
但现实很残酷,有关于性别歧视的研究表明,表现得坚定、强势和自信的女性在工作时常会遭遇集体攻击,在升职方面也会受到阻碍。
心理学家亚当·格兰特(Adam Grant)与脸书COO雪莉·桑德伯(Sheryl Sandberg)曾在《纽约时报》的评论文章中写道:“女性说话要么没人听,要么就会被人评价说太过激进,而男性说出类似的话时会却会因其出色见解赢得别人的赞同。于是,女性通常会做出这样的判断:少说为妙。”
格兰特的研究显示,当男职工提出的提议能给公司创收时,他们得到的工作评价会大幅提高。但如果提出类似建议的是女性员工,管理层对她们的表现评价却不会变高。男性发声越多,管理者越会觉得他们对公司有助益,但这一规律并不适用于女性。
这种情况即便是在女性身居管理层时也没有多大改变,女性领导者说得比别人多也会遭受抵制,而且是来自男性和女“同胞”的双重抵制。
耶鲁大学的心理科学家维多利亚·布史克勒(Victoria L. Brescoll)曾做过一个试验,她让156名线上志愿者随机阅读一份CEO简历,并评价ta的领导水平。CEO的名字可能是詹妮弗(女性)或约翰(男性),除此之外,简历的唯一区别是,其中一些CEO的话比较多,另一些CEO的话比较少。
结果发现,当CEO为詹妮弗(女性)时,话较多的简历比话少的简历评分要低许多;男性CEO约翰的情况则正相反。另外,即便简历完全一致,平均而言,人们也认为男CEO是个比女CEO更好的领导。
性别平等,从来就不是“一个性别”的事。
参考文献
1. Women Face Backlash for Speaking Up at Work , Simone , https://www.psychologicalscience.org/news/minds-business/women-face-backlash-for-speaking-up-at-work.html
2. 5 Reasons You Should Brag, Peggy Drexler, https://www.psychologytoday.com/us/blog/our-gender-ourselves/201503/5-reasons-you-should-brag
3. Brag Like a Lady: Self-Promote Without Backlash, Joan C Williams, https://www.psychologytoday.com/us/blog/family-friendly/201110/brag-lady-self-promote-without-backlash
4. STUDY: Men puff up their successes on LinkedIn, while women undersell themselves, Monica Torres, https://www.theladders.com/career-advice/men-puff-up-success-linkedin-women-undersell
5. “Lean In” Messages and the Illusion of Control, Grainne Fitzsimons , Aaron Kay and Jae Yun Kim, https://hbr.org/2018/07/lean-in-messages-and-the-illusion-of-control
6. Brescoll, V. L. (2012). Who takes the floor and why: Gender, power, and volubility in organizations. Adminis