阿拉巴马大学在赛前,做中国球员报告:孙铭徽,胡,郭艾伦,顾全和周琦,谁来翻译??

311回复/ 50512539 浏览
谢里夫奥马尔库珀(50级)楼主2022-08-13 12:44:35发布于辽宁
阿拉巴马大学在赛前,做中国球员报告:孙铭徽,胡,郭艾伦,顾全和周琦,谁来翻译??谢里夫奥马尔库珀 发表在CBA专区 https://bbs.hupu.com/cba

这些回帖亮了

收起
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

https://view.inews.qq.com/a/20220707V02DHO00
那你说这个downhill attacking啥意思?
肯定是下滑了怎么进攻的教学是吧

https://view.inews.qq.com/a/20220707V02DHO00
那你说这个downhill attacking啥意思?
肯定是下滑了怎么进攻的教学是吧

亮了(212)
回复
查看评论(3)
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

周是deep catch,喜欢低位要球,拿球进攻吧。

周是deep catch,喜欢低位要球,拿球进攻吧。

亮了(145)
回复
查看评论(1)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

哦?你用这个视频能证明我翻译的错了吗?那你解释一下but是什么意思

哦?你用这个视频能证明我翻译的错了吗?那你解释一下but是什么意思

塔辣马了八字的,真是个死鸭子嘴硬奥

塔辣马了八字的,真是个死鸭子嘴硬奥

亮了(158)
回复
查看评论(5)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

downhill就是讲持球直奔篮筐的攻击后卫搞法,基本上只发生在transition里面.....

downhill就是讲持球直奔篮筐的攻击后卫搞法,基本上只发生在transition里面.....

亮了(78)
回复
查看评论(2)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

那你告诉我,什么叫擅长转换进攻但是有能力?

那你告诉我,什么叫擅长转换进攻但是有能力?

快攻强,但也不是不“能”防(比如找个人全场骚扰,不让接球)。对于阿拉巴马大学来说,这种战前的简要分析,不会去特别关注郭艾伦的整个职业生涯,再给他做一个现在已经走下坡路的结论,而是根据他最近大赛的发挥和表现,做个球员特点分析,知道他都怎么打就够了。

快攻强,但也不是不“能”防(比如找个人全场骚扰,不让接球)。对于阿拉巴马大学来说,这种战前的简要分析,不会去特别关注郭艾伦的整个职业生涯,再给他做一个现在已经走下坡路的结论,而是根据他最近大赛的发挥和表现,做个球员特点分析,知道他都怎么打就够了。

亮了(73)
回复
查看评论(1)
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

hit glass是抢篮板。。

hit glass是抢篮板。。

亮了(88)
回复
查看评论(4)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

哦?你用这个视频能证明我翻译的错了吗?那你解释一下but是什么意思

哦?你用这个视频能证明我翻译的错了吗?那你解释一下but是什么意思

有较好的转换进攻能力but我们可以限制(有能力限制)

有较好的转换进攻能力but我们可以限制(有能力限制)

亮了(60)
回复

按我的理解,这里周琦的no dare和前面胡明轩郭艾伦同位置的eliminate,以及孙铭徽的3 level guy都是形容投篮能力的,那一整行都是对投篮能力的描述

curry和russ也是形容这个人的风格和出手选择,靠身体还是靠投篮。

简单来说,就是他们认为孙铭徽是从三分线到中距离到篮下都能出手(3 level guy),郭艾伦和胡明轩是不用管(eliminate),周琦是他不敢投(no dare)

RH,LH是对惯用手的形容。

顾全的ATR/3s可能是attck the rim/三分的意思,意思是顾全可以冲篮下得分也能投篮?(如果他们看了顾全篮下绝杀那场会这么理解也不奇怪,我在一个阿拉巴马大学板块的直播帖里看他们对顾全的理解也类似,并且还强调了这是中国队亚洲杯得分王)。

除此之外,这里对孙哥的特点总结是“挡拆攻击手”,胡明轩是“非常喜欢走左手的反击攻击手”,对郭艾伦的总结事“控运高手(但之后的reject不明确是啥意思,经过交流确认为挡拆的处理方式,sneaker是从人中穿过,reject是假挡拆走另一侧),反击迅速但能控制住球”

