全部回帖
瞎呀,眼睛不好就去治,我第一句话就说了,这么费劲?又嘴硬又杠
[图片]
是这么翻译的吗?专门去看还看不懂??
建议看看原视频
你以为看个中文字幕就是原视频了?翻译的人是不是中立也会影响翻译出来的文字客观性,拿出英文语音才是证据
就好像你结婚的时候说我感觉我现在是世界上最幸福的人
然后别人就在评论区骂你,说你也配最幸福?你月薪多少?房子多少平?那个马云比你幸福多了。
哦?那你翻译翻译呗,光在这杠啥啊…
这是什么比喻
他还是个孩子,别跟他计较那么多
而且后面韦伯冰箱都说他搞笑和不尊重名宿了,原来美国人也没你听得懂啊,厉害厉害
哗众取宠吧你就
笑死 帕金斯就是评论员要流量了
我知道字幕可能会存在偏差,所以我看完才会发的,链接拿去,韦伯直接笑得不知道说啥好,冰箱都开喷了https://m.weibo.cn/2022171303/4323969165913007
💩留香牛逼
然后,你应该把你听到的英文原句提取出来,然后发给别人,而不是发你以为的翻译,如果你能翻译出来,想必提取文字是小意思吧,否则你又如何证明你的翻译是正确的呢
科比不是世界上最好的球员,我才是
皮尔斯当时不是说自己是宇宙第一小前锋 还说一阵不给自己是一阵的问题 哈哈
真实
然后你来一句我觉得我老婆今天全世界最漂亮 奇葩的来了 什么xx粉丝xxx粉丝都跑过来骂你 要说这也没啥 关键某些个还没你老婆长得漂亮的女的也在那酸 就你就你?然后瞬间变形成了美女的粉丝骂你老婆 你说说这群杂种是什么玩意
我笑了,你去看看原声视频吧,他说了我当时感觉自己是史上最佳,然后虎扑翻译成了我成为了史上最佳
https://m.weibo.cn/2022171303/4323969165913007给你链接自己去看咯 三个嘉宾听完直接尴尬了,韦伯笑着不知道说啥好,冰箱直接开喷了,原来他们仨人都看的虎扑翻译呀?