QQ空间
微博
微信扫一扫分享
这些回帖亮了
无敌铁牛是认真的嘛
无敌铁牛是认真的嘛[捂脸]
前两年有个恐怖片叫《Smile》,剧情就是恐怖的微笑诅咒传递,港子和弯子那边翻译是微笑/致命微笑/魅笑之类的,大陆翻译的是《危笑》,太精妙了!
前两年有个恐怖片叫《Smile》,剧情就是恐怖的微笑诅咒传递,港子和弯子那边翻译是微笑/致命微笑/魅笑之类的,大陆翻译的是《危笑》,太精妙了!
兵临城下,敌人来了,好像也没错
弯弯居然敢说自己继承了中国文化,就这翻译水平,中国的下水都没继承到
弯弯居然敢说自己继承了中国文化,就这翻译水平,中国的下水都没继承到
不开玩笑的说,国内关于变形金刚的翻译,实在是做的非常之好。非常符合中国人的习惯,却又能够尽可能贴近原意,同时还具有相当程度的文化水平。
不开玩笑的说,国内关于变形金刚的翻译,实在是做的非常之好。非常符合中国人的习惯,却又能够尽可能贴近原意,同时还具有相当程度的文化水平。
prime翻译成天字辈是神来之笔
prime翻译成天字辈是神来之笔
雷暴龙·詹士
雷暴龙·詹士
也就只有一个后天比明日之后翻译得差
也就只有一个后天比明日之后翻译得差
还有机器人总动员不如瓦力
还有机器人总动员不如瓦力
无敌铁牛是认真的嘛[捂脸]
无敌铁牛是认真的嘛[捂脸]
兵临城下>敌人来了,这个我才是真的蚌埠住
兵临城下>敌人来了,这个我才是真的蚌埠住[捂脸]
你确定?中二得我以为是哪代的极品飞车呢
你确定?中二得我以为是哪代的极品飞车呢
【魔兽世界熊猫人之谜开场动画经典台词三个版本】
1.国服版:战火为何而燃?秋叶为何而落?天性不可夺,吾辈心中亦有惑。怒拳为谁握,护国安邦惩奸恶,道法自然除心魔!战无休而祸不息,吾辈何以为战!
2.台服版:世人何以征战不休,秋叶何以凋零飘落。天性使然,也许…可以找到更好的理由。我族因何而战?包围家园护亲人,守护平衡创和谐。对我们而言,真正的问题是…什么…才值得一战!
3.英文版:To ask why we fight,is to ask why the leafs fall.It is in the natrue there is better question.Why do we fight?To protect home and family.To preserve balance and bring harmony.For my kind,the true question is...what is worth fighting.
【魔兽世界熊猫人之谜开场动画经典台词三个版本】
1.国服版:战火为何而燃?秋叶为何而落?天性不可夺,吾辈心中亦有惑。怒拳为谁握,护国安邦惩奸恶,道法自然除心魔!战无休而祸不息,吾辈何以为战!
2.台服版:世人何以征战不休,秋叶何以凋零飘落。天性使然,也许…可以找到更好的理由。我族因何而战?包围家园护亲人,守护平衡创和谐。对我们而言,真正的问题是…什么…才值得一战!
3.英文版:To ask why we fight,is to ask why the leafs fall.It is in the natrue there is better question.Why do we fight?To protect home and family.To preserve balance and bring harmony.For my kind,the true question is...what is worth fighting.
擎天柱,一听就是正派大佬
擎天柱,一听就是正派大佬
无敌的铁牛也挺正派
无敌的铁牛也挺正派
不开玩笑的说,国内关于变形金刚的翻译,实在是做的非常之好。非常符合中国人的习惯,却又能够尽可能贴近原意,同时还具有相当程度的文化水平。
不开玩笑的说,国内关于变形金刚的翻译,实在是做的非常之好。非常符合中国人的习惯,却又能够尽可能贴近原意,同时还具有相当程度的文化水平。
“碟中谍”也很逆天,正好应景碟1阿汤哥神仙操作。
“碟中谍”也很逆天,正好应景碟1阿汤哥神仙操作。
明日之后好点,后天有点太大白话了
明日之后好点,后天有点太大白话了
同意这个差一点,其他都很优秀
同意这个差一点,其他都很优秀
不开玩笑的说,国内关于变形金刚的翻译,实在是做的非常之好。非常符合中国人的习惯,却又能够尽可能贴近原意,同时还具有相当程度的文化水平。
不开玩笑的说,国内关于变形金刚的翻译,实在是做的非常之好。非常符合中国人的习惯,却又能够尽可能贴近原意,同时还具有相当程度的文化水平。
变形金刚很多都翻译的信达雅,而且非常简练,当时朋友看变4时候第一次听到禁闭这个名字惊为天人。作为变迷再多说句,漫画里镜像世界的翻译也很屌:汽车人变成反派-欺扯人,擎天柱-倾天柱,霸天虎变成正派-把天护,威震天-卫镇天。
变形金刚很多都翻译的信达雅,而且非常简练,当时朋友看变4时候第一次听到禁闭这个名字惊为天人。作为变迷再多说句,漫画里镜像世界的翻译也很屌:汽车人变成反派-欺扯人,擎天柱-倾天柱,霸天虎变成正派-把天护,威震天-卫镇天。
神鬼奇航不比加勒比海盗好?
