当年小牛改名的起因是啥呢? 573回复/ 50667213 浏览

全部回帖

收起
引用 @东坡肉很香 发表的:
只看此人

达拉斯中国行是记者给库班翻译说队名small crow ,库班觉得不符合,就改了呗,能咋滴

达拉斯中国行是记者给库班翻译说队名small crow ,库班觉得不符合,就改了呗,能咋滴

地道的说法是不是 犊子

地道的说法是不是 犊子

亮了(219)
回复
查看评论(19)
引用 @做一只狡猾的狐狸 发表的:
只看此人

如果你英语8级你也和苏群一样

如果你英语8级你也和苏群一样

这跟英语水平没关系

这跟英语水平没关系

亮了(3)
回复
查看评论(4)

有芬力纳什诺维斯基的那个叫小牛。有077的那个叫独行侠。不用改,也不会错。

有芬力纳什诺维斯基的那个叫小牛。有077的那个叫独行侠。不用改,也不会错。

亮了(0)
回复
引用 @蜗牛和司机 发表的:
只看此人

蜗牛和司机: 苏老师之前直播的时候说过这个过程,总而言之就是改名不是美国人的本意。是美国人听到说有中国人觉得小牛的翻译不好,所以他们发起了向中国人征集名字的活动,最终选择了独行侠。但是实际上,之前叫小牛的时候,并没有中国人觉得这个翻译不对。所以说这次改名多少有点阴差阳错的意思,美国人以为中国人想改,中国人以为美国人想改,所以苏老师觉得其实完全没必要改。

蜗牛和司机: 苏老师之前直播的时候说过这个过程,总而言之就是改名不是美国人的本意。是美国人听到说有中国人觉得小牛的翻译不好,所以他们发起了向中国人征集名字的活动,最终选择了独行侠。但是实际上,之前叫小牛的时候,并没有中国人觉得这个翻译不对。所以说这次改名多少有点阴差阳错的意思,美国人以为中国人想改,中国人以为美国人想改,所以苏老师觉得其实完全没必要改。

妈的,改回来

妈的,改回来

亮了(0)
回复
引用 @wolz 发表的:
只看此人

这跟英语水平没关系

这跟英语水平没关系

估计塔特姆更接近原本发音

估计塔特姆更接近原本发音

亮了(1)
回复
查看评论(1)
引用 @悠游天空的大鱼 发表的:
只看此人

估计塔特姆更接近原本发音

估计塔特姆更接近原本发音

那 忒特姆 更接近

那 忒特姆 更接近

亮了(1)
回复
查看评论(1)
引用 @其它垃圾 发表的:
只看此人

地道的说法是不是 犊子

地道的说法是不是 犊子

英语至少六级,汉语满级

英语至少六级,汉语满级

亮了(50)
回复
查看评论(1)
引用 @wolz 发表的:
只看此人

那 忒特姆 更接近

那 忒特姆 更接近

哈哈这名字忒难听

哈哈这名字忒难听

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @悠游天空的大鱼 发表的:
只看此人

哈哈这名字忒难听

哈哈这名字忒难听

所以接近原发音不是翻译的第一标准嘛,要不然就不是库里科比了,该成柯里抠比了

所以接近原发音不是翻译的第一标准嘛,要不然就不是库里科比了,该成柯里抠比了

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @虎扑乐呵乐呵得了别当真 发表的:
只看此人

还会收获个队歌

还会收获个队歌

还会收获明星代言人一名

还会收获明星代言人一名

亮了(36)
回复
引用 @wolz 发表的:
只看此人

这跟英语水平没关系

这跟英语水平没关系

所以说你不会英语,口语好的人是不会照你的中文念的,你觉得看过英文原著的书的人和你讨论的时候还会说你中文翻译出来的名字吗,或者纠结哪个汉字吗?不会的,因为哪个汉字都是音译罢了,对原著来说有区别吗?懂吗?

所以说你不会英语,口语好的人是不会照你的中文念的,你觉得看过英文原著的书的人和你讨论的时候还会说你中文翻译出来的名字吗,或者纠结哪个汉字吗?不会的,因为哪个汉字都是音译罢了,对原著来说有区别吗?懂吗?

