枪迷朋友们,喜欢关注阿森纳信息的可以关注我,每天都会更新阿森纳资讯。
评论区期待与您的互动,您的支持就是我更新的动力,谢谢大家。
机翻,附带了英文原文。
0.如果您有枪迷群,欢迎邀我进群,我会每天搬运信息,感谢。
阿森纳黑龙江球迷会和阿森纳海南球迷会以及枪迷聊天群邀请您的加入:
绿色应用添加:Arsenalwenger22
1.米克尔·阿尔特塔谈及大卫·拉亚的伤情时说:“我们还不清楚。他肌肉受伤了,所以我们需要检查。”
Mikel Arteta on David Raya's conditions: "We don’t know yet. He’s got a muscular injury so we need to check".
2.梅里诺今天参加了健身房和泳池训练,预计将在本周末或下周初开始在草地上进行训练。
Merino took part in gym and pool work today and is expected to be training on grass before the end of this week or the start of next.
3.本周,阿森纳球员抵达伦敦科尔尼进行训练。
由于上周对阵曼城时领到了红牌,利安德罗·特罗萨德不得不带着一些物品前来。
这只是米克尔·阿尔特塔为提高球队纪律性而实施的众多想法之一。
The Arsenal players arriving for training at London Colney this week.
Leandro Trossard was forced to arrive with some goods following his red card against Manchester City last week.
It’s just one of Mikel Arteta’s many ideas to help improve the discipline within the squad.
4.英超联赛中其他big6对阵阿森纳的结果:
曼城:3场比赛0胜
热刺:5场比赛0胜
利物浦:4场比赛0胜
切尔西:5场比赛0胜
曼联:3场比赛0胜
The other 'Big Six' clubs against Arsenal in the Premier League:
Man City: 0 wins in 3 matches
Spurs: 0 wins in 5 matches
Liverpool: 0 wins in 4 matches
Chelsea: 0 wins in 5 matches
Man United: 0 wins in 3 matches
5.阿尔特塔评价伊桑·恩瓦内里:“他在比赛中毫无压力,充满自信,他的决策方式表明这个男孩已经准备好在这个级别上踢球了。”
“他是我们的一员,所以他会有上场时间。他每天都在进步。”
Arteta on Ethan Nwaneri: "He’s playing without pressure, with confidence, with a way of making decisions that tells you that the boy is ready at this level".
"He’s part of us so he will have the minutes. He’s improving daily".
6.恩瓦内里在俱乐部里特别受欢迎,据知情人士透露,他一直脚踏实地。他绝不是更衣室里最张扬的人,尽管备受瞩目且明显优于绝大多数其他青训球员,但他从未因此自满。据《每日电讯报》体育版了解,他反而是那种比较害羞和内向的球员。
Nwaneri is especially popular at the club because, sources say, he has always been the grounded type. He is by no means the loudest in the dressing room, and he has never acted up despite the hype and his obvious superiority to the vast majority of other academy boys. If anything, Telegraph Sport understands, he is among the more shy and reserved players.
7.恩瓦内里在学业上非常勤奋:恩菲尔德圣约翰学校的老师们回忆说,他在布伦特福德完成阿森纳首秀后的第二天,就默默地交上了作业。
Nwaneri is academically diligent: teachers at St John’s School in Enfield have recalled how he quietly handed in his homework the day after making his Arsenal debut at Brentford
8.恩瓦内里来自一个阿森纳球迷家庭,在酋长球场附近的伊斯灵顿长大。很小的时候,他曾在热刺、切尔西和西汉姆联队待过一段时间,但九岁时他就决定加入阿森纳。
Nwaneri comes from a family of Arsenal fans and grew up in Islington, near the Emirates Stadium. As a kid he spent time at Spurs, Chelsea and West Ham United, but committed to Arsenal when he was nine.
9.前阿森纳球员西奥·沃尔科特认为伊桑·恩瓦内里有着巨大的潜力:“我真的很期待看伊桑的比赛,我真的很期待,因为他是季前赛中真正让整个球场都亮起来的球员,他确实做到了,不仅如此,他在球场上充满活力,他是个非常棒的孩子,所以请多多关注他。”
Former Arsenal man Theo Walcott thinks Ethan Nwaneri has massive potential: “I’m really looking forward to watching Ethan, I really am because he’s the one player who really lit up the whole place in pre-season, he really did, not just that, his energy around the place, he’s a really good kid so keep an eye on him.”
10.阿尔特塔:“拉希姆·斯特林表现得非常出色。我认为他已经开始展现了他的能力,尤其是在进攻时刻”。
“从体能上来看,他还需要达到我们要求的水平,但我认为他已经迈出了重要的一步。”
Arteta: "Raheem Sterling was great. I think he’s started to show glimpses of what he can do, especially in attacking moments".
"Physically, he needs to get there to the level that we require, but I think it was a massive step".