顾全是空间4(stretch 4),投的非常准(hit the glass)。

周琦就是非常喜欢要位很深的低位,有追身三分。

*****

当然我说的也不一定全对,欢迎交流

按我的理解,这里周琦的no dare和前面胡明轩郭艾伦同位置的eliminate,以及孙铭徽的3 level guy都是形容投篮能力的,那一整行都是对投篮能力的描述

curry和russ也是形容这个人的风格和出手选择,靠身体还是靠投篮。

简单来说,就是他们认为孙铭徽是从三分线到中距离到篮下都能出手(3 level guy),郭艾伦和胡明轩是不用管(eliminate),周琦是他不敢投(no dare)

RH,LH是对惯用手的形容。

顾全的ATR/3s可能是attck the rim/三分的意思,意思是顾全可以冲篮下得分也能投篮?(如果他们看了顾全篮下绝杀那场会这么理解也不奇怪,我在一个阿拉巴马大学板块的直播帖里看他们对顾全的理解也类似,并且还强调了这是中国队亚洲杯得分王)。

除此之外,这里对孙哥的特点总结是“挡拆攻击手”,胡明轩是“非常喜欢走左手的反击攻击手”,对郭艾伦的总结事“控运高手(但之后的reject不明确是啥意思,经过交流确认为挡拆的处理方式,sneaker是从人中穿过,reject是假挡拆走另一侧),反击迅速但能控制住球”

顾全是空间4(stretch 4),投的非常准(hit the glass)。

周琦就是非常喜欢要位很深的低位,有追身三分。

*****

当然我说的也不一定全对,欢迎交流

亮了(137)
回复
查看评论(9)
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

curry 和russ 分别对应投手和冲击篮筐
sneak应该是指郭艾伦挡拆后喜欢突入,reject猜测是让防挡拆要走下线?

curry 和russ 分别对应投手和冲击篮筐
sneak应该是指郭艾伦挡拆后喜欢突入,reject猜测是让防挡拆要走下线?

亮了(63)
回复
查看评论(1)
引用 @tctczfz 发表的:
只看此人

hit glass是抢篮板。。

hit glass是抢篮板。。

正解。hit the glass是指拼抢篮板的时候会会冲抢篮板,提醒防守人注意block out

正解。hit the glass是指拼抢篮板的时候会会冲抢篮板,提醒防守人注意block out

亮了(47)
回复
查看评论(1)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

单词在特定行业有特定含义,不是背单词

单词在特定行业有特定含义,不是背单词

亮了(37)
回复

属于是看两场录像就总结的明明白白了

属于是看两场录像就总结的明明白白了

亮了(43)
回复
查看评论(1)
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

胡明轩那个放野球场就是 放他投,他没有 的意思吗

胡明轩那个放野球场就是 放他投,他没有 的意思吗

亮了(107)
回复
查看评论(5)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

那你告诉我,什么叫擅长转换进攻但是有能力?

那你告诉我,什么叫擅长转换进攻但是有能力?

capable只能翻译成有能力?那求求你还是别班门弄斧了

capable只能翻译成有能力?那求求你还是别班门弄斧了

亮了(36)
回复
引用 @littleyo 发表的:
只看此人

是不是用curry代表射手,Russ代表冲击篮筐型球员的模版

是不是用curry代表射手,Russ代表冲击篮筐型球员的模版

好家伙,一个队四个russ

好家伙,一个队四个russ

亮了(38)
回复
查看评论(2)
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

这里curry和russ是指像库里和威少吗?孙铭徽和顾全像库里有三分,其他人像威少是是攻框手?

这里curry和russ是指像库里和威少吗?孙铭徽和顾全像库里有三分,其他人像威少是是攻框手?

