
历史地位争论是流量密码。最近,笔者看到一些黑粉竟然质疑起詹姆斯的篮球智商,说出一些类似“詹姆斯不懂战术”、“詹姆斯只会挡拆”、“詹姆斯传球都是甩锅”、“尬运20秒”的无脑言论。
这种诋毁令人笑掉大牙。詹姆斯的篮球智商,获得过太多教练、球员的赞誉,精彩片段在各大网站被分析、回放。
黑粉根本不懂篮球智商,因为黑粉的篮球智商为零。如果你在网上浏览过一些专为泼脏水而制作的“录像分析”视频,就能深刻理解这一点。这种视频分析简单概括即“睁眼说瞎话”——用拙劣模仿的篮球术语对视频中刻意挑选的攻防回合做十分滑稽且完全错误的解读和批评。观众则“掩耳盗铃”——仿佛自己找到了专业人士都不懂的真理并将其视作救命稻草以至于自己骗了自己。
让球员评历史地位,说白了他们跟球迷掌握的信息没什么差别。有时候就是凭印象、好感度,随便排一个,甚至不如球迷排的靠谱,更不如球评人和媒体。
让球员评实力,他们就比球迷懂得多得多了。但实力的评价维度多,且球员有主观性,他们排出来的结果通常不如详尽的数据分析加录像分析靠谱。
但数据难以捕捉Intangibles(无形资产),比如Leadership(领袖力),Mentalilty(意志力)和Basketball IQ(篮球智商)。这时候球员评价具有重要的参考价值。
本文收集了海量的球员、教练、评论员等对詹姆斯篮球智商的描述。许多球迷因为詹姆斯超人般的身体而忽视了他的大脑,事实上他的篮球智商与身体天赋一样拔尖。
汇总(一图流):
很多人提到詹姆斯打球如下棋。可笑的是,网络上有个群体热衷于教詹姆斯打球,这和教柯洁下棋有何区别?
详细(太长不看):
埃里克·斯波尔斯特拉
according to Ira Winderman
"In the Finals, He was making adjustments to our adjustments to the adjustments. And not making an adjustment to the adjustment I thought about making an adjustment, but I bluffed the adjustment, and he knew I was making a bluff.”
简译:他针对我们调整的调整做调整。
according to Three who coached LeBron James reflect on scoring milestone, career by NBA.com
"The guy makes the right play. That’s what a lot of players don’t do, particularly with this new AAU generation that are shoot-first and touch-first players. They just want to impact the game with having the ball in their hands and shoot, while everything else in secondary. LeBron viewed everything through a different prism and lens. He would use his talent and exceptional IQ to make the best offensive play for the team. He could dominate by scoring or by passing. There were games where he absolutely dominated the game just by passing and setting up his teammates.
简译:勒布朗会从不同角度看问题,利用他的天赋和球商为球队做正确的进攻选择。他统治比赛的方式包括得分和传球,有时候他仅仅通过助攻队友就能收走比赛。
格雷格·波波维奇
according to Dave McMenamin
"I always thought that you guys always had something to say. If LeBron went right, you said he should have gone left. Or if he shot it, he should have passed it. If he passed it, he should have shot it. I always thought that was all baloney. He's a great player. He's not just athletic. He's incisive. He understands the game the way Magic (Johnson), the way Larry (Bird) did, the way (Tim) Duncan does. That kind of thing. So, he knows a whole lot more about what he's doing and what he has been doing than you all. He's a character guy, he's good people, he's got a great heart. So, I'm happy for him whether he went to Timbuktu. He should do what's best for him, for his family and everybody else can go swim in the lake, so to speak. You all do what you want to do, LeBron should be able to do what he wants to do."
简译:他很机敏。他的比赛理解与魔术师、伯德、邓肯等人在同一水准上。
according to Mark Medina
"That's the best way to put it. Their (LeBron James and Tim Duncan) basketball IQ allows them to adjust their game as they do to get better."
简译:詹姆斯和邓肯的篮球智商让他们能按自己所想的方式改变自己的比赛风格,从而变得更好。
道格·里弗斯
according to Inside The Mind Of LeBron James: An Exclusive Look At his Basketball IQ by Sports Illustrated
"There's a lot of people in the league with LeBron's body. There's no one in the league with his brain."
简译:联盟里有詹姆斯身体的人还算不少,有詹姆斯脑子的人一个没有。
said in NBA TV's Open Court roundtable
"We beat them a couple of times when he was in Cleveland. He was not that way. I've never seen a change in a player. I knew we were in trouble in Miami when we were coaching. When he was in Cleveland, he was just playing basketball. We get to Miami, and he's in Miami now, and he's calling our plays out, he's staring over at our bench, he's reading stuff. I remember saying, 'This is not good.'"
简译:他去热火后,开始叫出我们的战术,开始阅读我们板凳席的反应。我记得我说,这很不妙。
斯科特·布鲁克斯
said in post-match interview, according to Fred Katz
简译:我会叫假战术骗对手。有次我对詹姆斯的队伍用了这招,被詹姆斯撞破:你们没有这战术。
贾森·基德
according to Inside The Mind Of LeBron James: An Exclusive Look At his Basketball IQ by Sports Illustrated
"It's going to help him play until he's 40. His IQ is always going to help him because he's going to be able to take less steps, right? Instead of running a six-mile race, he can run a five-mile race just because of his IQ."