亮了(10)
回复
查看评论(1)
引用 @何不做曹贼 发表的:
只看此人

这名字是不是苏群译的我没考证 但以前台湾省那里也叫小牛 香港那边叫小马 这些小牛小马就是字面直译 没有表达出真正的含义

这名字是不是苏群译的我没考证 但以前台湾省那里也叫小牛 香港那边叫小马 这些小牛小马就是字面直译 没有表达出真正的含义

香港翻译成牛仔,估计是以前那个牛仔帽队徽的影响,综合现在队徽和英文的特指意思,其实小马这个翻译应该最贴切
香港翻译成牛仔,估计是以前那个牛仔帽队徽的影响,综合现在队徽和英文的特指意思,其实小马这个翻译应该最贴切
亮了(28)
回复
查看评论(6)
引用 @能把自己帅晕的男人 发表的:
只看此人

谁有渠道啊联系下库班,改名叫孤勇者吧,瞬间收获无数15后粉丝

谁有渠道啊联系下库班,改名叫孤勇者吧,瞬间收获无数15后粉丝

瞬间捕获国内无数小学生芳心

瞬间捕获国内无数小学生芳心

亮了(139)
回复
查看评论(2)
引用 @wolz 发表的:
只看此人

所以接近原发音不是翻译的第一标准嘛,要不然就不是库里科比了,该成柯里抠比了

所以接近原发音不是翻译的第一标准嘛,要不然就不是库里科比了,该成柯里抠比了

取个平衡吧。塔特姆还不错啊

取个平衡吧。塔特姆还不错啊

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @东坡肉很香 发表的:
只看此人

达拉斯中国行是记者给库班翻译说队名small crow ,库班觉得不符合,就改了呗,能咋滴

达拉斯中国行是记者给库班翻译说队名small crow ,库班觉得不符合,就改了呗,能咋滴

就是因为这个

就是因为这个

亮了(36)
回复
引用 @wolz 发表的:
只看此人

我是举个例子,在苏群那这种情况很多

我是举个例子,在苏群那这种情况很多

可本来就应该念塔特姆才更标准啊 这玩意儿又没有规定必须怎么念

可本来就应该念塔特姆才更标准啊 这玩意儿又没有规定必须怎么念

亮了(0)
回复
查看评论(2)
引用 @wolz 发表的:
只看此人

引用内容可能违规暂时被隐藏

引用内容可能违规暂时被隐藏

跟你说当然累了,所以我会分人的,和你说我会照顾你,和苏群说我怎么说都没关系。

跟你说当然累了,所以我会分人的,和你说我会照顾你,和苏群说我怎么说都没关系。

亮了(0)
回复
查看评论(1)
引用 @悠游天空的大鱼 发表的:
只看此人

取个平衡吧。塔特姆还不错啊

取个平衡吧。塔特姆还不错啊

嗯,这只是一个例子,苏群这种情况挺多的但是具体一下子也想不起来了,取关太久了。

嗯,这只是一个例子,苏群这种情况挺多的但是具体一下子也想不起来了,取关太久了。

亮了(1)
回复
Re:当年小牛改名的起因是啥呢?
虎扑游戏中心
独行侠专区最热帖
欧文居然落选国家队是什么情况?
小卡怎么打与不打来回切换
下赛季引援重点锋线3d首发球员和得分第六人
看好克莱伯季后赛爆发
理性讨论,登子现在在侠迷眼中作用多大,相当于谁
打无卡船,赢了也没意思
南京江宁有无线下观赛
逛逛勇区,都不待见维金斯
季后赛观战群
独行侠能不能上点强度
独行侠专区最新帖
独行侠能不能上点强度
有没有一起看G1的朋友
下赛季引援重点锋线3d首发球员和得分第六人
求助h币
欧文离开骑士的这6年,他找到了他想要的答案了吗?
打无卡船,赢了也没意思
所有人评论打独行侠就是想办法攻防两端针对东77,那如果没针对成功呢?
也来讨论独行侠的防守
@凯里.欧文Kyrie lrving
[流言板]本赛季跳投进球最多的球员:布伦森、KD、77、福克斯
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的