亮了(42)
回复
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

是deep catch 喜欢比较深的位置要球

是deep catch 喜欢比较深的位置要球

亮了(41)
回复
查看评论(1)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

老哥,学英语学傻了,别只会做题

老哥,学英语学傻了,别只会做题

亮了(29)
回复

教练:不要挑战周琦
杜峰:那我不让他上了,出琦制胜

教练:不要挑战周琦
杜峰:那我不让他上了,出琦制胜

亮了(77)
回复
查看评论(1)
引用 @古间强打 发表的:
只看此人

显然不是什么大师,因为后面是but转折

显然不是什么大师,因为后面是but转折

别秀英语了好吗 只认识个but呗?

别秀英语了好吗 只认识个but呗?

亮了(25)
回复
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

意思是郭在走下坡路,但是依然有能力。。

意思是郭在走下坡路,但是依然有能力。。

术语就别按字面意思解释了,就一两场的比赛人家研究你下滑不下滑干什么,这里的意思是郭艾伦攻防转换速度快,但并非不能防守

术语就别按字面意思解释了,就一两场的比赛人家研究你下滑不下滑干什么,这里的意思是郭艾伦攻防转换速度快,但并非不能防守

亮了(26)
回复
查看评论(1)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

那你告诉我,什么叫擅长转换进攻但是有能力?

那你告诉我,什么叫擅长转换进攻但是有能力?

真tm又菜又爱现,嘴比死鸭子还硬

真tm又菜又爱现,嘴比死鸭子还硬

亮了(25)
回复
引用 @提瓦特懂王钟离 发表的:
只看此人

[图片]

https://view.inews.qq.com/a/20220707V02DHO00那你说这个downhill attacking啥意思?肯定是下滑了怎么进攻的教学是吧

查看更多

https://view.inews.qq.com/a/20220707V02DHO00
那你说这个downhill attacking啥意思?
肯定是下滑了怎么进攻的教学是吧

你看他不回你了

你看他不回你了

亮了(27)
回复
查看评论(1)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

你不会就认识一个but吧……

你不会就认识一个but吧……

亮了(18)
回复
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

trail:n. 踪迹;小径;尾;一系列
vi. 拖;落后于
vt. 追踪;拖拽;尾随

trail 3就是拖车3分的意思,什么三节体力这也差得太远了

trail:n. 踪迹;小径;尾;一系列
vi. 拖;落后于
vt. 追踪;拖拽;尾随

trail 3就是拖车3分的意思,什么三节体力这也差得太远了

亮了(49)
回复
引用 @梦做 发表的:
只看此人

百度了一下,No dare是不敢的意思,可是在对方是啥意思??不敢什么??

百度了一下,No dare是不敢的意思,可是在对方是啥意思??不敢什么??

不要迎着他硬上的意思(封盖强,别去挑战)

不要迎着他硬上的意思(封盖强,别去挑战)

亮了(21)
回复
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

他视频能证明我翻译错了吗?你解释一下在这为什么用but

他视频能证明我翻译错了吗?你解释一下在这为什么用but

典型的应试教育中式英语  downhill理解成下坡路 我真的肚子都疼了

典型的应试教育中式英语  downhill理解成下坡路 我真的肚子都疼了

亮了(21)
回复
查看评论(1)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

你这是中式英语吗

你这是中式英语吗

亮了(20)
回复
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

他视频能证明我翻译错了吗?你解释一下在这为什么用but

他视频能证明我翻译错了吗?你解释一下在这为什么用but

哥们是我我就真不回复了,太出丑了

哥们是我我就真不回复了,太出丑了

亮了(18)
回复

杜峰备课了吗

杜峰备课了吗

亮了(72)
回复
查看评论(4)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

那你告诉我,什么叫擅长转换进攻但是有能力?

那你告诉我,什么叫擅长转换进攻但是有能力?