简译:他的高球商能帮他打到40岁。
德维恩·凯西
said in NBA TV's Open Court roundtable
"The (smartest) player to coach against, and one of the most difficult, going through him in the playoffs, was LeBron James. This guy was looking in your mouth right there and just calling it. He was telling the players exactly what was gonna happen on a play that you called."
简译:他观察你的嘴型,然后把你叫的战术和即将发生什么准确地告诉他的队友。
内特·麦克米兰
according to What NBA coaches have to say about LeBron James’ career by LA Times
"He has the highest basketball IQ I think I've seen on the floor. This guy is capable of playing five positions and he will play all five positions. He is a coach, quarterback, leader out on the floor and he is a guy that he plays chess out on the floor with the opponents. He's that intelligent as far as the feel of the game, the strategy of the game. I would compare him to a guy like Tom Brady. Those guys, they have had the type of success because of their skill and their IQ in the game that they play. And LeBron is, I don't know if I've seen a player with a higher basketball IQ. A lot of people want to compare him to Jordan and I compare him to Magic. He's a big guard that can play five spots and he wins. And he's been successful doing it. Just an unbelievable talent."
简译:他的篮球智商是我见过的球员中最高的。他有能力打5个位置而且他真这么做了。他是教练、四分卫、领袖,他在场上和对手下棋。
劳埃德·皮尔斯
according to LeBron James' career changed when he learned his opponents so thoroughly that he could call out plays before they happened by INSIDER
"LeBron never pays attention. Never pays attention. So as you're telling him to walk, he's over here talking and rapping. He's dancing. And you're going through the play, and then when someone messes up, all of a sudden, he's like, 'You've got to be in position' ... The whole time, he's been rapping and talking. But he knows the play, and he knows where everyone is supposed to be. And all he has to do is glance and see (someone else) make a false step."
简译:教战术的时候勒布朗心不在焉吊儿郎当,到了真演练战术的时候谁搞错了他第一个指出。
大卫·格里芬
said in the Bill Simmons Podcast
"He's so cerebral. We used to joke that he was a computer on learning mode. He’s such a savant, and he figures out the angles to such a huge degree that it’s not a surprise he’s figured to game the system a little bit. It’s why the ‘flip the switch’ notion is so real. It’s why we believed in it so much in Cleveland. The gap between regular season LeBron and playoff LeBron — particularly on the defensive end of the floor — is bigger than any player in the league — let alone any superstar."
简译:他太有头脑。我们曾开玩笑说他是开着学习模式的电脑。他极其博学,能从各种角度看清楚问题,以至于有时候他想调戏一下系统。
"There's literally nothing you can show him that he can't do. There's no play you'll run against him he can't name, and then go out there and teach your players how to do it better than anyone else."
简译:所有战术他都知道,他教队员战术比谁教的都好。
"I was also in the gym when I watched him on the floor against Toronto tell Patrick Paterson where he was supposed to go on the play they had called out of timeout late in the fourth quarter. He was like ‘no Pat, you’re supposed to stand over there and set a pin down for Demar over here."
达米安·利拉德
according to Nate Jones
"It was obvious he studied film. LeBron would assist his Heat teammates by calling out all the Blazers’ offensive plays during their games. Apparently he knew all of Portland’s offensive tendencies."
简译:勒布朗会叫出开拓者的战术以帮助队友。他了解开拓者所有的进攻战术。
德玛尔·德罗赞
said in The Old Man and The Three podcast, Ep. 20
"There was a play we were trying to run, when (one of) our teammates forgot the play and LeBron told him the play. Like that was some crazy shit."
简译:有次我们在跑战术而队友忘了。结果勒布朗竟然教他怎么跑。
注:根据上文中大卫格里芬所述,这名忘记战术的球员是帕特森。下文中弗莱也叙述了这个故事。
吉尔伯特·阿里纳斯
said in VladTV
"Going into that series, we got outsmarted by somebody who we didn't know how intelligent (he was), how he moved pieces around... We didn't know what was going on until after. "
简译:打那轮系列赛时,我们没意识到他这么聪明、这么会下棋,打完后才发现被他智商碾压了。
贾马尔·克劳福德
said in Club Shay Shay podcast, Ep. 26
"Look at the expectations of LeBron. This dude was on the cover of Sports Illustrated as The Chosen One before he graduated high school. He exceeded expectations that nobody could succeed, and he did it 10 years ago. His brain, how smart he is as a basketball player, he is a savant. He is a chess player playing basketball."
"I was watching him when I was in Phoenix. He was playing with his brain before doing anything athletic. It was digital, and I saw everything moving in his brain first before he is moving the chess pieces where he wanted. He surpassed expectations 10 years ago; this dude is out of this world."
简译:他是篮球场上的棋士。他先动脑再动脚。所有东西在他脑海里计算一遍之后,他再行棋。
said in KG Certified
"First off LeBron can control a series. Right? You got your coach, and he’s a different chess player. He’s the ultimate chess player. So he can control your series. He’ll see you enough, he’ll know exactly where you're, where the help’s coming from. He’s gonna gravitationally pull everybody else. You just gotta make shots at that time."
