全部回帖
怎么感觉都是中国字但我却读不懂
[图片]
是说自己明明是外来者,需要融入新环境。但是腾哈赫却在自己周围囤积了大量亲信,一直活在自己的环境里,和俱乐部反而隔绝了。类似的就是出国生活了,但一直生活在唐人街,说中文看中文,就不能说融入当地了。
说明人还不够多,时间不够长,没撑到把球队彻底改造成藤氏
性格决定命运,滕子虽然拿了两个冠军,但也要掩盖不了他菜的事实。
就类似去留学天天待在唐人街、反而学不好外语和外国文化一样,带上自己的亲信团队,等于营造了一个熟悉的舒服的氛围把自己包围了,反而成了融入俱乐部的隔阂。老实说这有点不同时代的人不同观念的问题,希丁克的年代只带一个助教很常见——当年米卢还被炮轰过怎么执教中国队只背个大运动包就来了;现在教练分工这么细致深入、像滕哈格那样带一大家子、续约后越带越多(加上了范尼和哈克)这样的也很常见。
你可以这么理解:滕哈赫走到哪相当多他信任的人就跟到哪
有亲信还难融入?那阿莫林为啥要从葡体挖人
好像有新闻说这些亲信一半是入职曼联的他家族亲友和朋友,一半才是教练职员
意思就是腾嗨无法融入红魔dna,甚至把红魔改造成了荷兰联
很贴切
老派和新派不和,结果人新派还有反骨仔,只能说这个男人注定只能嗨了送
老派和新派不和,结果人新派还有反骨仔,只能说这个男人注定只能嗨了送[奸笑]
何止带亲信买藤甲兵 他甚至花球队的钱修了个围墙,腾哈格让我觉得智力有问题
亲信太多,对一个新到的外地领导来说,真的不是件好事。会让自己跟当地的老人迅速隔阂
“聚集了众多亲信,会让自己孤立无援”,咱当小编,好好提高下文字功底吧,不行就用gpt翻译,都比这靠谱
腾是搞政治的。。这么搞正常。。
带太多荷兰人,导致英语不好
“滕总,我妹那个理...理疗师?”“什么理疗师,医疗主管!”
滕帅:我上来了,能不管我那些亲戚朋友吗?
滕圣给自己人带来了大量的工作岗位!
意思就是你带着自己的七大姑八大姨同班同学一起去英国唐人街了,还是国内周围那个圈子,没有融入当地英国生活
希丁克顶级教头,观点锐利
一上来两件大事,一是赶走C罗,二是0:7利物浦。这让縢嗨在党同伐异的道路上越走越远。