全部回帖
冰激凌是🍦 雪糕是带跟棍子的 问题是冰激凌本来也就是舶来品,正常就应该是个音译外来词,跟沙发一个道理的
冰激凌是🍦 雪糕是带跟棍子的 问题是冰激凌本来也就是舶来品,正常就应该是个音译外来词,跟沙发一个道理的
不是吧,冰淇淋是指水,牛乳,奶粉做主要原料的,所以现在厂商有没有棍子只要添加了比较多的牛乳都会用冰淇凌命名。另外我的认知中冰淇淋应该是类似麦旋风哈根达斯DQ这种用勺子蒯着吃的,🍦这个应该叫甜筒或者蛋筒,有一根棍的应该叫冰棒或者雪糕
不是吧,冰淇淋是指水,牛乳,奶粉做主要原料的,所以现在厂商有没有棍子只要添加了比较多的牛乳都会用冰淇凌命名。另外我的认知中冰淇淋应该是类似麦旋风哈根达斯DQ这种用勺子蒯着吃的,🍦这个应该叫甜筒或者蛋筒,有一根棍的应该叫冰棒或者雪糕
说的就是经济这个词就是汉语原有的,日本人赋予了新的含义,你在杠什么?
说的就是经济这个词就是汉语原有的,日本人赋予了新的含义,你在杠什么?
经济原有是动词,日语附意成名词这叫汉语原有?
都说了,你要这个逻辑的话,日语全是汉字重新附意而已,是不是你懂日语?
承认就行了,这贴第一楼我表达的就是不少现代词意是日语赋意汉字,然后再被用日语附意重新引入中文这个逻辑。
这贴讨论的也是语言附意的问题,而不是书面文字的来源问题。
真不知道谁在杠。
经济原有是动词,日语附意成名词这叫汉语原有?
都说了,你要这个逻辑的话,日语全是汉字重新附意而已,是不是你懂日语?
承认就行了,这贴第一楼我表达的就是不少现代词意是日语赋意汉字,然后再被用日语附意重新引入中文这个逻辑。
这贴讨论的也是语言附意的问题,而不是书面文字的来源问题。
真不知道谁在杠。
这节目我看的不是很舒适。看起来是亚洲各国语言的平等讨论交流,实际上美国🇺🇸坐C位,拉了一大票官方语言为英语的过来做陪衬,讨论话题也是近代以来欧美国家强势后的一些词语,最后凸现中国/汉语的不合群。。。文化入侵的惯用技俩
这节目我看的不是很舒适。看起来是亚洲各国语言的平等讨论交流,实际上美国🇺🇸坐C位,拉了一大票官方语言为英语的过来做陪衬,讨论话题也是近代以来欧美国家强势后的一些词语,最后凸现中国/汉语的不合群。。。文化入侵的惯用技俩
尼玛的,你也太敏感肌了吧
尼玛的,你也太敏感肌了吧
明显就是最异质的中文最值得关注,结果全体人装出一副对中文没啥兴趣的态度,反而更关心原本的英文发音在各个地方变化成什么发音,隐含的意思还是英文雅言为尊,其他的都是方言乐子。中文都不屑于参加你们这种低级趣味
明显就是最异质的中文最值得关注,结果全体人装出一副对中文没啥兴趣的态度,反而更关心原本的英文发音在各个地方变化成什么发音,隐含的意思还是英文雅言为尊,其他的都是方言乐子。
中文都不屑于参加你们这种低级趣味
他们压根听不懂,不是一个级别的,康普特儿,上个世纪被翻译成电脑,跟现在ai加一起,就问你牛不牛吧
他们压根听不懂,不是一个级别的,康普特儿,上个世纪被翻译成电脑,跟现在ai加一起,就问你牛不牛吧
说中文的姑娘非常低调,不卑不亢,就静静地参与游戏,非常好,点赞👍左边那个话太多的男的看起来有点毛毛躁躁的,其他国家也根本没有意识到中间那两个其实有点作为在座各国泊来语源头的大国上宾的人上人感觉,只有中国这里几乎每一个都不一样,只有个别的比如冰激凌是外来语(但因为他本来是从粤语变化来的所以不太听得出来),其他国家的只能专注于自己的细微发音和另外几个国家有什么细微区别,中国这边责淡定的看他们表演……左边那位还突然说中文的爆他们那是爆破的意思,女孩也没点破他其实中文中就是爆破的意思他们那个应该是从中文过去的。
说中文的姑娘非常低调,不卑不亢,就静静地参与游戏,非常好,点赞👍
左边那个话太多的男的看起来有点毛毛躁躁的,其他国家也根本没有意识到中间那两个其实有点作为在座各国泊来语源头的大国上宾的人上人感觉,只有中国这里几乎每一个都不一样,只有个别的比如冰激凌是外来语(但因为他本来是从粤语变化来的所以不太听得出来),其他国家的只能专注于自己的细微发音和另外几个国家有什么细微区别,中国这边责淡定的看他们表演……
左边那位还突然说中文的爆他们那是爆破的意思,女孩也没点破他其实中文中就是爆破的意思他们那个应该是从中文过去的。
冰激凌是外来语没错,但是已经有表意的成分了,和其他国家纯表意的词汇不是一个概念。在表音的同时表意,这才是真正的文化融合发展。