简译:他是终极棋手。他能掌控系列赛。
德雷蒙德·格林
said in Fox Sports Radio's The Odd Couple
"It (playing against Boston Celtics) doesn't compare to mentally playing LeBron James, who I think is arguably the smartest guy to ever play this game, not one of it, he's arguably the smartest guy to step foot on a basketball court. Say that it compares to that is disrespectful to LeBron and it's a lie to you."
简译:在总决赛与波士顿对决无法和当年与勒布朗对决相提并论。勒布朗或许是有史以来最聪明的篮球运动员。
"But not as much of a chess match as it is when you're playing LeBron, who is dissecting every play in that computer of his, like in real-time. Like that's just a skill that not many people possess. Not many people can come and sit here and find a random stretch from seven minutes to four minutes in the second quarter and give you every play like to the T and not miss a beat. There's not many people that can do that."
简译:和詹姆斯打球好比下棋,他如计算机一般实时分析每个回合。
帕特里克·威廉姆斯
said in post-match interview, according to INSIDER
"He was out there just making plays. He was making plays with his mind, with his communication, even when he didn't have the ball. Offensively and defensively, when he was off-ball, he was calling out our plays, telling guys where to be and what was coming next. You can tell that he watches a lot of film."
简译:他不拿球时,会提前叫出我们的战术,告诉他的队友怎么站位、接下来会发生什么。
扎克·拉文
said in post-match interview, according to Chicago Tribune
"FIrst off it starts off with LeBron; his IQ's off the charts. He knows all your plays. They did a really good job of talking and loading."
简译:他智商爆表。他知道你所有的战术。
邓肯·罗宾逊
said in The Long Shot Podcast, Ep. 7
"LeBron is so strategic in how he approaches the game. It gets talked about so much to the point where, I don't know, it can just kind of be lip service i guess, but it's talked about for good reason. It's very real. I didn't realize it until I was in it. Really in the playoffs last year, in the finals, it's almost like he's playing chess. When he gets the ball top of the key, he's like moving players, pointing, manipulating things, getting the floor structured to exactly his liking before he attacks."
简译:直到我在总决赛遇到他,我才发现他真的像在下棋一样。
贾维尔·麦基
said in Club Shay Shay podcast, Ep. 36
"I used to hear things like Bill Russell was a player-coach one year, and I was like ‘how are you a player-coach? How is that a thing?’ But after going to the Lakers, I understand how a player could be a player-coach. Because not only playing the game, when LeBron plays the games, he’s thinking the game too and he’s low-key thinking for two other players also. Like 'oh you need to be there, and you need to be there, we need to do this if we’re gonna win this series, we need to change this.' And he’s a major part of that. So I definitely think he’s more of a player-coach than just a player when it comes to just the cerebral part of the game."
简译:到湖人之后,我发现真的有“场上教练”。勒布朗不仅在打球,也在思考比赛。
伊曼·香波特
said in VladTV Flashback
"It might be his superpower, his ability to get everybody on the same page. It's actually kind of scary. He can explain the game forward and back.... It's unbelievable. You talk about somebody who knows the playbook, knows where everybody's supposed to be, knows the other teams' coaches' playbook, style of coaching, how his ball club is gonna play. LeBron's one of them."
"Like, we'll be going into Philly tonight, he'll be like, 'They just hired their new defensive coach, but he was at Georgetown for three years, and I played for him one time at camp, and this is how they're gonna play us.' And you'll be like, 'What?"
"There’ll be times where he’s in the game, and he’ll be like - he doesn’t mean to do it - but he’ll be like, ‘JR (Smith), hand,’ and he’ll just snatch it, palm it, and then he’ll be in the post-up, and he’ll be like, ‘Shump, if he moves, cut, cut right behind him if he moves.’ And he’ll start his dribble. ‘Tristan (Thompson), cut, take him with you.’ And everything he’s saying, you just watch it happen. And the moment that man flinches, I’ll sprint behind him and catch, dunk."
简译:他熟知战术集,清楚每个人在场上的站位,熟悉对方教练的战术集、执教风格和打法。
JR·史密斯
said in an interview according to Bally Sports
"He thinks like coach Wooden or somebody. He's seen everything and he's got an answer for everything on the court. It's not like he's trying to be a jerk or anything but it's right 99.9% of the time. You just look at it and like 'I didn't even see that. How did you even come up with that'?"
简译:他能洞察和应对场上所发生的一切。
钱宁·弗莱
said in NBA's 75 stories
"This man’s mind is a stinking computer. We’re playing in the playoffs. I think it was Detroit. He’s calling out their substitution patterns. He goes, 'Hey, in two minutes, they’re bringing in Aaron Baynes, and they’re taking this out. So let’s go on a run. When Bane’s comes in, Channing is going to come in...'. And I’m like, "Okay, maybe, because I’m watching film too now", so I’m like, "Okay, I may have seen that." Lo and behold, two minutes comes it..."
"Toronto, Eastern Conference finals. This is a true story from a Toronto player. And I was there because he was guarding me. They come out of a timeout, and Kyle Lowry throws his hands up, whatever. And the guy goes, 'Dang, I didn’t see the call.' LeBron goes, 'You’re supposed to be in the corner, and then you’re gonna cut across. He’s going to set a down screen. You’re gonna come over. We’re gonna switch that, and Kyle’s gonna have to play me one on one."
