这篇英文原文是“He drilled 40 straight off the first shot,” Watson said. “Forty straight. So I immediately turned to the owner and the GM. And I said, ‘What else do we need to see?’” 不是指运了40多下球,是指他从开始投第一球后,连续投中40个。前面也说了塔特姆一上来就状态火热,稍微运了几下球热身就直接底角开投三分。
其实在这篇文章发表之前沃特森自己在其他人推特底下爆料 “Best workout I’ve ever seen! Started his individual pre draft workout making 40 straight corner 3s! Then someone stopped him from continuing... #unreal”这个说的更明确,塔特姆试训一开始就连中40个三分。正是先有了这个推特,记者才去采访了沃特森写下了你引用的那篇文章。只是中文翻译翻错了。
这篇英文原文是“He drilled 40 straight off the first shot,” Watson said. “Forty straight. So I immediately turned to the owner and the GM. And I said, ‘What else do we need to see?’” 不是指运了40多下球,是指他从开始投第一球后,连续投中40个。前面也说了塔特姆一上来就状态火热,稍微运了几下球热身就直接底角开投三分。
其实在这篇文章发表之前沃特森自己在其他人推特底下爆料 “Best workout I’ve ever seen! Started his individual pre draft workout making 40 straight corner 3s! Then someone stopped him from continuing... #unreal”这个说的更明确,塔特姆试训一开始就连中40个三分。正是先有了这个推特,记者才去采访了沃特森写下了你引用的那篇文章。只是中文翻译翻错了。