[quote][b]引用1楼 @
nbahahaha 发表的[/b]:
这是中国传媒业畸形现状的缩影。
总有些人哗众取宠,故作惊人之语,不但不被惩罚,反而成了红人,受到追捧。比如那个说宁可在宝马里哭不在自行车上笑的。<div>
</div><div>这个记者要是在国内这么问,没准就成网红了,只不过他选错了地方,国外不吃这一套。</div>[/quote]
不过“宁可在宝马里哭不在自行车上笑”的原创可是西方人,人家是连宝马都看不上的,要坐的是劳斯莱斯。“I’d rather cry in a Rolls-Royce than be happy on a bicycle”这句话,是被称为“黑寡妇”(Black Widow)和“Lady Gucci”的Patrizia Gucci的名言。对对对,就是我们都知道的那个Gucci!
[quote][b]引用1楼 @
nbahahaha 发表的[/b]:
这是中国传媒业畸形现状的缩影。
总有些人哗众取宠,故作惊人之语,不但不被惩罚,反而成了红人,受到追捧。比如那个说宁可在宝马里哭不在自行车上笑的。<div>
</div><div>这个记者要是在国内这么问,没准就成网红了,只不过他选错了地方,国外不吃这一套。</div>[/quote]
不过“宁可在宝马里哭不在自行车上笑”的原创可是西方人,人家是连宝马都看不上的,要坐的是劳斯莱斯。“I’d rather cry in a Rolls-Royce than be happy on a bicycle”这句话,是被称为“黑寡妇”(Black Widow)和“Lady Gucci”的Patrizia Gucci的名言。对对对,就是我们都知道的那个Gucci!