简译:这个男人的大脑像一台电脑。
小拉里·南斯
said in ESPN's Highlights with Omar
"He literally be on the court, having the ball, and tell you exactly how you're gonna score. And you'll score that way... He totally translated it for us. The language of basketball he speaks... I don't know if there's another NBA player that speaks that language, maybe Chris Paul."
简译:他持球时,能够详细告诉你接下来用何种方式得分,然后你就真的那样得分了。
沙奎尔·奥尼尔
according to ESPN
"His basketball IQ is phenomenal. He could coach in the NBA right now."
简译:他篮球智商超高,现在(2009年)就可以在NBA当教练。
帕特里克·贝弗利
said in a chat with media at the LAL practice
“It’s just high-IQ basketball, knowing screening angles. One thing I have learned about him, you see him throughout the game, elite passer, probably one of the best to ever do it from his height and size.
“So, just knowing where the screen angles, knowing when to roll. You look up and the ball will be right there on your chest. That’s just the nature of the business when you play with LeBron James.”
简译:他这个身高尺寸下最好的传球手之一。
奎因·库克
according to Inside The Mind Of LeBron James: An Exclusive Look At his Basketball IQ by Sports Illustrated
"He knows everybody. He could be last guy on the bench on the team, but he knows he's left-handed, he's a shooter, don't go under him, he's a driver, stuff like that. He pays attention to the game, he watches the game and he studies. He helps us get prepared just with his voice."
简译:他熟悉每个球员。连对方的饮水机球员,他也了解许多。
艾弗里·布拉德利
according to Inside The Mind Of LeBron James: An Exclusive Look At his Basketball IQ by Sports Illustrated
"There's a lot of play calls that I don't know. Me and Danny (Green) look at each other like, 'What play is that?' And LeBron knows where every guy is supposed to be, what you're supposed to do, the timing of everything. His IQ is just crazy."
简译:勒布朗知道所有人该站在哪、做什么、具体的时机。他球商极高。
魔术师·约翰逊
said in Club Shay Shay podcast, Ep. 57
"There's nobody at that height and size that can move that fast and also go through contact and still score. We've never seen it before. And, still (he can) make his teammates better... He can score. He can defend. He can rebound. He can assist... But also we forget he's the smartest dude. I keep telling people his basketball IQ is far above everybody else. He reads situation. He reads the game. Okay I need to score now. Oh let me get so-and-so involved. He can do it all."
简译:我们忘了他是最聪明的家伙。我一直告诉别人他的篮球智商甩其他人一大截。
said in All the Smoke podcast, Ep. 165
"He's been doing it since 18 years old and at a high level and still, even today, is still playing at that high level. But what I really love about LeBron is his basketball IQ and the fact that he makes his teammates better. He puts them on his back, and he can lead his team to victory with both his scoring and passing ability, and then rebounding as well."
简译:我最喜欢勒布朗的是他的篮球智商和他能让队友变得更好。
杰里·韦斯特
said on SiriusXM NBA Radio
"Well LeBron James is just an amazing player. When you watch him play, he leaves nothing on the table in terms of his personal investment in the game, his work ethic. He’s maybe the smartest player I have ever seen play basketball.”
“Along with his enormous size, skill level, I’m a huge fan of his. And he’s someone who it’d be fun to play with because he plays the ultimate team game.”
简译:他可能是我见过的最聪明的篮球运动员。
以赛亚·托马斯
said in an interview according to Sports Illustrated
“Look at every legend’s coaching tree and you can see how, philosophically, their greatness is formed. Kareem, Magic, Bird, Jordan, myself, you can look at our coaches in college and the pros and study the way we learned the game. LeBron James came out of high school. Who was his teacher? LeBron is a genius-type basketball mind, and that’s why I refer to him as the Einstein of basketball.”
简译:谁是他的老师?勒布朗是天才,所以我说他是篮球界的爱因斯坦。
斯基普·贝勒斯
said in Undiputed
简译:我相信勒布朗拥有篮球史上最高的篮球智商之一。
个人总结:詹姆斯,既是骑士,也是棋士!