你还是算了吧

你还是算了吧

亮了(17)
回复
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人

抢篮板一般用grab,没太见过用Hit的

抢篮板一般用grab,没太见过用Hit的

grab对应的rebound,hit对应的就是glass

grab对应的rebound,hit对应的就是glass

亮了(19)
回复
查看评论(2)
引用 @asjkfj 发表的:
只看此人

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

给孙铭徽的定义是3 level guy(远中近距离都能进攻,可能是参考了亚洲杯的三分命中率和出手),attack hard in PNR(挡拆后攻击性很强);胡明轩的eliminate有“排除”之意,大胆认为可能是要选择性放空;郭艾伦的描写为downhill but capable(转换速度快,但不是完全防不了),sneak/reject应该是防守掩护时努力挤过或者直接防接球(看了一下其他人的答案后不确定,sneak也可能是指运球好)。顾全是stretch 4(空间型四号位),另有一手hit glass(打板投篮)。周琦的no dare大家都懂,drop catch即防挡拆时蹲内线,另外可能有转换中的跟进追身三分。


更新一下,之前把deep catches看成了drop catches,所以往防挡拆的方向思考了,应该是犯了错误。既然是deep,可能是指进攻端的低位对抗能力,之前楼上也已经有盆友给出了类似答案。


第二次更新,;由于郭艾伦那里也先写了eliminate,所以reject不太可能是太过紧迫的防守策略,如果换个思路,可能是指挡拆时的reject screen(走掩护另一侧,类似特雷-杨比较喜欢的方式,而且也比较符合郭的个人情况)


最后再更新一次,hit glass的翻译不止一位回复有异议,经过多次查询,只在一篇比较古早的ESPN文章里查到以下一个例句: It doesn't hurt that nobody else on the Bulls hits the glass (Artest is second on the team in boards, with less than 5), so Brand grabs all the rebounds.,更偏向于抢篮板,但由于样本单薄,这里不下决断。downhill从广义上讲除了转换的运球推进之外,也可以形容一般的突破(但特指速度比较快)。另外通过与朋友的交流,朋友认为downhill but capable有可能是说“(郭)以突破为主,但有能力以其他方式完成进攻/一定程度上能够做到更多的事情”,但暂时不代表我自己的意见。

看了一圈还是这个翻译的比较专业

看了一圈还是这个翻译的比较专业

亮了(24)
回复
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

你英语都忘光了吗…中间是but表转折,按你那么翻译根本不通,而且转换进攻也不是downhill。。

一本正经地胡说八道 被人点破了还在嘴硬 是真的顶

一本正经地胡说八道 被人点破了还在嘴硬 是真的顶

亮了(14)
回复
引用 @littleyo 发表的:
只看此人

是不是用curry代表射手,Russ代表冲击篮筐型球员的模版

是不是用curry代表射手,Russ代表冲击篮筐型球员的模版

那好啊,咱们队里不是库里就是龟

那好啊,咱们队里不是库里就是龟[你再骂]

亮了(18)
回复
引用 @古间强打 发表的:
只看此人

显然不是什么大师,因为后面是but转折

显然不是什么大师,因为后面是but转折

but在这个语境可以直接做修饰用了 “可以处理的转换进攻”言简意赅。

but在这个语境可以直接做修饰用了 “可以处理的转换进攻”言简意赅。

亮了(14)
回复
引用 @李臭臭爱琦琦 发表的:
只看此人

[图片]

塔辣马了八字的,真是个死鸭子嘴硬奥

查看更多

塔辣马了八字的,真是个死鸭子嘴硬奥

就喜欢老哥这风格的回复哈哈哈

就喜欢老哥这风格的回复哈哈哈

亮了(13)
回复
引用 @后厂村体工队 发表的:
只看此人

按我的理解,这里周琦的no dare和前面胡明轩郭艾伦同位置的eliminate,以及孙铭徽的3 level guy都是形容投篮能力的,那一整行都是对投篮能力的描述

curry和russ也是形容这个人的风格和出手选择,靠身体还是靠投篮。

简单来说,就是他们认为孙铭徽是从三分线到中距离到篮下都能出手(3 level guy),郭艾伦和胡明轩是不用管(eliminate),周琦是他不敢投(no dare)

RH,LH是对惯用手的形容。

顾全的ATR/3s可能是attck the rim/三分的意思,意思是顾全可以冲篮下得分也能投篮?(如果他们看了顾全篮下绝杀那场会这么理解也不奇怪,我在一个阿拉巴马大学板块的直播帖里看他们对顾全的理解也类似,并且还强调了这是中国队亚洲杯得分王)。

