
一位接近小红书的人士透露,小红书内部团队从 1 月 13 日当天就开始加班,正在针对外国用户做功能优化,他们希望努力承接这波流量。
同时,合规、安全相关的团队也同步开展工作,用户或许很快能体验到新功能。
据英国卫报报道,仅两天时间,小红书平台已新增 70 余万用户;而应用数据研究公司 Sensor Tower 估计,本周小红书在美国下载量同比增长超 200%。
据悉,小红书团队正在努力寻找方法来调整英语内容,并构建英汉翻译工具。
一位接近小红书的人士透露,小红书内部团队从 1 月 13 日当天就开始加班,正在针对外国用户做功能优化,他们希望努力承接这波流量。
同时,合规、安全相关的团队也同步开展工作,用户或许很快能体验到新功能。
据英国卫报报道,仅两天时间,小红书平台已新增 70 余万用户;而应用数据研究公司 Sensor Tower 估计,本周小红书在美国下载量同比增长超 200%。
据悉,小红书团队正在努力寻找方法来调整英语内容,并构建英汉翻译工具。