附录:
Youtube关于詹姆斯篮球智商的少许录像分析视频
Did LeBron James play the 3 greatest games ever in 2016?, by Thinking Basketball
Why LeBron James is peaking as a passer in 2020, by Thinking Basketball
Why LeBron James Greatest Asset is His Mind, by Daniel Li
How LeBron James Uses His Basketball IQ to control the game, by Daniel Li
LeBron Reading the Defense, by Cleaning the Glass
A Cavs/Celtics Chess Match, by Cleaning the Glass
Lebron James vs Draymond Green: Basketball IQ in Action, by Straight to the Point
Lebron James Creates an Open Shot, by Straight to the Point
How Lebron James stop Jamal Murray | LA Lakers Breakdown Plays, by bubble
Lebron James haunting the Clippers if they meet in WCF | LA Lakers Breakdown Plays, by bubble
How LeBron James Closed Out The Warriors In The 2016 Finals, by BBallBreakdown
LeBron James Might Be An Underrated Passer, by BBallBreakdown
如有更多本文相关素材,欢迎补充,非常感谢。
历史地位争论是流量密码。最近,笔者看到一些黑粉竟然质疑起詹姆斯的篮球智商,说出一些类似“詹姆斯不懂战术”、“詹姆斯只会挡拆”、“詹姆斯传球都是甩锅”、“尬运20秒”的无脑言论。
这种诋毁令人笑掉大牙。詹姆斯的篮球智商,获得过太多教练、球员的赞誉,精彩片段在各大网站被分析、回放。
黑粉根本不懂篮球智商,因为黑粉的篮球智商为零。如果你在网上浏览过一些专为泼脏水而制作的“录像分析”视频,就能深刻理解这一点。这种视频分析简单概括即“睁眼说瞎话”——用拙劣模仿的篮球术语对视频中刻意挑选的攻防回合做十分滑稽且完全错误的解读和批评。观众则“掩耳盗铃”——仿佛自己找到了专业人士都不懂的真理并将其视作救命稻草以至于自己骗了自己。
让球员评历史地位,说白了他们跟球迷掌握的信息没什么差别。有时候就是凭印象、好感度,随便排一个,甚至不如球迷排的靠谱,更不如球评人和媒体。
让球员评实力,他们就比球迷懂得多得多了。但实力的评价维度多,且球员有主观性,他们排出来的结果通常不如详尽的数据分析加录像分析靠谱。
但数据难以捕捉Intangibles(无形资产),比如Leadership(领袖力),Mentalilty(意志力)和Basketball IQ(篮球智商)。这时候球员评价具有重要的参考价值。
本文收集了海量的球员、教练、评论员等对詹姆斯篮球智商的描述。许多球迷因为詹姆斯超人般的身体而忽视了他的大脑,事实上他的篮球智商与身体天赋一样拔尖。
汇总(一图流):
很多人提到詹姆斯打球如下棋。可笑的是,网络上有个群体热衷于教詹姆斯打球,这和教柯洁下棋有何区别?
详细(太长不看):
埃里克·斯波尔斯特拉
according to Ira Winderman
"In the Finals, He was making adjustments to our adjustments to the adjustments. And not making an adjustment to the adjustment I thought about making an adjustment, but I bluffed the adjustment, and he knew I was making a bluff.”
简译:他针对我们调整的调整做调整。
according to Three who coached LeBron James reflect on scoring milestone, career by NBA.com
"The guy makes the right play. That’s what a lot of players don’t do, particularly with this new AAU generation that are shoot-first and touch-first players. They just want to impact the game with having the ball in their hands and shoot, while everything else in secondary. LeBron viewed everything through a different prism and lens. He would use his talent and exceptional IQ to make the best offensive play for the team. He could dominate by scoring or by passing. There were games where he absolutely dominated the game just by passing and setting up his teammates.
简译:勒布朗会从不同角度看问题,利用他的天赋和球商为球队做正确的进攻选择。他统治比赛的方式包括得分和传球,有时候他仅仅通过助攻队友就能收走比赛。
格雷格·波波维奇
according to Dave McMenamin
"I always thought that you guys always had something to say. If LeBron went right, you said he should have gone left. Or if he shot it, he should have passed it. If he passed it, he should have shot it. I always thought that was all baloney. He's a great player. He's not just athletic. He's incisive. He understands the game the way Magic (Johnson), the way Larry (Bird) did, the way (Tim) Duncan does. That kind of thing. So, he knows a whole lot more about what he's doing and what he has been doing than you all. He's a character guy, he's good people, he's got a great heart. So, I'm happy for him whether he went to Timbuktu. He should do what's best for him, for his family and everybody else can go swim in the lake, so to speak. You all do what you want to do, LeBron should be able to do what he wants to do."
简译:他很机敏。他的比赛理解与魔术师、伯德、邓肯等人在同一水准上。
according to Mark Medina
"That's the best way to put it. Their (LeBron James and Tim Duncan) basketball IQ allows them to adjust their game as they do to get better."
简译:詹姆斯和邓肯的篮球智商让他们能按自己所想的方式改变自己的比赛风格,从而变得更好。
道格·里弗斯
according to Inside The Mind Of LeBron James: An Exclusive Look At his Basketball IQ by Sports Illustrated
"There's a lot of people in the league with LeBron's body. There's no one in the league with his brain."
简译:联盟里有詹姆斯身体的人还算不少,有詹姆斯脑子的人一个没有。
said in NBA TV's Open Court roundtable
"We beat them a couple of times when he was in Cleveland. He was not that way. I've never seen a change in a player. I knew we were in trouble in Miami when we were coaching. When he was in Cleveland, he was just playing basketball. We get to Miami, and he's in Miami now, and he's calling our plays out, he's staring over at our bench, he's reading stuff. I remember saying, 'This is not good.'"
简译:他去热火后,开始叫出我们的战术,开始阅读我们板凳席的反应。我记得我说,这很不妙。
斯科特·布鲁克斯
said in post-match interview, according to Fred Katz
简译:我会叫假战术骗对手。有次我对詹姆斯的队伍用了这招,被詹姆斯撞破:你们没有这战术。
贾森·基德
according to Inside The Mind Of LeBron James: An Exclusive Look At his Basketball IQ by Sports Illustrated
"It's going to help him play until he's 40. His IQ is always going to help him because he's going to be able to take less steps, right? Instead of running a six-mile race, he can run a five-mile race just because of his IQ."