冰激凌是外来语没错,但是已经有表意的成分了,和其他国家纯表意的词汇不是一个概念。在表音的同时表意,这才是真正的文化融合发展。
两个美国佬居中坐着,一副高高在上的嘴脸姿态。
两个美国佬居中坐着,一副高高在上的嘴脸姿态。
哪来的高高在上,我怎么没看出来,这么友好也要扣帽子是吧
哪来的高高在上,我怎么没看出来,这么友好也要扣帽子是吧
明显就是最异质的中文最值得关注,结果全体人装出一副对中文没啥兴趣的态度,反而更关心原本的英文发音在各个地方变化成什么发音,隐含的意思还是英文雅言为尊,其他的都是方言乐子。中文都不屑于参加你们这种低级趣味
明显就是最异质的中文最值得关注,结果全体人装出一副对中文没啥兴趣的态度,反而更关心原本的英文发音在各个地方变化成什么发音,隐含的意思还是英文雅言为尊,其他的都是方言乐子。
中文都不屑于参加你们这种低级趣味
不是好几次都表达了对中文发音特殊性的惊讶吗?哪里装不感兴趣了。合着你要主持人直接和中国一对一,让别的国家的人滚蛋你才满意是吧
不是好几次都表达了对中文发音特殊性的惊讶吗?哪里装不感兴趣了。合着你要主持人直接和中国一对一,让别的国家的人滚蛋你才满意是吧
明显就是最异质的中文最值得关注,结果全体人装出一副对中文没啥兴趣的态度,反而更关心原本的英文发音在各个地方变化成什么发音,隐含的意思还是英文雅言为尊,其他的都是方言乐子。中文都不屑于参加你们这种低级趣味
明显就是最异质的中文最值得关注,结果全体人装出一副对中文没啥兴趣的态度,反而更关心原本的英文发音在各个地方变化成什么发音,隐含的意思还是英文雅言为尊,其他的都是方言乐子。
中文都不屑于参加你们这种低级趣味
英语本身就夹杂着大量外来语,法语德语拉丁语甚至荷兰语,欧洲小地方土话,雅个几把蛋
英语本身就夹杂着大量外来语,法语德语拉丁语甚至荷兰语,欧洲小地方土话,雅个几把蛋
论语言内容的复杂和精美,中文确实是第一档的。但是所谓的没有被“入侵”,其实对于广大群众来说并不是什么好事,毕竟目前英语是世界通用语言,由于一直以来对外限制导致国内英语学习成本太高,本来我们能有更多机会去卷其他地区的人去挣更多钱的,但是除非有海外生活或者留学经验又或者是英语专业毕业,绝大部分中国人的英语之烂超乎想象。把他们突然扔到异国他乡真的就是寸步难行,从这方面来说,三哥都比我们有优势得多。
论语言内容的复杂和精美,中文确实是第一档的。但是所谓的没有被“入侵”,其实对于广大群众来说并不是什么好事,毕竟目前英语是世界通用语言,由于一直以来对外限制导致国内英语学习成本太高,本来我们能有更多机会去卷其他地区的人去挣更多钱的,但是除非有海外生活或者留学经验又或者是英语专业毕业,绝大部分中国人的英语之烂超乎想象。把他们突然扔到异国他乡真的就是寸步难行,从这方面来说,三哥都比我们有优势得多。
不是,哪里高了?没人学不等于门槛高懂吗?况且大把人学
不是,哪里高了?没人学不等于门槛高懂吗?况且大把人学
这节目我看的不是很舒适。看起来是亚洲各国语言的平等讨论交流,实际上美国🇺🇸坐C位,拉了一大票官方语言为英语的过来做陪衬,讨论话题也是近代以来欧美国家强势后的一些词语,最后凸现中国/汉语的不合群。。。文化入侵的惯用技俩
这节目我看的不是很舒适。看起来是亚洲各国语言的平等讨论交流,实际上美国🇺🇸坐C位,拉了一大票官方语言为英语的过来做陪衬,讨论话题也是近代以来欧美国家强势后的一些词语,最后凸现中国/汉语的不合群。。。文化入侵的惯用技俩
world friends不是韩国的一个油管频道吗?而且以汉语为主题的视频并不比以英语为主题的少,只是这一期视频是外来词和本音的对比,我们输出的词本来基本就限制在东亚范围内了
world friends不是韩国的一个油管频道吗?而且以汉语为主题的视频并不比以英语为主题的少,只是这一期视频是外来词和本音的对比,我们输出的词本来基本就限制在东亚范围内了
洗发水也是,以前还有音译香波,现在没人这么叫了
洗发水也是,以前还有音译香波,现在没人这么叫了
现在改香氛了。
现在改香氛了。
上海匡慧网络科技有限公司 沪B2-20211235 沪ICP备2021021198号-6 Copyright ©2021 KUANGHUI All Rights Reserved. 匡慧公司 版权所有