神鬼奇航不比加勒比海盗好?
神鬼奇航知道的是加勒比海盗不知道的还以为是哪个网络烂片
神鬼奇航知道的是加勒比海盗不知道的还以为是哪个网络烂片
擎天柱,一听就是正派大佬
擎天柱,一听就是正派大佬
擎天白(bo)玉柱,架海紫金梁
听懂掌声
擎天白(bo)玉柱,架海紫金梁
听懂掌声
低俗小说更加。。。离谱
低俗小说更加。。。离谱
至少符合本名Pulp Fiction的含义
至少符合本名Pulp Fiction的含义
无敌的铁牛也挺正派
为什么我就本能浮现出一个憨头憨脑的模样
为什么我就本能浮现出一个憨头憨脑的模样
低俗小说更加。。。离谱
低俗小说更加。。。离谱
低俗小说这种直译更适合,这片不适合为了票房硬编个吸引人的名字
低俗小说这种直译更适合,这片不适合为了票房硬编个吸引人的名字
还有机器人总动员不如瓦力
还有机器人总动员不如瓦力
有好多动画片都爱译xx总动员,这翻译是真的差
有好多动画片都爱译xx总动员,这翻译是真的差
【魔兽世界熊猫人之谜开场动画经典台词三个版本】 1.国服版:战火为何而燃?秋叶为何而落?天性不可夺,吾辈心中亦有惑。怒拳为谁握,护国安邦惩奸恶,道法自然除心魔!战无休而祸不息,吾辈何以为战!2.台服版:世人何以征战不休,秋叶何以凋零飘落。天性使然,也许…可以找到更好的理由。我族因何而战?包围家园护亲人,守护平衡创和谐。对我们而言,真正的问题是…什么…才值得一战!3.英文版:To ask why we fight,is to ask why the leafs fall.It is in the natrue there is better question.Why do we fight?To protect home and family.To preserve balance and bring harmony.For my kind,the true question is...what is worth fighting.
【魔兽世界熊猫人之谜开场动画经典台词三个版本】
1.国服版:战火为何而燃?秋叶为何而落?天性不可夺,吾辈心中亦有惑。怒拳为谁握,护国安邦惩奸恶,道法自然除心魔!战无休而祸不息,吾辈何以为战!
2.台服版:世人何以征战不休,秋叶何以凋零飘落。天性使然,也许…可以找到更好的理由。我族因何而战?包围家园护亲人,守护平衡创和谐。对我们而言,真正的问题是…什么…才值得一战!
3.英文版:To ask why we fight,is to ask why the leafs fall.It is in the natrue there is better question.Why do we fight?To protect home and family.To preserve balance and bring harmony.For my kind,the true question is...what is worth fighting.
熊猫人国服翻译这段是真的叼
熊猫人国服翻译这段是真的叼
前两年有个恐怖片叫《Smile》,剧情就是恐怖的微笑诅咒传递,港子和弯子那边翻译是微笑/致命微笑/魅笑之类的,大陆翻译的是《危笑》,太精妙了!
[图片]
前两年有个恐怖片叫《Smile》,剧情就是恐怖的微笑诅咒传递,港子和弯子那边翻译是微笑/致命微笑/魅笑之类的,大陆翻译的是《危笑》,太精妙了!
还不如 诡笑
还不如 诡笑
prime翻译成天字辈是神来之笔
prime翻译成天字辈是神来之笔
领袖之证的翻译也很妙,特别是通天晓这个名字给我印象真的很深,听起来不如擎天柱霸气但也给人一种实力出众的感觉,和角色定位很契合
领袖之证的翻译也很妙,特别是通天晓这个名字给我印象真的很深,听起来不如擎天柱霸气但也给人一种实力出众的感觉,和角色定位很契合
全部回帖
也就只有一个后天比明日之后翻译得差
也就只有一个后天比明日之后翻译得差
也就只有一个后天比明日之后翻译得差
也就只有一个后天比明日之后翻译得差
还有机器人总动员不如瓦力
还有机器人总动员不如瓦力
也就只有一个后天比明日之后翻译得差
也就只有一个后天比明日之后翻译得差
这俩不一个意思嘛,而且原名The Day After Tomorrow,明日之后还更机翻一点,但感觉很多人都觉得明日之后翻译的更好啊。
这俩不一个意思嘛,而且原名The Day After Tomorrow,明日之后还更机翻一点,但感觉很多人都觉得明日之后翻译的更好啊。
变形金刚里面的名字反应是真的牛批
变形金刚里面的名字反应是真的牛批
上海匡慧网络科技有限公司 沪B2-20211235 沪ICP备2021021198号-6 Copyright ©2021 KUANGHUI All Rights Reserved. 匡慧公司 版权所有