简译:他的高球商能帮他打到40岁。
德维恩·凯西
said in NBA TV's Open Court roundtable
"The (smartest) player to coach against, and one of the most difficult, going through him in the playoffs, was LeBron James. This guy was looking in your mouth right there and just calling it. He was telling the players exactly what was gonna happen on a play that you called."
简译:他观察你的嘴型,然后把你叫的战术和即将发生什么准确地告诉他的队友。
内特·麦克米兰
according to What NBA coaches have to say about LeBron James’ career by LA Times
"He has the highest basketball IQ I think I've seen on the floor. This guy is capable of playing five positions and he will play all five positions. He is a coach, quarterback, leader out on the floor and he is a guy that he plays chess out on the floor with the opponents. He's that intelligent as far as the feel of the game, the strategy of the game. I would compare him to a guy like Tom Brady. Those guys, they have had the type of success because of their skill and their IQ in the game that they play. And LeBron is, I don't know if I've seen a player with a higher basketball IQ. A lot of people want to compare him to Jordan and I compare him to Magic. He's a big guard that can play five spots and he wins. And he's been successful doing it. Just an unbelievable talent."
简译:他的篮球智商是我见过的球员中最高的。他有能力打5个位置而且他真这么做了。他是教练、四分卫、领袖,他在场上和对手下棋。
劳埃德·皮尔斯
according to LeBron James' career changed when he learned his opponents so thoroughly that he could call out plays before they happened by INSIDER
"LeBron never pays attention. Never pays attention. So as you're telling him to walk, he's over here talking and rapping. He's dancing. And you're going through the play, and then when someone messes up, all of a sudden, he's like, 'You've got to be in position' ... The whole time, he's been rapping and talking. But he knows the play, and he knows where everyone is supposed to be. And all he has to do is glance and see (someone else) make a false step."
简译:教战术的时候勒布朗心不在焉吊儿郎当,到了真演练战术的时候谁搞错了他第一个指出。
大卫·格里芬
said in the Bill Simmons Podcast
"He's so cerebral. We used to joke that he was a computer on learning mode. He’s such a savant, and he figures out the angles to such a huge degree that it’s not a surprise he’s figured to game the system a little bit. It’s why the ‘flip the switch’ notion is so real. It’s why we believed in it so much in Cleveland. The gap between regular season LeBron and playoff LeBron — particularly on the defensive end of the floor — is bigger than any player in the league — let alone any superstar."
简译:他太有头脑。我们曾开玩笑说他是开着学习模式的电脑。他极其博学,能从各种角度看清楚问题,以至于有时候他想调戏一下系统。
"There's literally nothing you can show him that he can't do. There's no play you'll run against him he can't name, and then go out there and teach your players how to do it better than anyone else."
简译:所有战术他都知道,他教队员战术比谁教的都好。
"I was also in the gym when I watched him on the floor against Toronto tell Patrick Paterson where he was supposed to go on the play they had called out of timeout late in the fourth quarter. He was like ‘no Pat, you’re supposed to stand over there and set a pin down for Demar over here."
达米安·利拉德
according to Nate Jones
"It was obvious he studied film. LeBron would assist his Heat teammates by calling out all the Blazers’ offensive plays during their games. Apparently he knew all of Portland’s offensive tendencies."
简译:勒布朗会叫出开拓者的战术以帮助队友。他了解开拓者所有的进攻战术。
德玛尔·德罗赞
said in The Old Man and The Three podcast, Ep. 20
"There was a play we were trying to run, when (one of) our teammates forgot the play and LeBron told him the play. Like that was some crazy shit."
简译:有次我们在跑战术而队友忘了。结果勒布朗竟然教他怎么跑。
注:根据上文中大卫格里芬所述,这名忘记战术的球员是帕特森。下文中弗莱也叙述了这个故事。
吉尔伯特·阿里纳斯
said in VladTV
"Going into that series, we got outsmarted by somebody who we didn't know how intelligent (he was), how he moved pieces around... We didn't know what was going on until after. "
简译:打那轮系列赛时,我们没意识到他这么聪明、这么会下棋,打完后才发现被他智商碾压了。
贾马尔·克劳福德
said in Club Shay Shay podcast, Ep. 26
"Look at the expectations of LeBron. This dude was on the cover of Sports Illustrated as The Chosen One before he graduated high school. He exceeded expectations that nobody could succeed, and he did it 10 years ago. His brain, how smart he is as a basketball player, he is a savant. He is a chess player playing basketball."
"I was watching him when I was in Phoenix. He was playing with his brain before doing anything athletic. It was digital, and I saw everything moving in his brain first before he is moving the chess pieces where he wanted. He surpassed expectations 10 years ago; this dude is out of this world."
简译:他是篮球场上的棋士。他先动脑再动脚。所有东西在他脑海里计算一遍之后,他再行棋。
said in KG Certified
"First off LeBron can control a series. Right? You got your coach, and he’s a different chess player. He’s the ultimate chess player. So he can control your series. He’ll see you enough, he’ll know exactly where you're, where the help’s coming from. He’s gonna gravitationally pull everybody else. You just gotta make shots at that time."