除此之外,这里对孙哥的特点总结是“挡拆攻击手”,胡明轩是“非常喜欢走左手的反击攻击手”,对郭艾伦的总结事“控运高手(但之后的reject不明确是啥意思,经过交流确认为挡拆的处理方式,sneaker是从人中穿过,reject是假挡拆走另一侧),反击迅速但能控制住球”

顾全是空间4(stretch 4),投的非常准(hit the glass)。

周琦就是非常喜欢要位很深的低位,有追身三分。

*****

当然我说的也不一定全对,欢迎交流

按我的理解,这里周琦的no dare和前面胡明轩郭艾伦同位置的eliminate,以及孙铭徽的3 level guy都是形容投篮能力的,那一整行都是对投篮能力的描述

curry和russ也是形容这个人的风格和出手选择,靠身体还是靠投篮。

简单来说,就是他们认为孙铭徽是从三分线到中距离到篮下都能出手(3 level guy),郭艾伦和胡明轩是不用管(eliminate),周琦是他不敢投(no dare)

RH,LH是对惯用手的形容。

顾全的ATR/3s可能是attck the rim/三分的意思,意思是顾全可以冲篮下得分也能投篮?(如果他们看了顾全篮下绝杀那场会这么理解也不奇怪,我在一个阿拉巴马大学板块的直播帖里看他们对顾全的理解也类似,并且还强调了这是中国队亚洲杯得分王)。

除此之外,这里对孙哥的特点总结是“挡拆攻击手”,胡明轩是“非常喜欢走左手的反击攻击手”,对郭艾伦的总结事“控运高手(但之后的reject不明确是啥意思,经过交流确认为挡拆的处理方式,sneaker是从人中穿过,reject是假挡拆走另一侧),反击迅速但能控制住球”

顾全是空间4(stretch 4),投的非常准(hit the glass)。

周琦就是非常喜欢要位很深的低位,有追身三分。

*****

当然我说的也不一定全对,欢迎交流

对了有没有可能是reject screen(爱走掩护另一侧,类似特雷杨)?

对了有没有可能是reject screen(爱走掩护另一侧,类似特雷杨)?

亮了(10)
回复
查看评论(1)
引用 @根本不慌好么 发表的:
只看此人

意思是郭在走下坡路,但是依然有能力。。

意思是郭在走下坡路,但是依然有能力。。

神tm走下坡路,笑死

神tm走下坡路,笑死

亮了(12)
回复

全部回帖

收起

教练:不要挑战周琦
杜峰:那我不让他上了,出琦制胜

教练:不要挑战周琦
杜峰:那我不让他上了,出琦制胜

亮了(77)
回复
查看评论(1)

downhill but capable 打个热身赛干嘛说那么犀利

downhill but capable 打个热身赛干嘛说那么犀利

亮了(3)
回复
查看评论(2)

杜峰备课了吗

杜峰备课了吗

亮了(72)
回复
查看评论(4)

属于是看两场录像就总结的明明白白了

属于是看两场录像就总结的明明白白了

亮了(43)
回复
查看评论(1)
引用 @古间强打 发表的:
只看此人

downhill but capable 打个热身赛干嘛说那么犀利

downhill but capable 打个热身赛干嘛说那么犀利

廉颇老矣,尚能饭

廉颇老矣,尚能饭

亮了(1)
回复

引用内容由于违规已被删除

周琦这条真看不懂,和威少有啥关系

周琦这条真看不懂,和威少有啥关系

亮了(0)
回复
查看评论(4)
引用 @ 发表的:
只看此人

周琦这条真看不懂,和威少有啥关系

周琦这条真看不懂,和威少有啥关系

可能他们就划两种类型,进攻型,投射型

[捂脸]可能他们就划两种类型,进攻型,投射型

亮了(3)
回复

引用内容由于违规已被删除

russ-冲击篮筐得分,curry-擅长投篮得分?

russ-冲击篮筐得分,curry-擅长投篮得分?