枪迷朋友们,喜欢关注阿森纳信息的可以关注我,每天都会更新阿森纳资讯。
评论区期待与您的互动,您的支持就是我更新的动力,谢谢大家。
机翻,附带了英文原文。
0.如果您有枪迷群,欢迎邀我进群,我会每天搬运信息,感谢。
阿森纳黑龙江球迷会和阿森纳海南球迷会以及枪迷聊天群邀请您的加入:
绿色应用添加:Arsenalwenger22
1.米克尔·阿尔特塔谈及大卫·拉亚的伤情时说:“我们还不清楚。他肌肉受伤了,所以我们需要检查。”
Mikel Arteta on David Raya's conditions: "We don’t know yet. He’s got a muscular injury so we need to check".
2.梅里诺今天参加了健身房和泳池训练,预计将在本周末或下周初开始在草地上进行训练。
Merino took part in gym and pool work today and is expected to be training on grass before the end of this week or the start of next.
3.本周,阿森纳球员抵达伦敦科尔尼进行训练。
由于上周对阵曼城时领到了红牌,利安德罗·特罗萨德不得不带着一些物品前来。
这只是米克尔·阿尔特塔为提高球队纪律性而实施的众多想法之一。
The Arsenal players arriving for training at London Colney this week.
Leandro Trossard was forced to arrive with some goods following his red card against Manchester City last week.
It’s just one of Mikel Arteta’s many ideas to help improve the discipline within the squad.
4.英超联赛中其他big6对阵阿森纳的结果:
曼城:3场比赛0胜
热刺:5场比赛0胜
利物浦:4场比赛0胜
切尔西:5场比赛0胜
曼联:3场比赛0胜
The other 'Big Six' clubs against Arsenal in the Premier League:
Man City: 0 wins in 3 matches
Spurs: 0 wins in 5 matches
Liverpool: 0 wins in 4 matches
Chelsea: 0 wins in 5 matches
Man United: 0 wins in 3 matches
5.阿尔特塔评价伊桑·恩瓦内里:“他在比赛中毫无压力,充满自信,他的决策方式表明这个男孩已经准备好在这个级别上踢球了。”
“他是我们的一员,所以他会有上场时间。他每天都在进步。”
Arteta on Ethan Nwaneri: "He’s playing without pressure, with confidence, with a way of making decisions that tells you that the boy is ready at this level".
"He’s part of us so he will have the minutes. He’s improving daily".
6.恩瓦内里在俱乐部里特别受欢迎,据知情人士透露,他一直脚踏实地。他绝不是更衣室里最张扬的人,尽管备受瞩目且明显优于绝大多数其他青训球员,但他从未因此自满。据《每日电讯报》体育版了解,他反而是那种比较害羞和内向的球员。
Nwaneri is especially popular at the club because, sources say, he has always been the grounded type. He is by no means the loudest in the dressing room, and he has never acted up despite the hype and his obvious superiority to the vast majority of other academy boys. If anything, Telegraph Sport understands, he is among the more shy and reserved players.
7.恩瓦内里在学业上非常勤奋:恩菲尔德圣约翰学校的老师们回忆说,他在布伦特福德完成阿森纳首秀后的第二天,就默默地交上了作业。
Nwaneri is academically diligent: teachers at St John’s School in Enfield have recalled how he quietly handed in his homework the day after making his Arsenal debut at Brentford
8.恩瓦内里来自一个阿森纳球迷家庭,在酋长球场附近的伊斯灵顿长大。很小的时候,他曾在热刺、切尔西和西汉姆联队待过一段时间,但九岁时他就决定加入阿森纳。
Nwaneri comes from a family of Arsenal fans and grew up in Islington, near the Emirates Stadium. As a kid he spent time at Spurs, Chelsea and West Ham United, but committed to Arsenal when he was nine.
9.前阿森纳球员西奥·沃尔科特认为伊桑·恩瓦内里有着巨大的潜力:“我真的很期待看伊桑的比赛,我真的很期待,因为他是季前赛中真正让整个球场都亮起来的球员,他确实做到了,不仅如此,他在球场上充满活力,他是个非常棒的孩子,所以请多多关注他。”
Former Arsenal man Theo Walcott thinks Ethan Nwaneri has massive potential: “I’m really looking forward to watching Ethan, I really am because he’s the one player who really lit up the whole place in pre-season, he really did, not just that, his energy around the place, he’s a really good kid so keep an eye on him.”
10.阿尔特塔:“拉希姆·斯特林表现得非常出色。我认为他已经开始展现了他的能力,尤其是在进攻时刻”。
“从体能上来看,他还需要达到我们要求的水平,但我认为他已经迈出了重要的一步。”
Arteta: "Raheem Sterling was great. I think he’s started to show glimpses of what he can do, especially in attacking moments".
"Physically, he needs to get there to the level that we require, but I think it was a massive step".