简译:他是终极棋手。他能掌控系列赛。
德雷蒙德·格林
said in Fox Sports Radio's The Odd Couple
"It (playing against Boston Celtics) doesn't compare to mentally playing LeBron James, who I think is arguably the smartest guy to ever play this game, not one of it, he's arguably the smartest guy to step foot on a basketball court. Say that it compares to that is disrespectful to LeBron and it's a lie to you."
简译:在总决赛与波士顿对决无法和当年与勒布朗对决相提并论。勒布朗或许是有史以来最聪明的篮球运动员。
"But not as much of a chess match as it is when you're playing LeBron, who is dissecting every play in that computer of his, like in real-time. Like that's just a skill that not many people possess. Not many people can come and sit here and find a random stretch from seven minutes to four minutes in the second quarter and give you every play like to the T and not miss a beat. There's not many people that can do that."
简译:和詹姆斯打球好比下棋,他如计算机一般实时分析每个回合。
帕特里克·威廉姆斯
said in post-match interview, according to INSIDER
"He was out there just making plays. He was making plays with his mind, with his communication, even when he didn't have the ball. Offensively and defensively, when he was off-ball, he was calling out our plays, telling guys where to be and what was coming next. You can tell that he watches a lot of film."
简译:他不拿球时,会提前叫出我们的战术,告诉他的队友怎么站位、接下来会发生什么。
扎克·拉文
said in post-match interview, according to Chicago Tribune
"FIrst off it starts off with LeBron; his IQ's off the charts. He knows all your plays. They did a really good job of talking and loading."
简译:他智商爆表。他知道你所有的战术。
邓肯·罗宾逊
said in The Long Shot Podcast, Ep. 7
"LeBron is so strategic in how he approaches the game. It gets talked about so much to the point where, I don't know, it can just kind of be lip service i guess, but it's talked about for good reason. It's very real. I didn't realize it until I was in it. Really in the playoffs last year, in the finals, it's almost like he's playing chess. When he gets the ball top of the key, he's like moving players, pointing, manipulating things, getting the floor structured to exactly his liking before he attacks."
简译:直到我在总决赛遇到他,我才发现他真的像在下棋一样。
贾维尔·麦基
said in Club Shay Shay podcast, Ep. 36
"I used to hear things like Bill Russell was a player-coach one year, and I was like ‘how are you a player-coach? How is that a thing?’ But after going to the Lakers, I understand how a player could be a player-coach. Because not only playing the game, when LeBron plays the games, he’s thinking the game too and he’s low-key thinking for two other players also. Like 'oh you need to be there, and you need to be there, we need to do this if we’re gonna win this series, we need to change this.' And he’s a major part of that. So I definitely think he’s more of a player-coach than just a player when it comes to just the cerebral part of the game."
简译:到湖人之后,我发现真的有“场上教练”。勒布朗不仅在打球,也在思考比赛。
伊曼·香波特
said in VladTV Flashback
"It might be his superpower, his ability to get everybody on the same page. It's actually kind of scary. He can explain the game forward and back.... It's unbelievable. You talk about somebody who knows the playbook, knows where everybody's supposed to be, knows the other teams' coaches' playbook, style of coaching, how his ball club is gonna play. LeBron's one of them."
"Like, we'll be going into Philly tonight, he'll be like, 'They just hired their new defensive coach, but he was at Georgetown for three years, and I played for him one time at camp, and this is how they're gonna play us.' And you'll be like, 'What?"
"There’ll be times where he’s in the game, and he’ll be like - he doesn’t mean to do it - but he’ll be like, ‘JR (Smith), hand,’ and he’ll just snatch it, palm it, and then he’ll be in the post-up, and he’ll be like, ‘Shump, if he moves, cut, cut right behind him if he moves.’ And he’ll start his dribble. ‘Tristan (Thompson), cut, take him with you.’ And everything he’s saying, you just watch it happen. And the moment that man flinches, I’ll sprint behind him and catch, dunk."
简译:他熟知战术集,清楚每个人在场上的站位,熟悉对方教练的战术集、执教风格和打法。
JR·史密斯
said in an interview according to Bally Sports
"He thinks like coach Wooden or somebody. He's seen everything and he's got an answer for everything on the court. It's not like he's trying to be a jerk or anything but it's right 99.9% of the time. You just look at it and like 'I didn't even see that. How did you even come up with that'?"
简译:他能洞察和应对场上所发生的一切。
钱宁·弗莱
said in NBA's 75 stories
"This man’s mind is a stinking computer. We’re playing in the playoffs. I think it was Detroit. He’s calling out their substitution patterns. He goes, 'Hey, in two minutes, they’re bringing in Aaron Baynes, and they’re taking this out. So let’s go on a run. When Bane’s comes in, Channing is going to come in...'. And I’m like, "Okay, maybe, because I’m watching film too now", so I’m like, "Okay, I may have seen that." Lo and behold, two minutes comes it..."
"Toronto, Eastern Conference finals. This is a true story from a Toronto player. And I was there because he was guarding me. They come out of a timeout, and Kyle Lowry throws his hands up, whatever. And the guy goes, 'Dang, I didn’t see the call.' LeBron goes, 'You’re supposed to be in the corner, and then you’re gonna cut across. He’s going to set a down screen. You’re gonna come over. We’re gonna switch that, and Kyle’s gonna have to play me one on one."
