全部回帖
文盲聚集帖
[图片]
以前好像也是这么解释的。不过我看最高亮的图里本身已经有一个中部地方了
中部地区大概指的是本州岛中部中国地区指的是整个国家中部所以会偏西一点
不是吧,古代 国 通 郭,是城郭的意思。国人=城里人
???不懂别乱说好吧,國的本字是或,就是区域的意思,或是口+戈,口表示一块地,戈表示武装,或就是武装守卫的一块地方。中国就出自钟鼎文的中或
记得韩国也有叫泰安的
还有上海呢[吃瓜]
有俩叫shanghai的
最好笑的是这个地方有家银行就叫中国银行,很多国人误解人还贴了告示
对咯 去神户的时候见过
哈哈哈我百度了下还有叫China的 违反一中政策了
哈哈哈我百度了下还有叫China的 违反一中政策了[捂脸]
日本的“国”在某种些语境上有地区的意思,图中的“中国地方”相当于“中部地区”的意思。要是你看美国的镇级地图,还会发现很多叫广州、伦敦的镇。
二战之后美帝让日本规范好称呼 称自己为日本国 称我们为中国国
呵呵,你玩过一些游戏也不会这么意外了。
这名字咋了?
最搞笑的是,外国所有东西的中文名称,不都是我们中国人自己翻译出来的吗?自己恶心自己,自己歧视自己,真是绝了。
仗没打完呢就直接跑了
有个贼二的名字,中国大返回
纽约就是新乡,新乡就是纽约
这怎么叫翻译的,人家日本从古代就是这样叫的,而且是用中文。“中国”一词最晚本来就是指位置,如“红星出东方,利中国”
初中玩战国无双,丰臣秀吉来这干仗
丰臣秀吉的中国攻略,以姬路城为本城,进攻中国地方的毛利氏。就在丰臣秀吉水淹备中国的高松城时,发生了本能寺之变。秀吉不动声色,以高松城守将切腹为条件,与毛利氏议和,随后迅速回军,在天王山击败杀死织田信长的明智光秀,史称“中国大回返”。
可以理解为国中地方
真是不懂装懂
他说的也没完全错呀,西周有国野制度,国人就是指的城里人,野人就是农村人。
文字含义,和政治制度不是一个东西
伦敦我知道,但广州也有?
坎顿