亮了(16)
回复
查看评论(2)
引用 @ 发表的:
只看此人

周琦这条真看不懂,和威少有啥关系

周琦这条真看不懂,和威少有啥关系

应该简单写一下没篮和有篮的吧我猜的

应该简单写一下没篮和有篮的吧我猜的

亮了(1)
回复
引用 @ 发表的:
只看此人

周琦这条真看不懂,和威少有啥关系

周琦这条真看不懂,和威少有啥关系

Curry是外线进攻为主,russ是内线进攻为主

Curry是外线进攻为主,russ是内线进攻为主

亮了(4)
回复

引用内容由于违规已被删除

周琦那个应该是喜欢在内线很深的位置要球

周琦那个应该是喜欢在内线很深的位置要球

亮了(5)
回复
查看评论(1)
引用 @ 发表的:
只看此人

周琦这条真看不懂,和威少有啥关系

周琦这条真看不懂,和威少有啥关系

手硬就威少?手感柔软就库里?

手硬就威少?手感柔软就库里?

亮了(2)
回复
查看评论(1)
引用 @旋风九 发表的:
只看此人

手硬就威少?手感柔软就库里?

手硬就威少?手感柔软就库里?

孙手感也不咋柔和吧。。。

孙手感也不咋柔和吧。。。

亮了(0)
回复
引用 @林家謙 发表的:
只看此人

russ-冲击篮筐得分,curry-擅长投篮得分?

russ-冲击篮筐得分,curry-擅长投篮得分?

有道理

有道理

亮了(1)
回复
引用 @ 发表的:
只看此人

引用内容可能违规暂时被隐藏

引用内容可能违规暂时被隐藏

艾伦这里应该是擅长转换进攻的意思。

艾伦这里应该是擅长转换进攻的意思。

亮了(142)
回复
引用 @林家謙 发表的:
只看此人

russ-冲击篮筐得分,curry-擅长投篮得分?

russ-冲击篮筐得分,curry-擅长投篮得分?

嗯,应该是这个意思,有蓝没蓝的区别。

嗯,应该是这个意思,有蓝没蓝的区别。

亮了(9)
回复
引用 @林家謙 发表的:
只看此人

周琦那个应该是喜欢在内线很深的位置要球

周琦那个应该是喜欢在内线很深的位置要球

deep是有长的意思像deep rebound 长篮板, 也有深的意思,你可能说的更对,喜欢在比较深的位置接球

deep是有长的意思像deep rebound 长篮板, 也有深的意思,你可能说的更对,喜欢在比较深的位置接球

亮了(3)
回复

引用内容由于违规已被删除

意思是郭在走下坡路,但是依然有能力。。

意思是郭在走下坡路,但是依然有能力。。

亮了(18)
回复
查看评论(7)
Re:阿拉巴马大学在赛前,做中国球员报告:孙铭徽,胡,郭艾伦,顾全和周琦,谁来翻译??
虎扑游戏中心
CBA专区最热帖
神奇!广东20分大胜广厦赛后孙铭徽被粤迷辱骂
胡金秋还是得打5
这动作能禁赛吗?对手急了!广东宏远继续好好练罚球
国产野兽派的代表人物,国家队前锋位置上的不二人选
同事与W指导通话,得到消息艾伦这赛季不回来了
韩德君把沈梓捷干爆了啊
关于雷总是否有想法投资CBA,我已经帮各位问了,他的意思是更倾向于在现场看球。
[流言板]深圳队:大家返回更衣室后坐在板凳上沉默不语,显得很沮丧
[流言板]杜锋:年轻球员进步很欣慰,空窗期给队员安排休息
也用不着拿周琦踩大秋
CBA专区最新帖
辽宁还手握一张底牌
呵,cba
我感觉这辽宁就像欧冠的皇马
黄名依的模板是不是李凯尔?
辽宁、深圳24人全部得分,是不是也创造了CBA历史?
胡金秋完全可以对位防守周琦
中国篮球以后也会有大量混血球员吗?
蹲个五月份一起去东莞看CBA的小伙伴
第四节用吴晓换下朱俊龙
什么叫
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的