简译:这个男人的大脑像一台电脑。
小拉里·南斯
said in ESPN's Highlights with Omar
"He literally be on the court, having the ball, and tell you exactly how you're gonna score. And you'll score that way... He totally translated it for us. The language of basketball he speaks... I don't know if there's another NBA player that speaks that language, maybe Chris Paul."
简译:他持球时,能够详细告诉你接下来用何种方式得分,然后你就真的那样得分了。
沙奎尔·奥尼尔
according to ESPN
"His basketball IQ is phenomenal. He could coach in the NBA right now."
简译:他篮球智商超高,现在(2009年)就可以在NBA当教练。
帕特里克·贝弗利
said in a chat with media at the LAL practice
“It’s just high-IQ basketball, knowing screening angles. One thing I have learned about him, you see him throughout the game, elite passer, probably one of the best to ever do it from his height and size.
“So, just knowing where the screen angles, knowing when to roll. You look up and the ball will be right there on your chest. That’s just the nature of the business when you play with LeBron James.”
简译:他这个身高尺寸下最好的传球手之一。
奎因·库克
according to Inside The Mind Of LeBron James: An Exclusive Look At his Basketball IQ by Sports Illustrated
"He knows everybody. He could be last guy on the bench on the team, but he knows he's left-handed, he's a shooter, don't go under him, he's a driver, stuff like that. He pays attention to the game, he watches the game and he studies. He helps us get prepared just with his voice."
简译:他熟悉每个球员。连对方的饮水机球员,他也了解许多。
艾弗里·布拉德利
according to Inside The Mind Of LeBron James: An Exclusive Look At his Basketball IQ by Sports Illustrated
"There's a lot of play calls that I don't know. Me and Danny (Green) look at each other like, 'What play is that?' And LeBron knows where every guy is supposed to be, what you're supposed to do, the timing of everything. His IQ is just crazy."
简译:勒布朗知道所有人该站在哪、做什么、具体的时机。他球商极高。
魔术师·约翰逊
said in Club Shay Shay podcast, Ep. 57
"There's nobody at that height and size that can move that fast and also go through contact and still score. We've never seen it before. And, still (he can) make his teammates better... He can score. He can defend. He can rebound. He can assist... But also we forget he's the smartest dude. I keep telling people his basketball IQ is far above everybody else. He reads situation. He reads the game. Okay I need to score now. Oh let me get so-and-so involved. He can do it all."
简译:我们忘了他是最聪明的家伙。我一直告诉别人他的篮球智商甩其他人一大截。
said in All the Smoke podcast, Ep. 165
"He's been doing it since 18 years old and at a high level and still, even today, is still playing at that high level. But what I really love about LeBron is his basketball IQ and the fact that he makes his teammates better. He puts them on his back, and he can lead his team to victory with both his scoring and passing ability, and then rebounding as well."
简译:我最喜欢勒布朗的是他的篮球智商和他能让队友变得更好。
杰里·韦斯特
said on SiriusXM NBA Radio
"Well LeBron James is just an amazing player. When you watch him play, he leaves nothing on the table in terms of his personal investment in the game, his work ethic. He’s maybe the smartest player I have ever seen play basketball.”
“Along with his enormous size, skill level, I’m a huge fan of his. And he’s someone who it’d be fun to play with because he plays the ultimate team game.”
简译:他可能是我见过的最聪明的篮球运动员。
以赛亚·托马斯
said in an interview according to Sports Illustrated
“Look at every legend’s coaching tree and you can see how, philosophically, their greatness is formed. Kareem, Magic, Bird, Jordan, myself, you can look at our coaches in college and the pros and study the way we learned the game. LeBron James came out of high school. Who was his teacher? LeBron is a genius-type basketball mind, and that’s why I refer to him as the Einstein of basketball.”
简译:谁是他的老师?勒布朗是天才,所以我说他是篮球界的爱因斯坦。
斯基普·贝勒斯
said in Undiputed
简译:我相信勒布朗拥有篮球史上最高的篮球智商之一。
个人总结:詹姆斯,既是骑士,也是棋士!
附录:
Youtube关于詹姆斯篮球智商的少许录像分析视频
Did LeBron James play the 3 greatest games ever in 2016?, by Thinking Basketball
Why LeBron James is peaking as a passer in 2020, by Thinking Basketball
Why LeBron James Greatest Asset is His Mind, by Daniel Li
How LeBron James Uses His Basketball IQ to control the game, by Daniel Li
LeBron Reading the Defense, by Cleaning the Glass
A Cavs/Celtics Chess Match, by Cleaning the Glass
Lebron James vs Draymond Green: Basketball IQ in Action, by Straight to the Point
Lebron James Creates an Open Shot, by Straight to the Point
How Lebron James stop Jamal Murray | LA Lakers Breakdown Plays, by bubble
Lebron James haunting the Clippers if they meet in WCF | LA Lakers Breakdown Plays, by bubble
How LeBron James Closed Out The Warriors In The 2016 Finals, by BBallBreakdown
LeBron James Might Be An Underrated Passer, by BBallBreakdown
如有更多本文相关素材,欢迎补充,非常感谢。